Научная статья на тему 'Иноязычная профессионально-ориентированная коммуникативная компетенция как неотъемлемая часть профессиональной компетентности будущих специалистов в области информационных технологий'

Иноязычная профессионально-ориентированная коммуникативная компетенция как неотъемлемая часть профессиональной компетентности будущих специалистов в области информационных технологий Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1434
153
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ / ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК / ИНОЯЗЫЧНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Климкович Евгения Яковлевна

В статье рассматриваются проблемы иноязычной подготовки будущих специалистов в области информационных технологий в соответствии с требованиями ФГОС ВПО 2010г. Доказывается необходимость формирования у студентов иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции и подчёркивается её особая роль в достижении проектируемых результатов обучения в техническом вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Климкович Евгения Яковлевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Иноязычная профессионально-ориентированная коммуникативная компетенция как неотъемлемая часть профессиональной компетентности будущих специалистов в области информационных технологий»

РАЗДЕЛ VI

ВУЗОВСКОЕ И ПОСЛЕВУЗОВСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ

УДК 81.111:378

ИНОЯЗЫЧНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ КАК НЕОТЪЕМЛЕМАЯ ЧАСТЬ

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В ОБЛАСТИ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

Е. Я. Климкович

Аннотация. В статье рассматриваются проблемы иноязычной подготовки будущих специалистов в области информационных технологий в соответствии с требованиями ФГОС ВПО 2010г. Доказывается необходимость формирования у студентов иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции и подчёркивается её особая роль в достижении проектируемых результатов обучения в техническом вузе.

Ключевые слова: профессиональная подготовка, профессиональная компетентность, информационные технологии, иностранный язык, иноязычная профессионально-ориентированная коммуникативная компетенция.

Введение

За последние десять лет российское высшее профессиональное образование претерпело колоссальные изменения. Модернизация затронула различные сферы деятельности высшей школы, наиважнейшая из которых - подготовка нового поколения специалистов, неординарных личностей с достаточным уровнем теоретической подготовки и практических умений и навыков, способных самостоятельно проектировать свою образовательную деятельность и обеспечивать её продуктивность, готовых брать на себя ответственность, вырабатывать и отстаивать собственную позицию, т.е. обладающих профессиональной компетентностью.

В соответствии с назревшей в обществе потребностью процесс профессиональной подготовки переориентирован на иной конечный результат - не продукт, планируемый в результате деятельности личности в зависимости от социальных требований, а саму личность как активного деятеля, коренным образом изменившего траекторию профессионального мышления и развивающего свои способности в благоприятных педагогических условиях в процессе формирования внутренних потенциальных личностных новообразований - компетенций.

Компетенции и компетентность

В отличие от компетентности как уже состоявшегося личного качества (совокупности качеств), подкреплённого минимальным опытом деятельности в заданной сфере и включающего личное отношение обучаемого к предмету деятельности, компетенция - наперёд заданное социальное требование к его образовательной подготовке, необходимой для его качественной продуктивной деятельности в определённой сфере.

Формируя профессиональную компетентность в целом, отдельные компетенции, в свою очередь, включают не только знания, умения и навыки, полученные в результате освоения отдельных учебных предметов, но и определённые квалификационные и личностные характеристики, отражающие профессионально значимые с точки зрения работодателя черты, качества, свойства личности, ценностные ориентации, мотивацию, способности.

Поскольку компетенции являются измеряемыми параметрами, характеристиками и качествами, необходимыми для достижения высоких результатов, прежде всего, в профессиональной деятельности, они используются для внутренней и внешней оценки качества высшего образования, под которым подразумевается сбалансированное соответствие образования как результата, процесса,

образовательной системы установленным нормам (стандартам).

Федеральные государственные образовательные стандарты

Качество высшего профессионального образования обусловлено различными факторами, условиями и ресурсами, позволяющими достичь заявленных целей. К ним можно отнести методическое и материально-техническое обеспечение, компетентность стандартов и качество конкретных образовательных программ.

