Научная статья на тему 'И.А. БУНИН И В.Н. МУРОМЦЕВА-БУНИНА НА СТРАНИЦАХ «НОВОГО ЖУРНАЛА»'

И.А. БУНИН И В.Н. МУРОМЦЕВА-БУНИНА НА СТРАНИЦАХ «НОВОГО ЖУРНАЛА» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
42
7
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
И.А. БУНИН / В.Н. МУРОМЦЕВА-БУНИНА / Л.Ф. ЗУРОВ / М.Э. ГРИН / "НОВЫЙ ЖУРНАЛ" / ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ БУНИНА / "БЕСЕДЫ С ПАМЯТЬЮ" / ЖУРНАЛИСТИКА ЭМИГРАЦИИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Пономарев Евгений Рудольфович

Статья представляет собой анализ публикаций И.А. Бунина и В.Н. Муромцевой-Буниной на страницах «Нового журнала» за всю его историю. Выясняется, что посмертных публикаций Бунина в этом издании было значительно больше, чем прижизненных. Автор усматривает в этом уникальный проект В.Н. Муромцевой-Буниной, посвященный памяти о «живом муже»: Бунин оставался главным автором журнала несколько десятилетий после своей смерти. Разбирая архив мужа, вдова стала регулярно публиковать в «Новом журнале» неизвестную прозу (после смерти писателя остался ряд неопубликованных рассказов), а также стихотворения - как никогда не публиковавшиеся, так и основательно забытые. Проект был продолжен наследниками вдовы Бунина - Л.Ф. Зуровым и М.Э. Грин. Посмертные публикации Бунина печатались в журнале несколькими большими сериями. Семантически близкой бунинской серии стало печатание в журнале автобиографических очерков В.Н. Муромцевой-Буниной «Беседы с памятью», посвященных ее совместной жизни с И.А. Буниным. Этот широчайший бунинский контекст, развернутый на страницах главного журнала послевоенной русской эмиграции, автор объясняет особой ситуацией, сложившейся в эмигрантской журналистике: В.Н. Муромцева-Бунина была заинтересована в постоянном получении гонораров и стремилась не пропустить ни одной книги, а журнал, со своей стороны, хотел продолжать печатать на первом месте всем известного классика русского зарубежья. «Новый журнал» остался «бунинским журналом» вплоть до середины 1970-х гг. (если говорить о регулярной публикации новых художественных текстов Бунина, то до 1969 г.) и почти на 20 лет продлил писательскую жизнь Бунина.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

I.A. BUNIN AND V.N. MUROMTSEVA-BUNINA ON THE PAGES OF THE “NOVYI ZHURNAL” / “THE NEW REVIEW”

The article presents an analysis of the publications of I.A. Bunin and V.N. Muromtseva-Bunina on the pages of the “Novyi zhurnal” (“The New Review”) for its entire history. It turns out that there were significantly more posthumous Bunin's publications in this edition than lifetime ones. The author sees in this fact the project of V.N. Muromtseva-Bunina, dedicated to the memory of the “eternally living husband”: Bunin remained the main author of the journal for several decades after his death. While sorting through her husband's archive, the widow began regularly publishing previously unknown prose in the “Novyi Zhurnal,” as well as poems (both never published and thoroughly forgotten). The project was continued by the inheritors of Bunin's widow, namely L.F. Zurov and M.E. Green. Semantically close to Bunin's series was the publication of autobiographical essays by V.N. MuromtsevaBunina “Conversations with Memory,” dedicated to her life together with Bunin. This broadest Bunin context, deployed on the pages of the main journal of the post-war Russian emigration, could be explained with the special situation that had developed in emigrant journalism. Muromtseva-Bunina was interested in constantly receiving author's fee and tried not to miss a single volume, and the journal wanted to continue printing in the first place the well-known classic of Russia abroad. “Novyi Zhurnal” remained a “Bunin's journal” until the mid-1970s (or if we talk about the regular publication of Bunin's literary texts until 1969) and extended Bunin's writing life for almost 20 years.

