Научная статья на тему 'Хроника научно-исследовательского "детского семинара" в пушкинском доме'

Хроника научно-исследовательского "детского семинара" в пушкинском доме Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
99
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНСТИТУТЕ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (ПУШКИНСКОМ ДОМЕ) РАН / КЛАССИКА В ШКОЛЬНОМ ПРОЧТЕНИИ / ДЕТИ КАК ЧИТАТЕЛИ / ДЕТСКАЯ КНИГА В ПРОСТРАНСТВЕ МУЗЕЯ / ИГРА И ДЕТСКОЕ ЧТЕНИЕ / "ВЗРОСЛЫЙ"" ПИСАТЕЛЬ И ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / РУКОПИСНЫЕ ЖУРНАЛЫ / АНТИ/РЕЛИГИОЗНАЯ ПРОПАГАНДА В ИСТОРИИ ДЕТСТВА И ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ / СТИХИ ДЛЯ ДЕТЕЙ: ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ КОММЕНТАРИЙ / ЯЗЫКОВОЙ ПОРТРЕТ РЕБЕНКА
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Хроника научно-исследовательского "детского семинара" в пушкинском доме»

О. Лучкина

ХРОНИКА НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОГО «ДЕТСКОГО СЕМИНАРА» В ПУШКИНСКОМ ДОМЕ

Начиная с осени 2013 г. в Институте русской литературы (Пушкинском Доме) РАН проводятся заседания научно-исследовательского «Детского семинара», первые заседания которого в 2012 г. проходили на кафедре литературы и детского чтения в СПбГУКИ. Основная задача семинара — создать целостную картину современных направлений в изучении детской литературы, представить методологически и тематически разные доклады, дать площадку для встреч специалистов в области детской литературы и детского чтения. Эта задача на новой академической площадке решалась силами исследователей, представляющих самые разные научные и практические области: литературоведение, лингвистика, история, издательское дело, философия, культурология, музейная работа, организация выставок для детей, психология.

Итогом работы «Детского семинара» на данный момент стали двенадцать заседаний, в рамках которых участники семинара затронули самые разные темы: школьная классика, проблемы изучения читателей-детей, музейное представление детской литературы, сюжеты литературных произведений в настольных играх, детские журналы XIX в., специфика детского текста «взрослого» писателя, репрессированные детские писатели в СССР, школьные рукописные журналы и газеты начала ХХ в., историко-культурный комментарий к стихам для детей, современная детская литература, запрещенная детская литература, потика детской литературы, подростковая детская литература, современная китайская детская литература.

Ниже мы размещаем хронику заседаний и аннотации докладов в надежде, что этот краткий перечень позволит составить мнение о широте и разнообразии современных исследований детской литературы.

Приглашаем присоединяться к работе семинара!

Ольга Лучкина (childrenseminar@gmail.com)

Ноябрь 2013

Тема: «Классика в школьном прочтении»

Кирилл Зубков (к. ф. н., ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН) «И. А. Гончаров в советской школе».

В докладе рассматривалось, как эволюционировала трактовка творчества И. А. Гончарова в советских школьных учебниках и методических пособиях. В качестве материала для сопоставления привлекались дореволюционные и постсоветские учебные пособия.

Кристина Сарычева (Тартуский университет) «Как и когда Тютчев стал русским классиком?». Доклад о процессе канонизация Ф. И. Тютчева в XIX в. в сравнении с современными ему русскими поэтами (Майковым, Полонским, Фетом). Как один из механизмов канонизации было рассмотрено включение стихотворений в хрестоматии. Для обсуждения предлагались вопросы: какие стихотворения Тютчева и когда входили или не входили в отечественные школьные хрестоматии? Как включение текстов Тютчева в хрестоматии соотносится с восприятием этих текстов в русской литературной критике?

Декабрь 2013

Тема: «Дети как читатели: проблемы изучения»

Елена Валерьевна Маркасова (д. ф. н., кафедра русского языка, Санкт-Петербургский государственный университет) «"Непонятные слова" в рассказах Драгунского: СРЯ, ИРЛЯ и повседневность»

«Непонятные слова» — словосочетание, активно используемое в современных школьных методических разработках. В докладе рассматривалось, как представления школьника о «непонятном» коррелируют с взглядами взрослых на процесс понимания текста, из чего складывается круг «непонятных слов», как школьники внедряют повседневность в процесс толкования слов и текстов.

Оксана Леонидовна Кабачек (к. псих. н., гл. научный сотрудник отдела социологии, психологии и педагогики детского чтения, Российская государственная детская библиотека) «Читательское развитие младших школьников: тенденции сезона».

В докладе обсуждались изменения характеристик литературно-художественной деятельности (восприятия и творчества) младших школьников за 20 лет (результаты диагностики автором читательского и личностного развития школьников в 1992, 2012, 2013 гг. в нескольких регионах России). На основе анализа корреляций полученных данных (на материале восприятия стихотворений

М. Лермонтова и Е. Благининой) докладчик выдвинул гипотезу о смене стратегий работы детей с текстом.