Компетентностная образовательная модель нашла своё отражение в федеральных государственных образовательных стандартах высшего профессионального образования 2010 г., диктующих изменение цели, содержания и результатов образования, в основе которого заложена новая система универсальных знаний, умений, навыков, а также опыт самостоятельной деятельности обучающихся и их личной ответственности.

^вокупность изложенных в ФГОС ВПО 2010 г. требований включает потенциально значимые для профессиональной деятельности черты, качества и свойства личности, реализующиеся в разнообразии универсальных (общекультурных) и специфических (профессиональных и специальных) компетенций.

По каждому из прописанных в ФГОС направлений подготовки бакалавриата и магистратуры определены цели обучения и воспитания, объект профессиональной деятельности, виды профессиональной деятельности и соответствующие им профессиональные задачи, требования к результатам освоения основных образовательных программ. Структура образовательной программы ВПО включает базовую (обязательную) и вариативную часть, содержательное наполнение которой становится прерогативой вуза, учебные циклы и проектируемые результаты их освоения в виде знаний, умений, навыков, трудоёмкость учебных циклов в зачётных единицах. Кроме того, ФГОС ВПО определяют требования к условиям реализации основных образовательных программ, способствующим формированию у студентов необходимых компетенций и обеспечению оценки качества освоения основных образовательных программ.

Иностранный язык является одной из обязательных дисциплин базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла ФГОС ВПО по всем без исключения направлениям подготовки бакалавриата и магистратуры, но поскольку предметом нашего исследования является иноязычная профес-

персонала, подготовленность и положительную мотивацию студентов, эффективность технологий обучения и технологий проверки знаний, умений, навыков студентов, достигнутого уровня сформированности компетенций, качество общего менеджмента учебного заведения, но первоочередным фактором было и остаётся качество содержания образования, т.е. качество федеральных государственных образовательных

сионально-ориентированная коммуникативная компетенция будущих специалистов в области информационных технологий, рассмотрим роль и место иноязычной подготовки на примере федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 230700 Прикладная информатика (квалификация (степень) «бакалавр»).

В соответствии с определёнными ФГОС ВПО 2010 г. областью, объектами, видами будущей профессиональной деятельности и вытекающими из них профессиональными задачами бакалавр по направлению подготовки 230700 Прикладная информатика должен обладать целым рядом общекультурных компетенций, среди которых можно выделить:

• ОК-2 (способен логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь, владеть навыками дискуссии и полемики);

• ОК-8 (способен работать с информацией в глобальных компьютерных сетях);

• ОК-9 (способен свободно пользоваться русским языком и одним из иностранных языков на уровне, необходимом для выполнения профессиональных задач).

В числе профессиональных компетенций, которыми должен обладать выпускник, особое внимание обращают на себя

• ПК-14 (способен принимать участие в реализации профессиональных коммуникаций в рамках проектных групп, презентовать результаты проектов и обучать пользователей ИС);

• ПК-19 (способен анализировать рынок программно-технических средств, информационных продуктов и услуг для решения прикладных задач и создания информационных систем);

• ПК-20 (способен выбирать необходимые для организации информационные ресурсы и источники знаний в электронной среде);

• ПК-22 (способен готовить обзоры научной литературы и электронных информа-

ционно-образовательных ресурсов для профессиональной деятельности).

Вышеупомянутые общекультурные и профессиональные компетенции будущих специалистов в области информационных технологий связаны с различными аспектами иностранного языка (лексикой, грамматикой, фонетикой) и видами речевой деятельности на иностранном языке (аудированием, говорением, чтением, письмом), со знаниями, умениями и навыками, полученными при изучении иностранного языка, что находит подтверждение в проектируемых результатах освоения учебных циклов, изложенных в структуре основной образовательной программы бакалавриата.