Текст научной работы на тему «И.А. БУНИН И В.Н. МУРОМЦЕВА-БУНИНА НА СТРАНИЦАХ «НОВОГО ЖУРНАЛА»»

БИБЛИОГРАФИЯ

Литературный факт. 2023. № 1 (27)

Literaturnyi fakt [Literary Fact], no. 1 (27), 2023

Научная статья УДК 821.161.1.0

https://doi.org/10.22455/2541-8297-2023-27-258-268 https://elibrary.ru/RJROCG

This is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

И.А. Бунин и В.Н. Муромцева-Бунина на страницах «Нового журнала»

© 2023, Е.Р. Пономарев Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук,

Москва, Россия

Благодарности: Исследование выполнено при финансовой поддержке РНФ в рамках научного проекта № 22-28-01340 «Полное собрание сочинений В.Н. Муромцевой-Буниной: архивное исследование, комплексное изучение, издание» в Институте мировой литературы им. А.М. Горького РАН.

Аннотация: Статья представляет собой анализ публикаций И.А. Бунина и В.Н. Муромцевой-Буниной на страницах «Нового журнала» за всю его историю. Выясняется, что посмертных публикаций Бунина в этом издании было значительно больше, чем прижизненных. Автор усматривает в этом уникальный проект В.Н. Муромцевой-Буниной, посвященный памяти о «живом муже»: Бунин оставался главным автором журнала несколько десятилетий после своей смерти. Разбирая архив мужа, вдова стала регулярно публиковать в «Новом журнале» неизвестную прозу (после смерти писателя остался ряд неопубликованных рассказов), а также стихотворения — как никогда не публиковавшиеся, так и основательно забытые. Проект был продолжен наследниками вдовы Бунина — Л.Ф. Зуровым и М.Э. Грин. Посмертные публикации Бунина печатались в журнале несколькими большими сериями. Семантически близкой бунинской серии стало печатание в журнале автобиографических очерков В.Н. Муромцевой-Буниной «Беседы с памятью», посвященных ее совместной жизни с И.А. Буниным. Этот широчайший бунинский контекст, развернутый на страницах главного журнала послевоенной русской эмиграции, автор объясняет особой ситуацией, сложившейся в эмигрантской журналистике: В.Н. Муромцева-Бунина была заинтересована в постоянном получении гонораров и стремилась не пропустить ни одной книги, а журнал, со своей стороны, хотел продолжать печатать на первом месте всем известного классика русского зарубежья. «Новый журнал» остался «бунинским журналом» вплоть до середины 1970-х гг. (если говорить о регулярной публикации новых художественных текстов Бунина, то до 1969 г.) и почти на 20 лет продлил писательскую жизнь Бунина.

Ключевые слова: И.А. Бунин, В.Н. Муромцева-Бунина, Л.Ф. Зуров, М.Э. Грин, «Новый журнал», литературное наследие Бунина, «Беседы с памятью», журналистика эмиграции.

Информация об авторе: Евгений Рудольфович Пономарев — доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской академии наук, ул. Поварская, д. 25 а, 121069 г. Москва, Россия; профессор, Русская христианская гуманитарная академия им. Ф.М. Достоевского, наб. реки Фонтанки, д. 15, 191023 г. Санкт-Петербург, Россия.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5508-6532

E-mail: eponomarev@mail.ru

Для цитирования: Пономарев Е.Р. И.А. Бунин и В.Н. Муромцева-Бунина на страницах «Нового журнала» // Литературный факт. 2023. № 1 (27). С. 258-268. https://doi.org/10.22455/2541-8297-2023-27-258-268

Участие И.А. Бунина в литературно-публицистическом эмигрантском «Новом журнале» было как бы изначально подразумеваемым. Четыре первых книги журнала (1942—1943 гг.) открывали рассказы Бунина: в первой книге два («Руся», «В Париже»), в трех следующих по одному («Натали», «Генрих», «Таня»). Решение о печатании рассказов принималось без автора, не мог писатель и держать корректуру, поскольку в декабре 1941 г. США вступили в войну и почтовое сообщение между вишистской Францией и Америкой прекратилось. Рукописи рассказов были присланы одному из редакторов-основателей М. Алданову ранее. Интересно, что Алданов попросил убрать из текстов эпизоды, которые могли показаться непристойными русскоязычному американцу, а также некоторые смелые выражения. Бунин согласился и предложил для рассказов автоцензурные сокращения1. Однако редакторов авторские изменения удовлетворили не до конца: с одной стороны, они внесли ряд изменений, предложенных автором; с другой стороны, они самостоятельно изменили те отрывки текста, которые показались им излишне смелыми.

