Научная статья на тему 'Художественный образ Волшебника страны Оз как репрезентация метаконцептов Дух и Трикстер'

Художественный образ Волшебника страны Оз как репрезентация метаконцептов Дух и Трикстер Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
720
97
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АРХЕТИП / МЕТАКОНЦЕПТ / ДУХ / ТРИКСТЕР / ДЕФИНИЦИОННЫЙ АНАЛИЗ ЛЕКСЕМ / LEXEMES’ DEFINITION ANALYSIS / ARCHETYPE / METACONCEPT / THE SAGE / THE TRICKSTER

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кузина Юлия Викторовна

В статье представлены результаты выделения метаконцептов Дух и Трикстер, полученные в ходе сопоставительного лингвокультурологического исследования художественных образов сказочной повести Л.Ф. Баума «Удивительный волшебник страны Оз», её перевода на русский язык С. Белова и литературной интерпретации А.М. Волкова.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Wizard of Oz’s artistic image as a representation of archetypes the Spirit and the Trickster

The article presents the results of elicitation of metaconcepts the Spirit and the Trickster obtained within the comparative lingvocultural research of artistic images in the fairy story by L.F. Baum «The Wonderful Wizard of Oz», its translation into Russian by S. Belov and the literary interpretation by A.M. Volkov.

Текст научной работы на тему «Художественный образ Волшебника страны Оз как репрезентация метаконцептов Дух и Трикстер»

Ю.В. КУЗИНА

(Уральский государственный педагогический университет, г. Екатеринбург, Россия)

УДК 821.111.3(73)(Баум Л. Ф.)-087.5 ББК Ш383(7)-8,44

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ОБРАЗ ВОЛШЕБНИКА СТРАНЫ ОЗ КАК РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ МЕТАКОНЦЕПТОВ ДУХ И ТРИК-СТЕР1

Аннотация: В статье представлены результаты выделения метаконцептов Дух и Трикстер, полученные в ходе сопоставительного лингвокультурологического исследования художественных образов сказочной повести Л.Ф. Баума «Удивительный волшебник страны Оз», её перевода на русский язык С. Белова и литературной интерпретации А.М. Волкова.

Ключевые слова: архетип, метаконцепт, Дух, Трикстер, дефиниционный анализ лексем.

Наша научная работа, в рамках которой написана данная статья, посвящена сопоставительному исследованию художественных образов в сказочной повести американского писателя Л.Ф. Баума «Удивительный волшебник страны Оз», её переводе на русский язык С. Белова и литературной интерпретации А.М. Волкова. На данном этапе исследования детальному рассмотрению подвергаются художественный образ Волшебника страны Оз. Рассматривая художественные образы антропоморфных персонажей повести, мы обращаемся к учению швейцарского психолога и философа К.Г. Юнга.

Одним из ключевых понятий данного учения является архетип. К.Г. Юнг, определял архетип как «психический первообраз», «непредставимую, бессознательную, предсуществующую форму», «часть унаследованной структуры психической субстанции, способную к спонтанному проявлению» [Юнг 1991: http://www].

На современном этапе лингвокультурологических исследований принято использовать термины «концепт-архетип» и «архетипический концепт». В.И. Карасик называет архетипическими концептами ментальные образования особого типа, обладающие способностью внедряться в сознание участников общения, отключать критическое восприятие и активно распространяться [Карасик 2007: 167]. Ю.С. Степанов считает архетип первичным, или метаконцептом [Степанов 1998:

1 Материалы подготовлены в рамках гранта РГНФ № 14-04-00268 «Политическая лингвистика: проблематика, методология, аспекты исследования и перспективы развития научного направления»

84]. А.Ю. Большакова предлагает следующее определение данного термина: метаконцепт - это инвариантное ядро человеческой ментальности, видоизменяющееся в соответствии с конкретной исторической ситуацией, в сопротивлении ей и в адаптации к ней. По мнению данного автора, наиболее сильные концепты, объединяющие множество единичных проявлений той или иной сущности, устойчивые в исторических изменениях и определяющие строй мировоззрения личности, нации, народа можно определить как «архетипы культурного бессознательного» [Большакова 2012: Ьйр://'№№^г]. Определение архетипов как концептов особого порядка даёт нам право использовать для их выявления в тексте художественного произведения комплекс методов, предложенных В.И. Карасиком.