Так, в результате изучения базовой части цикла обучающийся должен знать лексический минимум иностранного языка общего и профессионального характера, грамматические основы, обеспечивающие коммуникацию общего и профессионального характера без искажения смысла при письменном и устном общении, уметь общаться с зарубежными коллегами на одном из иностранных языков, осуществлять перевод профессиональных текстов, владеть навыками ведения дискуссии, полемики, диалога, владеть навыками разговорной речи на одном из иностранных языков и профессионально-ориентированного перевода текстов, относящихся к различным видам основной профессиональной деятельности.

Кроме того, требования к условиям реализации основных образовательных программ бакалавриата предписывают широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий, в числе которых деловые и ролевые игры, разбор конкретных ситуаций, тренинги, проведение форумов, выполнение групповых заданий в интернет-среде. В рамках учебных курсов должны быть предусмотрены встречи с представителями зарубежных компаний, мастер-классы экспертов и специалистов с возможным использованием видеоконференций и видеолекций (1).

Иноязычная профессионально-

ориентированная коммуникативная компетенция

Достижение изложенных выше проектируемых результатов освоения основных образовательных программ будущими специалистами в области информационных технологий и, тем более, выполнение требований ФГОС к условиям реализации этих программ невозможно без овладения учащимися профессио-

нально-ориентированным иностранным языком и вовлечения их в профессионально-ориентированную коммуникацию на иностранном языке, без формирования иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции, которая не только способствует развитию общекультурных компетенций студентов, но и служит инструментом формирования отдельных профессиональных компетенций и профессиональной компетентности в целом.

Это мнение находит подтверждение и в ряде научных педагогических исследований. Считая профессиональную компетентность ведущей характеристикой профессионализма и представляя её в виде многоуровневого личностного образования, многие учёные признают одним из ключевых элементов этой структуры способность осуществлять профессиональную коммуникацию, в том числе, и межкультурную профессиональную коммуникацию. Коммуникативные качества, способности, умения являются неотъемлемыми компонентами многих видов профессиональных компетенций, формируя коммуникативную компетентность как систему внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективного коммуникативного действия в определённых ситуациях межличностного взаимодействия. Научный интерес к формированию коммуникативных компетенций у студентов нелингвистических вузов связан с осознанием значения, которое имеет квалифицированная информационная и творческая деятельность специалиста в ситуациях делового партнёрства, совместной производственной и научной работы.

Исследователи указывают на эффективность иностранного языка как средства формирования коммуникативных качеств личности. При этом подчёркивается актуальность иноязычной коммуникативной компетенции, которая характеризуется как «... интегратив-ное образование личности, имеющее сложную структуру и выступающее как взаимодействие и взаимопроникновение лингвистической, социокультурной и интерсоциальной компетенций, степень сформированности которых позволяет эффективно осуществлять иноязычную (межъязыковую, межкультурную и межличностную) коммуникацию» [2].

Авторы научных исследований акцентируют внимание на роли иноязычной профессиональной компетентности в подготовке специалистов в неязыковых вузах. По мнению Е.С. Самойловой, иноязычная профессиональная компетентность студентов нелингви-

стического профиля - это интегральная характеристика деловых и личностных качеств специалиста данного профиля, в которой отражается уровень усвоенных им специальных знаний, умений, опыта, достаточных для формирования у него профессионального мышления, способности отстаивать свою точку зрения в различных социальных и лингвистических условиях [3].

Потребность в конкретизации иноязычной коммуникативной компетенции в зависимости от специфики образовательного учреждения или направления подготовки и проецировании её на сферу профессиональной деятельности вызвало появление такого понятия, как «иноязычная профессионально-ориентированная коммуникативная компетенция». Это особый вид компетенции, который определяется как готовность и способность к владению предметными научными знаниями в профессиональном общении [4] , где значимость информации определяется её профессиональной составляющей.