После войны, в 1945-1946 гг. Бунин уже самостоятельно публиковал в журнале новые рассказы («Чистый понедельник», «Речной трактир», «Дубки»; «Пароход "Саратов"», «Месть», «Галя Ганская», «Ловчий» — кн. 10-14); все они, кроме рассказа «Ловчий», из книги «Темные аллеи». Далее последовала большая пауза. Последние прижизненные появления Бунина в журнале — два стихотворения, напечатанные в 1952 г. (кн. 28), и еще одно стихотворение, опубликованное в 1953 г. (кн. 34).

1 НИОР РГБ. Ф. 429. И.А. Бунин. Карт. № 3. Ед. хр. 21. Л. 140-141.

Однако на этом публикации текстов Бунина в «Новом журнале» не завершились. В 1958 г. (кн. 53, июнь) — небольшим текстом «Происхождение моих рассказов» — В.Н. Бунина начала публикации из бунинского архива, которые превратились в огромную серию. Несмотря на то, что в этой серии печатались архивные материалы почившего автора — как и раньше, при жизни классика, они нередко открывали номер. С 1959 по 1961 гг. (год смерти В.Н. Буниной) публикации «Из литературного наследия И.А. Бунина» появлялись во всех книгах с 57-й по 64-ю (с пропуском номера 63). Некоторые публикации целиком составляли стихи; некоторые были целиком прозаические, включали небольшие рассказы или наброски (под заглавием «Записи»). Есть публикации, соединяющие стихи и прозу. Все рассказы, опубликованные в этой серии, автором никогда не публиковались. Стихи в большинстве своем тоже новые, не публиковавшиеся; лишь некоторые из них можно отнести к «забытым» — это перепечатки стихотворений, созданных в годы революции и опубликованных в периодике, на тот момент уже совершенно недоступной. Вероятно, подавляющая часть читателей журнала прочитывала их как совершенно новые. Лишь одна публикация откровенно архивного свойства: сначала напечатана бунинская запись о том, как было задумано стихотворение «Игроки» («Овальный стол, огромный. Вдоль по залу...», 1916 г.). Затем идет текст стихотворения (несколько раз публиковавшегося Буниным при жизни). Этот текст как бы прилагается к записи — в напоминание.

Стихотворные подборки обычно включают в себя по 8 стихотворений, в последней дано сразу 16 стихотворений. Всего за этот период опубликовано 40 стихотворений. Из неизвестных до той поры рассказов опубликованы «Начало» (не одноименный рассказ из книги «Темные аллеи», а набросок, изначально называвшийся «К "Окаянным дням"»); «Аля», «Крым», «Десятого сентября». Три последних входят в круг «Темных аллей»2. Необходимо отметить, что В.Н. Бунина, не имевшая текстологической подготовки, не всегда точно перепечатывала рукопись (некоторые части рассказа «Крым» она вообще опустила). Долгие годы все публикации этих рассказов повторяли тексты «Нового журнала», однако в последние годы было проведено текстологическое исследование, в ходе которого тексты рассказов восстановлены по сохранившимся рукописям Бунина [2; 5].

2 О понятии «круг "Темных аллей"» см.: [4; 1; 6; 7].

Таким образом, возникало ощущение, что творчество Бунина не окончено с его физической смертью, продолжаясь и после нее. Этот факт регулярных публикаций произведений великого писателя после его смерти на страницах того же периодического издания, в котором он нередко печатался при жизни, едва ли не уникален. Скажем, «Посмертные сочинения» Л.Н. Толстого (с которыми можно сравнить публикации «Из литературного наследия И.А. Бунина») были все-таки разовым событием и печатались в книжном формате. Здесь перед нами — продолжающаяся акция, завершение которой фактически не планируется: В.Н. Бунина разбирает архив покойного мужа и знакомит читателей журнала с текстами, которые в нем обнаруживаются.

Эта уникальная ситуация, вероятно, возможна только в общем контексте эмигрантской литературы, когда, с одной стороны, вдова классика невероятно заинтересована в журнальных гонорарах и стремится не пропустить ни одной книги, с другой стороны, журнал исключительно заинтересован в том, чтобы на его страницах эксклюзивно появлялись новые тексты проверенного временем, известного всей Зарубежной России писателя. Этот эпизод истории «Нового журнала» — при сравнении с иными уникальными эпизодами истории журналистики — может открыть нам совершенно неожиданные горизонты эмигрантики.

