Научная статья на тему 'Инновационные формы обучения иностранному языку. (лингвориторическая модель)'

Инновационные формы обучения иностранному языку. (лингвориторическая модель) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
196
216
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
БИЛИНГВАЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА / ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / КОМПЛЕКСНЫЙ ПОДХОД / СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ / СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ КОММУНИКАТИВНЫХ НАВЫКОВ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Дацун Н.А., Саркисян Ж.П.

В данной статье описывается лингвориторическая модель обучения будущих юристов, которая строится по принципу обучения студентов. Для студентов с различным уровнем знаний данная программа обеспечивает широкие возможности аудиторной и самостоятельной работы, благодаря комплексу упражнений, которые включают в себя: грамматику, лексику и множество упражнений на перевод, позволяющая понять их билингвальную подготовку.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Дацун Н.А., Саркисян Ж.П.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Инновационные формы обучения иностранному языку. (лингвориторическая модель)»

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №7/2015 ISSN 2410-6070

Таким образом, подводя итог всему вышесказанному, можно отметить, что проблема сохранения и развития народного декоративно-прикладного искусства и народных промыслов решаемая посредством внедрения и реализации национального регионального компонента в систему образования жизненно важна. Необходимо шире приобщать детей, подростков и все возрастные группы населения к народному искусству и традиционной художественной культуре в целом.

Поэтому, несомненным является тот факт, что эта проблема требует более пристального внимания и более глубокого изучения как со стороны работников общеобразовательных школ и педагогов дополнительного образования (осознание необходимости и важности поставленных задач и стремлении их решить) и высшей школы (в плане подготовки новых учительских кадров и переподготовки учителей-практиков), а также со стороны министерств образования и культуры (в части создании условий для реализации регионального компонента).

Список использованной литературы

1. Возвращение к истокам. Народное искусство и детское творчество: учеб.-метод. пособие / Т.Я. Шпикалова, М.А. Некрасова, Г.А. Покровская / под ред.Т.Я. Шпикаловой, Г.А. Поровской. - М.: ВЛАДОС, 2000.- 272 с.

© Гузеватова Е.Н. 2015

УДК.372.8

Н.А. Дацун

к.пед.н., ст.преподаватель Ж.П. Саркисян

к.филол.н., ст. преподаватель филиал РГСУ г. Сочи, Российская Федерация

ИННОВАЦИОННЫЕ ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.

(ЛИНГВОРИТОРИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ)

Аннотация

В данной статье описывается лингвориторическая модель обучения будущих юристов, которая строится по принципу обучения студентов. Для студентов с различным уровнем знаний данная программа обеспечивает широкие возможности аудиторной и самостоятельной работы, благодаря комплексу упражнений, которые включают в себя: грамматику, лексику и множество упражнений на перевод, позволяющая понять их билингвальную подготовку.

Ключевые слова

Билингвальная подготовка, лингвориторическая компетенция, комплексный подход, система упражнений, совершенствования коммуникативных навыков.

Инновацией изучения английского языка в профессионально ориентированной направленности является то, что были разработаны теоретико-методологические основы процесса языковой подготовки на юридическом факультете с учетом билингвальной ЛР-компетенции смешанного типа. Также появились факторы, способствующие возникновению установки на познавательную деятельность, мотивацию и апробацию всех разделов программы на занятиях со студентами различных групп и уровней знаний юридического факультета РГСУ.

Послетекстовые упражнения используют для реализации смысловых задач письменного перевода развития речевой деятельности. Многотекстовость позволяет использовать разноцелевое чтение, что способствует расширению у обучаемых практических и профессиональных знаний по специальности. Все виды чтения: просмотровое, ознакомительное, поисковое и изучающее отражены в системе упражнений

95

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №7/2015 ISSN 2410-6070

программы, которые обеспечивают активную деятельность лингвориторической практики с выходом на аннотирование и реферирование.

В соответствии с тематикой каждый раздел программы завершается ролевой игрой, основная цель которой - развитие лингвориторических и творческих навыков обучаемых по предлагаемому сценарию. При этом предполагается, что студенты не должны ограничиваться только текстом выступления по сценарию, а, естественно, могут его развить, дополнить или, аргументируя, предложить какую-либо собственную версию.