С нашей точки зрения, Волшебник страны Оз сочетает в себе черты Духа и Трикстера.

Рассмотрев описание архетипа Духа, данное К.Г. Юнгом, мы выделили следующие характеристики данного архетипа:

• приоритетная форма проявления - старик, хотя возможны и другие формы;

• функция помощника (дарителя) в трудной ситуации;

• могущество в силу сверхъестественных способностей;

• высокий уровень нравственности и духовности;

• мудрость и проницательность;

• способность побуждать к совершению активных действий.

С нашей точки зрения, черты Духа совмещены в художественном образе Волшебника страны Оз с чертами Трикстера, характеристика которого предложена Д. А. Гавриловым:

1. Трикстер появляется для нарушения сложившихся устоев и традиций, он привносит элемент хаоса в существующий порядок, способствует деидеализации, превращению мира идеального в реальный.

2. Трикстер - это неподконтрольная никому фундаментальная Сила, результат действия которой непредсказуем, даже для самого Трикстера. Трикстер - это провокатор и инициатор социо-культурного действия и изменения творения, которое выглядит как порча.

3. Трикстер традиционно выступает посредником между мирами и социальными группами, способствует обмену между ними культурными ценностями и переводу информации из области непознанного в область познаваемого. Он делает неявное явным, вторгаясь в область неизведанного первым.

4. Трикстер - господин многих искусств, мастер на все руки, иногда спутник культурного героя или сам культурный герой, его проводник, или его тень, тот, кто проверяет претензии героя на Силу и

Власть. Трикстер - добытчик знаний через нарушение социального или космогонического запрета, инициатор мифологического действия.

5. Трикстер аморален, с точки зрения существующей этической системы культурного героя. Он стоит на грани мира человеческого общества и первобытного мира Дикой Природы, поэтому с точки зрения социального человека смешон, нерассудителен или бессознателен. Обладает зачастую ярко выраженными чертами соблазнителя - гипер-сексуала и обжоры. Склонен к переодеванию женщиной и/или перемене пола.

6. Трикстер - оборотень, перевертыш, игрок, и для него не существует привычного понятия о жизни и смерти, потому что игра каждый раз может быть начата сначала и в любой момент прекращена. Трикстер не всегда выходит победителем из затеянной игры, и может попасть впросак, оказаться жертвой собственной хитрости, граничащей с дуростью.

7. Трикстер выступает, как Старый Мудрец с одной стороны и как юнец - с другой, в зависимости от того, каков находящийся рядом с ним культурный герой, чье чувство значимости Трикстер умаляет [Гаврилов 2006: 361-362].

Согласно тексту повести, Волшебник страны Оз обладает магической способностью изменять своё обличье. Перед Дороти, Страшилой, Железным Дровосеком и Трусливым Львом Волшебник является в разных образах:

«... "I thought Oz was a great Head, " said Dorothy. "And I thought Oz was a lovely Lady, " said the Scarecrow. "And I thought Oz was a terrible Beast, " said the Tin Woodman. "And I thought Oz was a Ball of Fire, " exclaimed the Lion... » [Baum J900: http://www].

Каждый из данных образов позволяет рассматривать персонажа как репрезентацию метаконцептов Дух или Трикстер. В рамках данной статьи мы рассмотрим эпизод, в котором Волшебник является в форме огненного шара:

«.The Lion at once passed through the door, and glancing around saw, to his surprise, that before the throne was a Ball of Fire, so fierce and glowing he could scarcely bear to gaze upon it...» [Baum J900: http://www ].