Январь 2014

Тема: «Детская книга в пространстве музея»

Олег Рудольфович Николаев (к. ф. н., Бюро «АртТерра») «От пространства литературного текста — к пространству экспозиции»

В докладе шла речь о литературном произведении как объекте музейной репрезентации. Основываясь на опыте детских выставок по литературным произведениям (Музей Анны Ахматовой, Бюро «АртТерра» и др.), О. Р. Николаев представил специфику музейных методик «прочтения» и интерпретации текста: моделирование пространства и сюжетных ситуаций, инсталляции и арт-объекты, интерактивные формы взаимодействия с текстом, экспозиционный сценарий и игровой сценарий, чтение в пространстве экспозиции и т. д.

Станислава Юрьевна Смагина (директор Музея смеха «Трик-стер», автор и организатор выставок для детей) «Книга как музейный экспонат: сложности и ресурсы»

Докладчик анализировал стандартный показ печатных изданий в музее и новые направления: текст как визуальный объект, упрощение или углубление экспозиции. Анализ иллюстрировался примерами из опыта работы с книгой на выставках Музея Смеха «Трикстер».

Февраль 2014

Тема: «"Развлекая поучай": игра и детское чтение»

Валентин Вадимович Головин (д. ф. н., руководитель Центра исследований детской литературы ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН) Детские журналы Серебряного века: от воспитания к развлечению

Дидактическая и просветительская модель, доминировавшая в детской литературе и журналистике в XIX в., в начале ХХ в. подвергается не только критике, но и откровенному остракизму. Развлекательная концепция в разных проявлениях (обучение с развлечением, развлекательное чтение, развлечение ради развлечения) становится одной из доминирующих. Происходят не только эпатирующие изменения собственно в детской литературе (например, появление наивной и игровой поэзии), но и в содержании детских журналов, которых выходило не менее 100 названий, — от широко распространяемых столичных журналов до малотиражных, выхо-

дящих в отдельных гимназиях. В докладе были проанализированы различные формы «развлекательного» в детских журналах начала ХХ в. Особое внимание уделялось трансляции культуры Серебряного века через содержание детских журналов.

Марина Сергеевна Костюхина (к. ф. н., доцент кафедры языкового и литературного образования ребенка Института детства РГПУ им. А. И. Герцена) «Гусёк» как зеркало русской литературы

В основе настольных картонажных игр (типа «гусёк») лежат архетипические представления о том, что человеческая жизнь есть странствие. Поэтому число игровых ходов приравнивается к срокам человеческой жизни, а игровой маршрут предстает в виде «дороги» (метафора жизни) или в форме «спирали» (метафора времени). «Дорога» и «спираль» разделяются на отрезки (эпизоды), соединенные по принципу нанизывания. Такая организация движения (повествования) характерна для жанра путешествий, бытописательных историй, сказок и нравственных романов. Топосы литературы становились материалом для настольных игр. Игры не только игрались, но и прочитывались игроками. Какие сюжеты русской литературы использовались в настольной игре и как они толковались ее участниками? На эти вопросы М. С. Костюхина отвечала в докладе.

Апрель 2014

Тема: «"Взрослый "» писатель и детская литература»

Екатерина Александровна Семенова (к. ф. н., младший научный сотрудник Государственного мемориального музея Булата Окуджавы в Переделкине, преподаватель кафедры ИРКЛ ИФИ РГГУ),

Сказка Булата Окуджавы «Прелестные приключения»: проблема адресации

Доклад об истории создания сказки Булата Окуджавы и особенностях сосуществования печатного текста, иллюстраций к нему и аудиозаписи авторского чтения. Специфика детского текста «взрослого» писателя демонстрировалась через анализ конфликта произведения с использованием психологической категории переживания (Ф. Е. Василюк).

Анна Юрьева Крылова (студентка СПбГУКИ), Инна Анатольевна Сергиенко (к. ф. н., СПбГУКИ, кафедра литературы и детского чтения) Детские сказки «взрослого» писателя: дидактика и антидидактика Нила Геймана

Английский писатель Нил Гейман известен широкому читателю как автор романов-фэнтези, адресованных взрослой ауди-

тории, но ему принадлежит и ряд произведений, обращенных к детям. В своих интервью Гейман позиционирует свое творчество для детей как новаторство в сфере детской литературы. В докладе рассматривалась проблема соотношения традиции детской литературы и новейших тенденций на материале сказочных повестей Нила Геймана «Коралина» (2002) и «Одд и ледяные великаны» (2013).

Октябрь 2014

Тема: «Детские писатели под следствием: репрессированные возмутители спокойствия»

Евгения Лекаревич (магстрантка, НИУ ВШЭ) Репрессированные детские писатели в СССР (историческая справка)

В выступлении был представлен список и краткие биографии авторов детской литературы, репрессированных в годы сталинского террора.

Илья Бернштейн (издатель) Следственное дело Леонида Соловьева: как автор Ходжи Насреддина повторил судьбу своего героя, но оказался не столь удачлив

«Очарованный принц» — одно из немногих произведений русской литературы, написанных в лагере. Как его автор оказался в неволе, как сумел договориться с «особой частью», как нашел способ писать после «общих работ», как сохранил текст — все это своего рода плутовской роман вполне под стать истории Ходжи Насреддина. Доклад посвящен истории создания произведения.