Практика обучения иностранным языкам на юридическом факультете показала, что в соответствии с требованиями программам юридических вузов необходимо строить учебный процесс, по принципам комплексности и интенсивности с применением новейших материалов и разработок, средств и методов преподавания. Комплексный подход и междисциплинарные связи позволяю учитывать степень знакомства с обсуждаемой проблематикой на родном языке. Интенсивность достигается за счет предоставления текстов и заданий различного объема и степени сложности. Наша модель дает возможность студентам изучить специальную лексику, сформировать основные навыки работы с литературой по специальности и использовать полученные знания для беседы и дискуссии на изученные темы. Лингвориторическая модель обучения будущих юристов строится по принципу обучения студентов с различным уровнем знаний и обеспечивает широкие возможности аудиторной и самостоятельной работы, благодаря комплексу упражнений, которые включают в себя: грамматику, лексику и множество упражнений на перевод, что позволяет нам понять их билингвальную подготовку [1, с. 15]. Правовая лексика вводиться тематически, закрепляется в разнообразных упражнениях и находит свое применение в дискуссиях и ролевых играх, используя ассоциативную память, на основе полученной из текста информации слушатели формируют лексическое поле, отражающее семантические связи слов, что способствует запоминанию профессиональной лексики. На наших занятиях студенты обсуждают общие проблемы права, проводят исторический обзор правовых систем; детально рассматривают вопросы криминалистики и криминологии; изучают работу правоохранительных органов; анализирую стадии и методы судебного разбирательства на примере суда присяжных; так же изучают материалы включающие в себя выдержки из оригинальных правовых документов, газетных статей или статей РФ Конституции; проводят сравнительный анализ правовой системы России, Великобритании и США. Многие упражнения направлены на построения языковой догадки (brainstorm), выявления фоновых знаний о предмете и лексике изучаемой темы. Письменные упражнения нацеливаю на создания коммуникативной компетенции студентов, то есть умения соотносить языковые средства с конкретными сферами, ситуациями и задачами общения. Цель нашего обучения - развитие навыков чтения профессиональных текстов, совершенствования коммуникативных навыков устной и письменной речи на основе текстов по юриспруденции России и международному праву. [2, с. 79]

Все виды упражнений демонстрируют опору на коммуникативную деятельность. Как подчеркивает Е.В. Маякова, целью речевой деятельности людей является коммуникация, общение и изменение с их помощью поведения реципиента. В риторике цель речевой деятельности всегда связана с конечным результатом, достижением запланированного коммуникативного эффекта [3, с. 34]. Учитывая, что речевая деятельность направлена либо на воспроизведения собственной мысли, либо на понимание мысли другого человека, продуктом этой деятельности при создании высказывания является или одно предложение, если нужно выразить отдельную мысль, или связное высказывания - текст с последовательностью его изложения, если мысль получает развитие. В качестве продукта при принятии сообщения является то умозаключение, к которому приходит студент в процессе восприятия мысли собеседника. В нашем случае студенты с помощью систематических упражнений, достигают необходимого уровня языковой коммуникации, благодаря тому, что при организации речевой деятельности на иностранном языке мы ориентируемся на следующие фазы:

1) предварительная ориентировка;

2) планирование;

3) осуществление;

4) контроль.

96

МЕЖДУНАРОДНЫЙ НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ «ИННОВАЦИОННАЯ НАУКА» №7/2015 ISSN 2410-6070

Как показывает практика, преподаватели часто игнорируют данную последовательность, считая ее не столь важной. Напротив, эффективность занятия зависит именно от предварительной ориентировки. Для того, что бы подготовленный материал был понят и положительно воспроизведен реципиентом, преподавателю необходимо учитывать все тонкости реального речевого поведения.

Прежде чем начать новую тему, студентам юридического факультета 1-2 курсов дается задания в 10 предложения на русском языке описать, ту тему, которая будет озвучена преподавателем и прежде, чем начать практическое занятие преподаватель слушает мнение студентов на заданную тему, то есть на практическом занятии студент уже имеет некоторые представления о предстоящей теме. Ряд заданий рассчитан на высказывания собственного мнения, например, высказать свое мнение относительно цитаты, желательно чтобы в ответе звучали примеры, что указывает на понимания того, о чем говорит студент. Список использованной литературы:

1. Дацун Н.А. Билингвальная подготовка будущего юриста как профессиональной языковой личности (на материале английского языка) дисс. Исследование 2007г.

2. Ворожбитова A.A. Лингвориторичсское образование как инновационная педагогическая система (принципы проектирования и опыт реализации): Монография. Сочи: РИО СГУТиКД, 2005 г. 280 с.

3. Маякова Е.В. Развитие речевой культуры студентов педагогического вуза в процессе изучения иностранного языка. Дисс. Исследование 2009г.

©Н.А. Дацун, Ж.П. Саркисян,2015

УДК 378.4

Ю.А. Елисеева

Д. ф. н., доцент Институт национальной культуры Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва

Г. Саранск, Российская Федерация

ФУНДАМЕНТАЛЬНЫЕ И ПРИКЛАДНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В ОБЛАСТИ ФИННОУГРОВЕДЕНИЯ КАК ОДНО ИЗ ПРИОРИТЕТНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ РАЗВИТИЯ НАЦИОНАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО МОРДОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО

УНИВЕРСИТЕТА ИМ. Н. П. ОГАРЁВА

Аннотация

В статье выделяются стратегические приоритеты фундаментальных и прикладных исследований в области финно-угроведения, проводимых в национальном исследовательском Мордовском госуниверситете им. Н. П. Огарёва, анализируются полученные результаты и определяются перспективы дальнейшей работы.

Ключевые слова

Национальный исследовательский университет, Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва, приоритетное направление развития, фундаментальные и прикладные исследования в области

финно-угроведения.

Главная задача национальной политики страны - выработка эффективной стратегии гармоничного социокультурного развития всех народов, которые ее населяют. В числе социокультурных институтов, которые активно участвуют в этом процессе, особую роль играют национальные исследовательские университеты. Один из крупнейших вузов Поволжья - Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва - всегда видел свою миссию в сохранении и развитии национального идентитета мордовского

97

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.