Особенности интеграции иноязычных коммуникативных умений и навыков профессиональной деятельности рассматриваются в исследованиях Л.Е. Алексеевой, И.А. Зимней и других учёных. Несмотря на некоторые различия в используемых терминах, авторы исследований указывают на то, что готовность к профессиональному взаимодействию средствами иностранного языка достигается сочетанием профессиональных знаний, языковой компетенции и социально-поведенческого фактора и реализуется на основе единства предмета деятельности и направленности на решение профессионально значимой задачи.

Результаты исследований в области лингводидактики убедительно доказывают, что эффективность процесса коммуникации неразрывно связана с уровнем владения языком, качеством языковых навыков и речевых умений.

Формирование реального «пользователя» языка, бегло, т.е. быстро и правильно, говорящего на иностранном языке, не состоится без овладения им комплексом профессионально-ориентированных видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения, письма).

Поскольку процесс формирования и развития иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции осуществляется на основе определённой предметной области, среди важнейших средств её формирования авторы научных исследований, в первую очередь, называют

используемый учебный материал, обращая особое внимание на его аутентичность и содержание в нём предметного компонента, обеспечивающие знание лексического минимума общего и профессионального характера.

Владение навыками разговорной речи на иностранном языке, ведения дискуссии, полемики, диалога на профессиональные темы предполагает знание структуры элементов языка, разнообразных речевых форм и механизмов построения высказывания, умение реализовать речевое намерение.

Факторами, определяющими успех коммуникации, продолжают оставаться знания о нравственных нормах отношений и наличие практических навыков соблюдения этих норм, динамичность и адекватность установления контактов и управления межличностными отношениями, но в профессионально-ориентированном общении они актуализируются в виде способности специалиста удовлетворить информационную потребность в профессиональной сфере и умения транслировать переработанную информацию в процессе коммуникации.

Заключение

В новых образовательных условиях проблема формирования иноязычной профессионально-ориентированной коммуникативной компетенции будущих специалистов в области информационных технологий стоит особенно остро, что обусловлено определёнными причинами.

С одной стороны, ограничено количество практических занятий по иностранному языку при увеличении удельного веса самостоятельной работы; студенты изучают иностранный язык в разноуровневых учебных группах; снизился уровень владения иностранным языком абитуриентов, поступающих в технические вузы.

С другой стороны, специфика обучения на факультете «Информационные системы в управлении» по трём направлениям («Информатика и вычислительная техника», «Прикладная информатика и вычислительная техника», «Безопасность автоматизированных систем») и трём профилям подготовки («Автоматизированные системы обработки информации и управления», «Прикладная информатика в экономике», «Информационная безопасность»), возможность дополнительного обучения на курсах по программированию Microsoft IT - Academy, а также участия студентов факультета ИСУ в международных проектах требуют достаточно высокого уровня сформированности иноязычной профессио-

нально-ориентированной коммуникативной компетенции.

В этой связи необходим поиск путей оптимизации учебного процесса, выбор соответствующих подходов и создание надлежащих педагогических условий, разработка методики обучения профессионально-

ориентированному иностранному языку, позволяющей сформировать иноязычную профессионально-ориентированную коммуникативную компетенцию будущих специалистов в области информационных технологий в определённые ФГОС сроки.

Библиографический список

1. Федеральные государственные образовательные стандарты высшего профессионального образования 2010 г. [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://mon.gov.ru/pro/fgos/vpo (дата обращения: 05.03.2012).

2. Артамонова Е. П. Формирование иноязычной коммуникативной компетентности у будущих учителей иностранного языка на основе социокультурного подхода: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Е. П. Артамонова. - Магнитогорск, 2007 - 18 с.

3. Самойлова Е. С. Обучение иностранному языку как фактор формирования профессиональной компетентности экономиста: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Е. С. Самойлова. - Казань, 2004 - 22 с.

4. Петрова А. П. Педагогические основы формирования иноязычной профессионально-коммуникативной компетенции в неязыковом вузе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / А. П. Петрова. -Якутск, 1999. - 179 с.