После кончины В.Н. Буниной (1961) созданную ею традицию продолжил в качестве наследника Л.Ф. Зуров. Начиная с кн. 66 (декабрь 1961 г.) и до кн. 93 (декабрь 1968 г.) — с пропуском кн. 78, 81, 83, 85, 90, 92, — а затем еще в кн. 98 (март 1970 г.), т. е. на протяжении всех 1960-х гг., новые произведения Бунина продолжают регулярно появляться в «Новом журнале»: И.А. Бунин, по сути, остается постоянным автором главного толстого журнала эмиграции.

Зуров публикует стихи, рассказы, наброски (включая наброски ненаписанного второго тома «Жизни Арсеньева»), «записи» (как правило мемуарного характера), немного выдержек и писем (как правило, содержащие биографические материалы). Отметим неожиданную публикацию в кн. 76 (1964 г.) 14 детских, шуточных стихотворений Бунина («писем в стихах», как определено Зуровым), адресованных Олечке Жировой, к которой и Бунин, и его жена относились как к собственной дочери. О.А. Жирова умерла в 1964 г., и эта публикация, вероятно, осмыслялась Зуровым как своеобразный некролог. Однако получилось и нечто иное: читателям открылся совершенно иной Бунин — автор милых и забавных строк, адресованных ребенку. Это была первая публикация, так сказать, «домашних стихов» Бунина, создававшихся не для печати, а для чтения в домашнем

кругу. В дальнейшем эта сторона Бунина-стихотворца, включающая стихи сатирического и эпиграмматического свойства, будет приоткрыта в целом ряде мемуаров и эпистолярных публикаций.

Материалы архивного характера уходят в середину журнальных номеров — к публицистике и публикациям по истории литературы. Стихотворения и рассказы Бунина по-прежнему открывают номер. Зуров печатает Бунина меньшими блоками, чем это делала его вдова: иногда всего по одному рассказу; стихотворения по несколько штук. К концу 1960-х гг. размеры публикаций увеличиваются. Возможно, по той же причине, что и у В.Н. Буниной: Зуров боится не успеть опубликовать все, что кажется ему стоящим внимания. Принцип публикаций тот же, что и при жизни В.Н. Буниной: проза — только неопубликованная (в некоторых случаях, вычленяя «записи» из бу-нинских подборок и папок, Зуров нарушал внутренние связи архивных подборок, составленных Буниным: например, опубликовал не все наброски ко второму тому «Жизни Арсеньева»3; тексты рассказов он готовил точнее, чем В.Н. Бунина, но тоже допускал некоторые ошибки, исправленные нами при републикации); стихотворения — как не публиковавшиеся, так и основательно забытые (например, стихотворение «Плащаница (По древнему унывному распеву...)», опубликованное в кн. 93 «Нового журнала», впервые напечатано в «Одесском листке» в 1919 г.; стихотворение «Изгнание (Темнеют, свищут сумерки в пустыне.)», опубликованное в кн. 74, впервые напечатано в парижской газете «Отечество» в 1920 г., а стихотворение «Разлука (Бледна приморская страна.)», опубликованное в кн. 91, впервые увидело свет в газете «Возрождение» в 1927 г.).

Вернемся к «Новому журналу» конца 1950-х гг. Начав публикации «Из литературного наследия И.А. Бунина» В.Н. Бунина одновременно — в той же кн. 53 (июнь 1958 г.) — напечатала собственный биографический очерк «Отроческие годы И.А. Бунина». Еще с конца 1920-х гг., когда она впервые заявила о себе как мемуаристка и начала публиковать в эмигрантских газетах биографические очерки, она выбрала себе литературное имя — В.Н. Муромцева-Бунина. Так подписаны и все ее тексты, напечатанные в «Новом журнале».

С 1930-х гг. по 1958 г. Муромцева-Бунина не публиковала свои мемуарные произведения (подробнее см.: [8]). Возвращение в периодику было связано с работой над первой бунинской биографией — книгой «Жизнь Бунина». Публикация 1958 г., вероятнее всего,

3 Подробнее см. предисловия и археографические описания опубликованных материалов к полной научной публикации набросков Бунина: [1].