Согласно теории К.Г. Юнга, архетип Духа активизируется в случае необходимости вмешательства и мобилизации духовных и интеллектуальных ресурсов. Так, в образе мудрого старика он является в сказках и призывает героя к рефлексии, результатом которой становится озарение и распутывание фатальных конфликтов. Юнг пишет, что в некоторых древних сказках свойство архетипа Духа, связанное с оза-

рением, выражено тем, что старик приравнивается к солнцу [Юнг 2004: 306]. Фактически, огненный шар можно рассматривать как солнце, подтверждение данному умозаключению служит следующая дефиниция лексемы fireball:

• a ball of fire, as the sun [Random House Dictionary: http://www].

Существует прочная связь между архетипом Духа и огнём.

К.Г. Юнг приводит в качестве примера сказочных стариков, воплощающих данный меетаконцепт. Так, в сказке североамериканских индейцев старик выступает в образе лекаря-колдуна, владеющего огнем. Другой персонаж приносит с собой тлеющую головешку, которую использует для того, чтобы испечь тыкву [Юнг 2004: 308].

Связь огня с духовным, или божественным, явно выражена в ранних религиях и философии древних. Л.Ю. Кривич отмечает, что к архетипу Духа восходят изображения пророков и святых всех духовно-философских учений. Эти образы, как правило, связаны с огнем как символом духовной мощи (например, Пророк Мохаммед и Заратустра изображаются соответственно с огненным видением и чашей огня и т. п.) [Кривич 1998: http://www]. Н.Д. Пискун, исследуя сорецепцию архетипа Духа в художественном и поэтическом творчестве, приходит к выводу, что огонь в различных формах является неотъемлемой деталью данного художественного образа [Пискун 2010: 105].

Нельзя не упомянуть также о библейских сюжетах, в которых божественный Дух приобретает огненную форму. Согласно результатам исследования А.Д. Охоцимского, Библия содержит более четырехсот словесных упоминаний огня, подавляющее большинство которых имеет отношение к огню как проявлению божественной духовной силы [Охо-цимский 2011: http://www]. Например, пламенный меч преграждает Адаму путь в рай; из пламени неопалимой купины раздается голос, сообщающий Моисею о предстоящей миссии; Моисей получает скрижали на горе Синай, охваченной огнем, из которого раздается глас Божий.

Появление Волшебника в форме огненного шара позволяет усмотреть в данном образе черты Духа. Так, лексема fireball может быть использована по отношению к человеку, полному необычайной энергии и силы духа:

• a vigorous, energetic person [CAED: http://www];

• a highly energetic person [Merriam Webster's Dictionary: http://www];

• an exceptionally energetic or ambitious person [Random House Dictionary: http://www].

Думается, что голос, исходящий из огненного шара, в контексте приведённых выше умозаключений позволяет трактовать образ Волшебника как репрезентацию метаконцепта Дух.

«... Then a low, quiet voice came from the Ball of Fire... »

«... The Ball of Fire burned fiercely for a time, and the voice said... » [Baum 1900: http://www].

С другой стороны, появление Волшебника форме огненного шара позволяет трактовать данный образ как репрезентацию метаконцепта Трикстер. Похищение огня у первоначальных хранителей, совершенное культурным героем, является одним из самых популярных мотивов этиологических мифов. При этом культурный герой неизменно обладает чертами Трикстера [Мелетинский 2000: 194]. Известный мифологический персонаж Прометей, похитивший огонь у богов-олимпийцев и передавший его людям, также выступает в качестве типичного Трикстера [Там же: 229]. Согласно греческим мифам, космос создаётся в процессе борьбы богов и титанов. Боги несут в мир порядок и гармонию, а титаны являются воплощением сил хаоса. Прометей представлен потомком титанов и врагом олимпийских богов. Похищая огонь у олимпийцев, Прометей нарушает космогонический запрет, привносит в мир элемент хаоса, что обычно является функцией Трикстера. Прометей выступает посредником между мирами богов и людей, производя обмен культурных ценностей между ними, что также свойственно Трикстеру. Таким образом, Трикстер, как и Дух, связан с огнем.

