Научная статья на тему 'Истоки архетипической оппозиции «Мужчина-женщина»'

Истоки архетипической оппозиции «Мужчина-женщина» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
165
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЕНДЕРНЫЕ СТЕРЕОТИПЫ / ГЕНДЕРНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ / МАСКУЛИННОСТЬ / ФЕМЕНИННОСТЬ / БИНАРНЫЙ КОНЦЕПТ / GENDER STEREOTYPES / GENDER RESEARCH / MASCULINITY / FEMININITY / POLAR CONCEPT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Мукова Мадина Нургалиевна

В статье рассматриваются стереотипные представления о мужчине и женщине. На примере английских паремий раскрывается содержание полярных концептов «муж-чина» и «женщина» в британской лингво-культуре.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE ORIGIN OF THE ARCHETYPAL OPPOSITION “MAN-WOMAN”

The given article deals with the stereotypes about a man and a woman. The analysis of the English proverbs reveals the contents of the polar concepts “man” and “woman” in the British culture.

Текст научной работы на тему «Истоки архетипической оппозиции «Мужчина-женщина»»

истоки архетипической оппозиции «мужчина-женщина»

м.н. МУКОВА

the origin of the archetypal

opposition "man-woman"

M.N. MUKOVA

В статье рассматриваются стереотипные представления о мужчине и женщине. На примере английских паремий раскрывается содержание полярных концептов «мужчина» и «женщина» в британской лингво-культуре.

Ключевые слова: тендерные стереотипы, гендерные исследования, маскулинность, феменинность, бинарный концепт.

The given article deals with the stereotypes about a man and a woman. The analysis of the English proverbs reveals the contents of the polar concepts "man" and "woman" in the British culture.

Keywords: gender stereotypes, gender research, masculinity, femininity, polar concept.

Современные лингвистические исследования, ориентированные на изучение человека в языке и языка в человеке, основаны на антропоцентрическом принципе. Гендерные отношения являются важной составляющей социальной организации. Они особым образом отражают ее системные характеристики и устанавливают отношения между говорящими субъектами. Гендерные отношения присутствуют в языке в виде культурно обусловленных стереотипов, накладывая отпечаток на речевое поведение личности и на процесс ее языковой социализации. Поэтому исследование женственности и мужественности должно включать описание стереотипов, связанных с ними, и средства формального выражения этих стереотипов в языке.

Мужественность и женственность являются важными атрибутами общественного сознания. Являясь присутствующими в любой культуре концептами, они вместе с тем заключают в себе и определенную специфику, свойственную каждому обществу. Концепты «мужчина» и «женщина» относятся к разряду универсальных, представленных в любом языке, так как они характеризуют фундаментальное биологическое, психологическое и социальное разделение людей по полу.

Дискуссионным остается вопрос о степени соотношения биологических и культурных факторов, позволяющий выявить зоны влияния биологического характера и области социокультурных доминант. Таким образом, гендерные исследования переходят в русло биосоциального описания полового диморфизма, утверждающего взаимодействие двусторонних факторов.

Несмотря на сходство концептуализации представлений о мужчине и женщине в разных картинах мира, о чем свидетельствуют многочисленные универсальные гендерные стереотипы и асимметрии, британское языковое сознание концептуализирует идеи маскулинности и феминности в образе мужчины и женщины особым, специфическим образом.

Концептуальный бином «мужчина - женщина» («man-woman») базируется на архетипической оппозиции «мужское - женское», он был не столько отражением биологических различий, сколько функциональных распределений ролей и социальных позиций. Так, структура гендерной оппозиции выражала коллектив-

М.Н. МУКОВА

ные представления, в первую очередь о дифференциации хозяйственных ролей и внутрисемейных отношениях. Поэтому смешение тендерных ролей воспринималось как отклонение от нормы, нарушение традиционных общественных устоев, разрушение жесткой иерархической модели. В связи с этим основными задачами гендерологии является не только описание статусно-ролевых и других аспектов жизнедеятельности мужчины и женщины, но изучение причин мужского доминирования, утверждаемого в обществе через тендерные роли и отношения. Ломка стереотипов в ходе исторического и социально-культурного развития формирует новые традиционные установки, отражающие понимание роли и функций мужчин и женщин как в национально-культурном, так и в мировом сообществах.

Мужское начало представляется доминантным, подчиняющим, женское - пассивным, подчиненным. Андроцентричная, патриархально ориентированная картина мира породила представление о женщине как источнике греха и зла. Утверждение порочности женщины проистекает из христианского канона о первородном грехе, ставшего политическим догматом для подавления и подчинения женщин в патриархальных культурах. В основе мужского доминирования лежит христианская концепция сотворения мира. В соответствии с библейским каноном первый человек Адам, сотворенный по божьему образу и подобию, отождествляется с мужским началом.