планировалась как препринт с целью заинтересовать потенциальных покупателей книги (книга вышла в том же 1958 г.).

Но этот опыт, надо думать, наряду с дружескими отношениями, которые связывали В.Н. Бунину с редакцией, способствовал идее новой — собственной — серии публикаций, которую она предложила читателям «Нового журнала» в 1960-1961 гг. С 59-й по 64-ю кн. (с пропуском кн. 61) в журнале стали регулярно появляться мемуарные очерки под заглавием «Беседы с памятью» (серия, без сомнения, была бы продолжена, сели бы не смерть автора весной 1961 г.). Мемуарные очерки первоначально создавались как главы книги под таким же заглавием — продолжения «Жизни Бунина». Биография доведена Муромцевой-Буниной до момента ее встречи с Буниным и начала их совместной жизни. Вторая книга была задумана сразу по окончании первой — тем более, что целый ряд материалов давно лежал у автора в портфеле. Например, доподлинно известно, что вся история большого путешествия 1907 г. — их первое совместное, по сути, свадебное путешествие — была написана еще в 1927 г. и внимательно читалась Буниным4. Не исключено, что наброски каких-то иных частей второй книги были тоже созданы раньше.

На издание книги был заключен договор с американским издательством «Чайка», владелица которого Pauline В. Taylor (Полин Тэй-лор; Вера Николаевна называла ее в письмах Полиной Ричардовной) была большой любительницей русской культуры. Однако в сентябре 1960 г. В.Н. Бунина расторгла контракт и вернула П. Тэйлор аванс. Ей показалось неприемлемым, что издательница требует внести изменения в ее рукопись. Именно тогда она решила печатать всю рукопись по главам в «Новом журнале», где уже появились (возможно, вновь мыслившиеся как препринт) главы «Наши встречи» (кн. 59) и «Новая жизнь» (кн. 60). 27 сентября 1960 г. Бунина писала Г.Н. Кузнецовой, не открывая истинной причины своего решения: «Да, я отказалась от издания Чайкой "Бесед с памятью". Поняла, что нельзя вместить в 250 стр. десять лет нашей жизни. Стала печатать в "Н[овом] Ж[урнале]". С 62 номера будут печатать большие куски, если, конечно, журнал будет существовать» [3, с. 542].

Однако журнальный формат почти сразу разочаровал мемуаристку. В кн. 62 был напечатан очерк «Путь до Святой земли», от продолжения этого путешествия (главы «В Палестине» и «Сирия, Галилея,

4 См, напр., письмо В.Н. Буниной Р.Б. Гулю от 11 января 1961 г.: «Это путешествие <по Галилее> было написано в 27 году летом, и Ивану Алексеевичу особенно нравилась Галилея, Баальбек и Дамаск» (РАЛ. MS. 1067/2732). Это подтверждает и дневник В.Н. Буниной за 1927 г. (РАЛ. MS. 1067/385).

Египет») редакция решила отказаться по причине большого объема. Муромцева-Бунина была неприятно удивлена. 12 января 1961 г. она писала Кузнецовой — в последние годы жизни она писала ей обо всем:

Чувствую большое огорчение, вчера получила письмо от Гуля, который сообщает, что в Н[овом] Ж[урнале] будет напечатана только первая половина нашего странствия по Святой Земле, а ни Баальбек, ни Дамаск, ни Галилея не будут. Я очень расстроилась, если бы он предупредил меня об этом, я взяла бы от него первую половину и отдала бы в «Грани», как можно эту часть отделить!? [3, с. 558].

Самому Гулю она написала днем раньше: «А у меня главная цель моих "Бесед" дать правильный внутренний облик Бунина. <.> У Вас, по-видимому. давать более занимательные места из нашей жизни»5. Тем не менее, следующие главы «Встречи с писателями в 1907-08 гг.» (кн. 63) и «Италия» (кн. 64) в дальнейшем пошли в журнале. Последний очерк увидел свет уже после смерти его автора.