Согласно тексту повести, Трусливый Лев, увидев огненный шар вместо Волшебника, в первое мгновение подумал, что сам Волшебник охвачен огнем:

«... His first thought was that Oz had by accident caught on fire and was burning up... » [Baum 1900: http://www].

Эта деталь имеет особое значение в свете нашего исследования. Согласно дефинициям лексемы fire, одним из её значений является пытка (в том числе огнем), тяжёлое испытание или мучение:

• 1) death, torture, or trial by burning; 2) extreme suffering or distress that tries one's endurance; tribulation or ordeal [CAED: http://www];

• 1) death or torture by fire; 2) severe trial or ordeal [Merriam Webster's Dictionary: http://www];

• 1) severe trial or trouble; ordeal; 2) exposure to fire as a means of torture or ordeal [Random House Dictionary: http://www].

К.Г. Юнг, описывая архетип Трикстера, упоминает, что здесь не обходится без мотива субъективного страдания. Как правило, Трикстер сам навлекает на себя страдания, зачастую бессмысленные, но именно это приводит его к очеловечиванию и приближает его к образу спасителя [Юнг 2006: 340]. Так, Прометей, Трикстер по своей сути, терпит мучения в наказание за свой поступок, и, очищаясь таким образом, становится культурным героем и благодетелем людей. Мы счита-

ем, что предположение о Волшебнике, словно охваченном огнем, близко к подобной пытке и несёт в себе идею страдания, которые Волшебник навлёк сам на себя. Являясь обычным человеком, персонаж непреднамеренно оказывается в стране Оз, куда путь для людей закрыт, то есть нарушает этот запрет. Не имея возможности вернуться в мир людей, он вынужден идти на различные уловки, чтобы убедить жителей страны Оз в своем могуществе, а сам мучается от постоянного страха разоблачения. Подобные детали позволяют рассматривать художественный образ Волшебника страны Оз как репрезентацию метаконцепта Трикстер.

ЛИТЕРАТУРА

Большакова А.Ю. Теория архетипа и концептология, 2012. URL: http://www.cr-joumal.ru/rus/joumals/109.html&j_id=9

Гаврилов Д.А. Трикстер. Лицедей в евроазиатском фольклоре. - М.: Издательство «Социально-политическая МЫСЛЬ», 2006.

Карасик В.И. Языковые ключи. - Волгоград: Парадигма, 2007.

Кривич Л.Ю. Учение живой этики: архетипы и символы, 1998. URL: http://svati.narod.ru/krivich.htm

Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. - М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000.

Охоцимский А.Д. Огонь в Библии // Огонь и свет в сакральном пространстве: Материалы международного симпозиума под. ред. А.М. Лидова. - М.: «Индрик», 2011.

Пискун Н.Д. Сорецепция архетипа мудрого старца в поэтическом и живописном творчестве (на примере стихотворения П. Реверди «Трудная жизнь» и живописного полотна К. Васильева «Старик с филином») // Архетипы и архе-типическое в культуре и социальных отношениях: Материалы международной научно-практической конференции (Пенза - Ереван - Прага, 5-6 марта 2010 г.). - Пенза-Ереван-Прага: ООО Научно-издательский центр «Социосфера», 2010. - С. 101-107.

Степанов Ю.С. Язык и метод. К современной философии языка. - М.: «Языки русской культуры», 1998.

Юнг К.Г. Архетип и символ, 1991. URL:http://lib.co.ua/psyhol/young-02/Young-02.txt

Юнг К.Г. Душа и миф. Шесть архетипов. - Минск: Харвест, 2004.

Baum L.F. The Wonderful Wizard of Oz [Электронный ресурс]. URL: http ://lib. aldebaran. ru/ author/baum_l/baum_l_the_wonderful_wizard_of_oz

Collins Dictionary of American English [Online]. URL:http://www. collinsdictionary .com/dictionary/american

Merriam Webster’s Dictionary [Online]. URL: http://www.merriam-

webster.com/

Random House Dictionary [Online]. URL: http://dictionary.reference. com/

© Кузина Ю.В., 2014

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.