Ноябрь 2014

Тема: «Гимназисты началаXXв.:рукописные журналы и школьный надзор»

Татьяна Пашкова (к. ист. н., РГПУ им. А. И. Герцена) Внеклассный надзор за учащимися средних учебных заведений в начале XX в.: кризис жанра.

Доклад был посвящен изучению дисциплинарных практик, существовавших в рамках системы внешкольного надзора за учениками гимназий и реальных училищ ведомства Министерства народного просвещения. Впервые поведение учащихся вне стен учебных заведений подверглось жесткой регламентации в Правилах для учеников гимназий и прогимназий 1874 г. К началу XX столетия сложившаяся система внеклассного контроля за школьной молодежью себя полностью исчерпала. Однако несмотря на бурные события

«школьной революции» 1905-1907 гг. министерство не предприняло реальных шагов для разрешения этого кризиса.

Александр Лярский (к. ист. н., СПГУТД) «Мы сами создали себе свой мир»: школьные рукописные журналы и газеты начала ХХ в.

В конце XIX — начале XX в. была чрезвычайно популярна практика издания самодеятельных журналов в средних учебных заведениях. В докладе анализировались особенности этих текстов и влияние издательских и авторских практик на социализацию подростков.

Декабрь 2014

Тема: «Анти/религиозная пропаганда в истории детства и детской литературе»

Наталья Комелина (к. ф. н., ИРЛИ (Пушкинский Дом) РАН), Убийство пионерки Маруси Пестриковой: к вопросу о борьбе с религией в СССР в 1930-е гг.

В докладе рассматривалось несколько сюжетов, связанных с темой детства, которые нашли отражение в антирелигиозной пропаганде и в следственных делах против «сектантов» — старообрядцев-странников в Кировской области. В центре внимания доклада — сюжет о ритуальном убийстве религиозными фанатиками девочки-пионерки, легший в основу громкого уголовного процесса против верующих, пропагандистских статей и художественной повести, а также нашедший отражение в устных нарративах, записанных в 2010-е гг. в местах описываемых событий.

Виктория Зубарева (к. ф. н., СПбГУ) Современная православная проза для подростков

Доклад посвящен сложившемуся в последнее десятилетие миссионерскому направлению в детской литературе. На примере творчества самых популярных православных писателей: Юлии Вознесенской, монаха Варнавы, протоиерея А. Торика, Бориса Ганаго докладчик рассматривал типичные конфликты, положительных героев и их антагонистов. Особое внимание уделялось апокрифическим и фольклорным мотивам в православных повестях.

Февраль 2015

Тема: «Стихи для детей: историко-культурный комментарий»

В. В. Головин, «Вместе весело шагать по просторам» и «В этой маленькой корзинке». К истории двух популярных текстов в русской детской литературе и детском фольклоре.

О. Р. Николаев, «Вот моя деревня». Поэтический и культурно-исторический анализ текста И. З. Сурикова

Доклады этого тематического семинара были посвящены вопросу о причинах популярности отдельных текстов среди детской аудитории и историко-культурному комментарию стихотворений «Вместе весело шагать по просторам», «В этой маленькой корзинке» и «Вот моя деревня».

Март 2015

Тема: «Детский Бунин: от мемуаров к эпосу»

Евгений Пономарев (СпбГУКИ) Проблема детского сознания в эмигрантской автобиографии (книги о детстве). Роман Бунина «Жизнь Арсеньева» и мемуары В. Н. Буниной

В докладе рассматривались формы изображения детского сознания в текстах автобиографий (характерных для литературы русской эмиграции), написанных от лица рефлектирующих взрослых. Образцом для таких текстов стал роман И. А. Бунина «Жизнь Арсеньева». Влияние найденных Буниным форм на других писателей прослеживалось на примере неопубликованных мемуаров В. Н. Буниной.

Маргарита Аболина (СпбГУКИ) «Песнь о Гайавате» Г. Лонгфелло в переводе И. А. Бунина: от классики эпоса — к классике детской литературы

В докладе рассматривалась история издания поэмы Г. Лонгфелло в России: от первого перевода Д. Л. Михайловского до перевода И. А. Бунина, удостоенного Пушкинской премии Российской Академии наук, многократно переизданного (в том числе, русской эмиграцией) и считающегося непревзойденным до сих пор. Докладчик предпринял попытку разобраться: сразу ли «Песнь о Гайавате» на русском языке стала относиться к детской литературе или именно после выхода бунинского перевода.

Май 2015

Доклад Евгении Оскаровны Путиловой Ты смог бы без меня обойтись? (Фрагменты к статье «Языковой портрет ребенка»).

Доклад посвящен анализу произведений современной детской литературы, через которые можно реконструировать языковой портрет ребенка. Для докладчика приоритетными являются современные книги для детей, где повествование ведется от лица ребенка. Детские дневники, диалоги, монологи, внутренняя речь, стихотворения от лица «Я» позволяют выявить портрет самого героя, его сверстников, сферы влияния на него, его отношение к искусству

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.