Итак, в период 1959-1961 гг. В.Н. Муромцева-Бунина — постоянный автор «Нового журнала» сразу в двух ипостасях: как писательница-мемуарист и редактор-публикатор наследия мужа. Ее биографические очерки вступают в сложные контекстуальные отношения с текстами Бунина: в кн. 53 (1958) напечатаны «Происхождение моих рассказов» Бунина и «Отроческие годы И.А. Бунина» В.Н. Муромцевой-Буниной; в кн. 59, 60, 62 (1960) открывающие номер стихи Бунина соединяются с очерками Муромцевой-Буниной «Наши встречи», «Новая жизнь» и «Путь до Святой земли», напечатанными в середине номера — в начале раздела «Воспоминания и документы»; кн. 64 (1961) открывает рассказ «Десятого сентября», в разделе «Воспоминания и документы» идет очерк Муромцевой-Буниной «Италия». Можно ощутить и семантический параллелизм между ее очерками и теми автобиографическими материалами Бунина, которые она публикует.

Л.Ф. Зуров, продолжив регулярные публикации бунинского архива, подготовил и несколько публикаций из архива Веры Николаевны: очерк «То, что я запомнила о Нобелевской премии» (1962, кн. 67), а также выдержки из дневника 1918-1919 гг. (1972, кн. 107; напечатаны уже после смерти Зурова). Голос Веры Николаевны продолжил

5 РАЛ. MS. 1067/2732.

звучать на страницах «Нового журнала» и после смерти — как и при жизни, не так громко, как голос ее мужа.

Унаследовавшая после смерти Зурова архив Бунина и Буниной М.Э. Грин почти без перерыва начала новую бунинскую серию публикаций на страницах «Нового журнала» — «Из дневников И.А. Бунина». Эта серия выходила со 108-й по 116-ю кн. (с сентября 1972 г. по сентябрь 1974 г.). Читатель — как научный, так и широкий — впервые ознакомился с дневниковыми записями великого писателя с 1917 г. и до конца жизни. Примерно 10 лет (до выхода трехтомника «Устами Буниных», подготовленного М.Э. Грин [9]) это был единственный источник изучения бунинских дневников.

В 1981 г., продолжая традиции В.Н. Буниной и Л.Ф. Зурова, М.Э. Грин опубликовала три рассказа Бунина, ранее не публиковавшихся: «Ахмат», «Новая шубка», «Далекий пожар». Они открывали кн. 142 — Бунин вновь стал актуальным автором журнала. В 1987 г. М.Э. Грин дала разрешение Ю.В. Мальцеву опубликовать еще несколько кратких рассказов (первый из них не закончен): «На извозчике», «Москва», «Au secours!», «Письма», «Мария Стюарт», «Кибитка», «В канаву!»6. Эта последняя бунинская публикация в «Новом журнале» впервые не открывала номер (кн. 168/169), а ушла на 60-70-е страницы. Символичное перемещение бунинских текстов с первой позиции вглубь книги демонстрировало изменившееся отношение редакции: И.А. Бунин более не воспринимался как «бессмертный», его творчество стало «архивным».

Итак, «Новый журнал» остается «бунинским журналом» вплоть до середины 1970-х гг. (если говорить о регулярной публикации новых художественных текстов Бунина, то до 1969 г.) — он почти на 20 лет продлил писательскую жизнь Бунина. Идея В.Н. Буниной сохранить «живой голос» мужа, воплощенная ею на страницах журнала и продолженная ее наследниками, оказалась ярчайшим проектом эмигрантской журналистики.

В публикациях «Нового журнала» органично соединились две тенденции: представить Бунина как живого и действующего автора и как объект пристального внимания эмигрантской истории литературы. Перед нами удивительный историко-литературный феномен, весьма необычный для истории русской журналистики.

6 Эти две последние публикации бунинской прозы тоже не идеальны в текстологическом отношении. Большинство текстов были републикованы в 2022 г. (см.: [2]).

Литература

1. Бунин И.А. Наброски / подгот. текста, предисл. и примеч. Е.Р. Пономарева // Литературное наследство. М.: ИМЛИ РАН, 2019. Т. 110. Кн. 1: И.А. Бунин. Новые материалы и исследования / ред.-сост. О.А. Коростелев, С.Н. Морозов. С. 132-322.