5. Игнатьева Е. П. Особенности преподавания иностранного языка в неязыковом вузе // Новые возможности общения: достижения лингвистики, переводоведения и технологии преподавания языков: мат-лы Междунар. Науч.- практ. конф. Иркутск: Изд-во ИрГТУ, 2011 - 252 с.

6. Ларина Т .А. Формирование интерактивной компетенции при обучении студентов нелингвистических вузов профессионально ориентированному иностранному языку: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.08 / Т .А. Ларина. - Барнаул, 2007. - 23 с.

7. Прудникова Н. Н. Педагогическая технология формирования иноязычной компетенции студентов неязыковых вузов: автореф. дис. ... канд.пед.наук: 13.00.01 / Н Н. Прудникова. - Саратов, 2007 - 23 с.

8. Ростовцева В. М. Компетентность и компетенции: герменевтический аспект в контексте диверсификации современного образования. -Томск, Издательство ТПУ совместно с издательством ИЧА «Кит», 2009. - 261 с.

9. Тарева Е. Г. В поисках новых образовательных ценностей: о новых стандартах в высшем профессиональном образовании // Вопросы педа-

гогического образования: Межвузовский сборник статей. - Иркутск: ИПКРО, 2007. - Вып 17 - С. 135147.

10. Хицкая В. Ю. Федеральные государстве-ные образовательные стандарты третьего поколения и перспективы профессионально-ориентированного обучения иноязычному общению в вузе на современном этапе // Новые возможности общения: достижения лингвистики, переводоведения и технологии преподавания языков: мат-лы Междунар. Науч.- практ. конф. Иркутск: Изд-во ИрГТУ, 2011 - 252 с.

11. Английский для человека XXI века. Доклады участников 40ой международной конференции 12-15 мая 2006. - Красноярск: СФУ, 2007. - 176 с.

12. ELT Reform in Russia: Regional Aspects 2729 March, 2003. Proceedings of the 3rd Regional Conference. - Krasnoyarsk, 2003. - 153 p.

13. English Language Teaching: Ideas and Experience - 2. - Omsk: InterNeta, 2008. - 144 p.

14. TLE for ELT. Teaching/ Learning Environment for English Language Teaching. Создание условий для обучения иностранным языкам. Материалы международной научно-практической конференции 6-7 ноября 2007. - Омск, 2007. - 159 с.

15. Зимняя И. А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата современного образования // Интернет-журнал «Эйдос». - 2006. - 5 мая -http://www.eidos.ru/journal/2006/0505.htm

16. Тарева Е .Г. Компетентностный подход в лингводидактике. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://inlang.linguanet.ru/scientificwork/ (дата обращения: 05.03.2012).

17. Хуторской А .В. Ключевые компетенции и образовательные стандарты. Доклад на отделении философии образования и теории педагогики РАО 23 апреля 2002. [Электронный ресурс] // Интернет - журнал «Эйдос». - 2002. - Режим доступа: http://eidos.ru/journal/2002/0423.htm (дата обращения: 05.03.2012).

SUBJECT-RELATED COMMUNICATIVE LANGUAGE COMPETENCE OF FUTURE IT SPECIALISTS AS AN INTEGRAL PART OF THEIR PROFESSIONAL COMPETENCES

E. Klimkovich

The article considers the problems of future IT specialists' foreign language training suited to the requirements of the Federal state educational standard (2010). It proves the necessity of forming subject-related communicative language competence and emphasizes its distinctive role in achieving the designed goals under the conditions of a technical university.

Климкович Евгения Яковлевна - ст. препод. кафедры иностранных языков Сибирской государственной автомобильно-дорожной академии. Основное направление научных исследований - инновационные технологии в преподавании иностранных языков. E-mail: jane.63@bk.ru. Общее количество опубликованных работ: 9.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.