В период средневековья одним из способов обуздания женского греховного начала стало физическое уничтожение женщин, обвиненных в ведовстве. «Молот ведьм» (лат. «Malleus maleficamm") был написан монахами-доминиканцами Я. Шпренгером, деканом университета в Кельне, и Г. Инститорисом, профессором теологии в университете Зальцбурга и инквизитором в Тироле в 1487 г. В нем излагалась развернутая система обоснований справедливости подавления и физического уничтожения женщин на основе их первородной греховности. Монахи утверждали, что женщины маловерны, поэтому подпадают под козни дьявола и являются носителями и причиной зла на земле.

После выхода «Молота ведьм» началось «охота на ведьм» (англ. witch hunt). В 1490 г. католическая и протестантская церкви в Европе объявили преследование ведьм, продолжавшееся около двух веков. По мнению К. Хилла, уже в ранних английских изданиях Библии содержался призыв к уничтожению ведьм. Вместе с тем вполне обосновано предположение о том, что данные переводы текста Библии были «подкорректированы», исходя из политических соображений, чтобы поддержать общеевропейскую христианскую акцию борьбы с колдовством в женском об-личии [Хилл 1998].

В разгар гонений ведьм как отражение влияний церкви появляется понятие woman hater (1600-1610), misogynist (1656) "женоненавистник".

Гендерные стереотипы, заложенные еще в средневековье, способствовали сохранению традиционной для данного социума системы мировоззрения, фиксируя представления христиан-догматиков о том, что «женщины есть зло» («women is evil»). Поскольку стереотипы как единицы человеческого сознания выполняют несколько функций - аффективную, интегративную, когнитивную, социальную, протекционную, прагматическую и функцию экономии, то данный стереотип направлен на утверждение генерализованного представления о женщинах как носителях порока, маркируя тем самым гендерное разграничение мужского как положительного и женского как отрицательного; социально-статусно закрепляя превосходство

и доминирование мужчин и женщин; и обеспечивая им протекцию в борьбе с женщинами.

Английский паремиологический фонд закрепил представления о порочности женщины и ее связи с дьяволом: Women are the root of all evil; Women are necessary evils; Women are the devil's net. Семантико-когнитивный анализ позволяет выявить истоки зла и пути его распространения: женщина - это «первопричина зла»; «необходимое зло», посланное на землю за грехи; «сеть дьявола», чьим приспешником является женщина.

Использование концептуальной области EVIL для осмысления области WOMAN наделяет последнюю семами: "порок", "вред", "влияние", "пагубное", "тлетворное". В сочетаниях лексем "woman" и "evil" с другими словами уточняется природа женской порочности, например в сочетании: "root of all evil" актуализируются семы: "первопричина", "все" и "зло", которые организуются в следующую смысловую структуру: "женщина является первопричиной всего зла". Наличие в сочетании "devil's net" сем "дьявол", "сеть", "ловить", по-видимому, указывает на некую связь женщины с дьяволом, при этом она образно названа "сетью дьявола". Пословица "Women are the devil's net" метафорически приписывает дьяволу роль рыбака, закидывающего сеть (женщин) для того» чтобы поймать улов (мужчин). Женщина мыслится как инструмент в руках дьявола, однако она - "необходимое зло": "Women are necessary evils". Таким образом, «зло» evil - это: 1) powerful force which causes wicked and bad things to happen, that which is reverse of good «мощная сила, порождающая все плохое и вредное, то, что противопоставляется добру»; 2) all the wicked and bad things «всё злое и плохое» [CCEDAL 2001]. А женщина как его олицетворение описывается при помощи таких дифференциальных признаков, как «грешная», «вредоносная», «злая» и «плохая».

В паремиях, появившихся позже, образ дьявола в женском обличии стирается, но при этом сохраняются полярно маркированные оппозиции «мужское божественное начало», «женское телесное начало»: Woman is a vulgar animal from whom man has created an excessively beautiful ideal; Woman was God's second blunder; A woman's place is in the wrong; Woman will be the last thing civilized by man. Так, в женщине подчеркивается низшее, животное начало, она признается существом «второго сорта», неполноценным человеком, не способным на разумные поступки. Все вышесказанное служит подтверждением низшего социального статуса женщины и, следовательно, вновь подтверждает власть и доминирование мужчин в мужском мире.

Таким образом, динамика языковой картины мира в разные эпохи и под влиянием разных социокультурных факторов - философско-религиозных, политических, экономических и других сохраняет такую концептульную константу, как архети-пическая оппозиция «мужчина - женщина». Гендерная стереотипизация отражает культурно обусловленные оценки и репрезентируется на разных уровнях языка, следовательно, гендерные стереотипы, определяющие содержание концептов «мужчина» и «женщина» в той или иной лингвокультурной общности, могут быть раскрыты через языковые структуры.

Литература

1. Хилл К. Английская Библия и революция XVII века. - М.: ИВИ РАН, 1998. - 490 с.

2. Collins Cobuild English Dictionary for Advanced Learners. - Glasgow: Harper Collins Publishers, 2001. - 1824p. (CCEDAL)

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.