2. Бунин И.А. Посмертные произведения (републикация четырнадцати рассказов на основе текстологического исследования) / подгот. текстов и коммент. Е.Р. Пономарева // Новое литературное обозрение. 2022. № 3 (175). С. 255-275. DOI: 10.53953/08696365_2 022_175_3_255

3. И.А. Бунин. Новые материалы. М.: Русский путь, 2014. Вып. 3: «...Когда переписываются близкие люди». Письма И.А. Бунина, В.Н. Буниной, Л.Ф. Зурова к Г.Н. Кузнецовой и М.А. Степун / сост., подгот. текста, научный аппарат Е.Р. Пономарева и Р. Дэвиса, сопроводит. ст. Е.Р. Пономарева. 714 с.

4. Пономарев Е.Р. Круг «Темных аллей». Неопубликованный рассказ И.А. Бунина // Вопросы литературы. 2015. № 5. С. 318-330.

5. Пономарев Е.Р. Посмертные произведения Ивана Бунина: ошибки публикаторов и восстановленный текст // Новое литературное обозрение. 2022. № 3 (175). С. 249-254. DOI: 10.53953/08696365_2022_175_3_249

6. Пономарев Е.Р. Преодолевший модернизм: творчество И.А. Бунина эмигрантского периода: монография. М.: Литфакт, 2019. 340 с.

7. Пономарев Е.Р. Рассказы «круга "Темных аллей"» // Русская литература. 2020. № 3. С. 141-152. DOI: 10.31860/0131-6095-2020-3-141-152

8. Рогачевская Е. Литератор Вера Николаевна Муромцева // Emigrant^a et cetera: К 60-летию Олега Коростелева / ред.-сост. Е.Р. Пономарев, М. Шруба. М.: Дмитрий Сечин, 2019. C. 753-774.

9. Устами Буниных: Дневники Ивана Алексеевича и Веры Николаевны и др. архивные материалы: в 3 т. / подгот. текста и примеч. М. Грин. Франкфурт-на-Майне: Посев, 1977-1982.

Research Article

I.A. Bunin and V.N. Muromtseva-Bunina on the Pages of the "Novyi zhurnal" / "The New Review"

© 2023. Evgeny R. Ponomarev A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences Moscow, Russia

Acknowledgements: The reported study was carried out at IWL RAS with the financial support of the Russian Science Foundation (project no. 22-28-01340 "Complete Works of V.N. Muromtseva-Bunina: Archival Research, Comprehensive Study, Publication").

Abstract: The article presents an analysis of the publications of I.A. Bunin and V.N. Muromtseva-Bunina on the pages of the "Novyi zhurnal" ("The New Review") for its entire history. It turns out that there were significantly more posthumous Bunin's publications in this edition than lifetime ones. The author sees in this fact the project of V.N. Muromtseva-Bunina, dedicated to the memory of the "eternally living husband": Bunin remained the main author of the journal for several decades after his death. While sorting through her husband's archive, the widow began regularly publishing previously unknown prose in the "Novyi Zhurnal," as well as poems (both never published and thoroughly forgotten). The project was continued by the inheritors of Bunin's widow, namely L.F. Zurov and M.E. Green. Semantically close to Bunin's series was the publication of autobiographical essays by V.N. Muromtseva-Bunina "Conversations with Memory," dedicated to her life together with Bunin. This broadest Bunin context, deployed on the pages of the main journal of the post-war Russian emigration, could be explained with the special situation that had developed in emigrant journalism. Muromtseva-Bunina was interested in constantly receiving author's fee and tried not to miss a single volume, and the journal wanted to continue printing in the first place the well-known classic of Russia abroad. "Novyi Zhurnal" remained a "Bunin's journal" until the mid-1970s (or if we talk about the regular publication of Bunin's literary texts until 1969) and extended Bunin's writing life for almost 20 years.

Keywords: I.A. Bunin, V.N. Muromtseva-Bunina, L.F. Zurov, M.E. Green, "Novyi zhurnal," Bunin's literary heritage, "Conversations with Memory," emigrant journalism, emigrantica.

Information about the author: Evgeny R. Ponomarev — DSc in Philology, Leading Research Fellow, A.M. Gorky Institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Povarskaya 25 a, 121069 Moscow, Russia; Professor, Russian Christian Academy for the Humanities, Fontanka Emb. 15, 191023 St. Petersburg, Russia.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-5508-6532

Email: eponomarev@mail.ru

For citation: Ponomarev, E.R. "I.A. Bunin and V.N. Muromtseva-Bunina on the Pages of the 'Novyi Zhurnal' / 'The New Review'." Literaturnyifakt, no. 1 (27), 2023, pp. 258-268. (In Russ.) https://doi.org/10.22455/2541-8297-2023-27-258-268

References

1. Bunin, I.A. "Nabroski" ["Sketches"], text prep., introd. and notes by E.R. Ponomarev. Literaturnoe nasledstvo [Literary Heritage], vol. 110, book 1: I.A. Bunin. Novye materialy i issledovaniia [I.A. Bunin. New Materials and Research], ed. and comp. by O.A. Korostelev, S.N. Morosov. Moscow, IWL RAS Publ., 2019, pp. 132-322. (In Russ.)

2. Bunin, I.A. "Posmertnye proizvedeniia (republikatsiia chetyrnadtsati rasskazov na osnove tekstologicheskogo issledovaniia)" ["Posthumous Works (Republication of 14 Short Stories Based on Textual Research)"], ed. by E.R. Ponomarev. Novoe literaturnoe obozrenie, no. 3 (175), 2022, pp. 255-275. DOI: 10.53953/08696365_2022_175_3_255 (In Russ.)

3. I.A. Bunin. Novye materialy [I.A. Bunin. New Materials], issue 3: "...Kogda perepisyvaiutsia blizkie liudi." Pis'ma I.A. Bunina, V.N. Buninoi, L.F. Zurova k

G.N. Kuznetsovoi i M.A. Stepun [Letters from I.A. Bunin, V.N. Bunina, L.F. Zurov to G.N. Kuznetsova and M.A. Stepun], comp., text prep., scientific apparatus by E.R. Ponomarev and R. Devis, introd. article by E.R. Ponomarev. Moscow, Russkii put' Publ., 2014. 714 p. (In Russ.)

4. Ponomarev, E.R. "Krug 'Temnykh allei': Neopublikovannyi rasskaz I.A. Bunina" ["The Circle of the 'Dark Alleys': The Unpublished Story by I.A. Bunin"]. Voprosy literatury, no. 5, 2015, pp. 318-330. (In Russ.)

5. Ponomarev, E.R. "Posmertnye proizvedeniia Ivana Bunina: oshibki publikatorov i vosstanovlennyi tekst" ["The Posthumous Works of Ivan Bunin: Publishers' Mistakes and Restored Texts"]. Novoe literaturnoe obozrenie, no. 3 (175), 2022, pp. 249-254. DOI: 10.5395 3/08696365_2022_175_3_249 (In Russ.)

6. Ponomarev, E.R. "Preodolevshii modernism: tvorchestvo I.A. Bunina emigrantskogo perioda: monografiia" ["Overcoming Modernism: I.A. Bunin's Work of the Emigrant Period: A Monograph"]. Moscow, Litfact Publ., 2019. 340 p. (In Russ.)

7. Ponomarev, E.R. "Rasskazy kruga 'Temnykh allei'." ["The Stories from the Circle of the 'Dark Alleys'."]. Russkaia literatura, no. 3, 2020, pp. 141-152. DOI: 10.31860/0131-60952020-3-141-152 (In Russ.)

8. Rogachevskaia, E. "Literator Vera Nikolaevna Muromtseva" ["Writer Vera Nikolaevna Muromtseva"]. Emigrantica et cetera: K 60-letiiu Olega Korosteleva [Emigrantica et cetera: To the 60th Anniversary of Oleg Korostelev], ed. and comp. E.R. Ponomarev, M. Schruba. Moscow, Dmitry Sechin Publ., 2019, pp. 753-774. (In Russ.)

9. Ustami Buninykh: dnevniki Ivana Alekseevicha i Very Nikolaevny i drugie arkhivnye materialy: v 3 t. [Through the Voices of the Bunins: Diaries of Ivan Alekseevich and Vera Nikolaevna and Other Archive Materials: in 3 vols.]. Frankfurt am Main, Posev Publ., 1977-1982. (In Russ.)

Статья поступила в редакцию: 09.01.2023 Одобрена после рецензирования: 06.02.2023 Дата публикации: 25.03.2023

The article was submitted: Approved after reviewing: Date of _publication:

09.01.2023 06.02.2023 25.03.2023

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.