Научная статья на тему 'Функции и контуры завершенных интонационных фраз (на примере верхненемецких и нижненемецких диалектов Кировской области)'

Функции и контуры завершенных интонационных фраз (на примере верхненемецких и нижненемецких диалектов Кировской области) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
122
25
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФУНКЦИИ / ИНТОНАЦИОННЫЕ КОНТУРЫ / АБСОЛЮТНЫЕ И ВОЗМОЖНЫЕ ИНТОНАЦИОННЫЕ ФРАЗЫ / ЛИНЕЙНЫЕ КОНТУРЫ / FUNCTIONS / INTONATION CONTOURS / ABSOLUTE AND POSSIBLE INTON ATION PHRASES / LINEAR CONTOURS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Байкова Ольга Владимировна

В данной статье при помощи компьютерной программы анализа звучащей речи PRAAT проводится детальное исследование функций и интонационных контуров завершенных интонационных фраз российских немцев - носителей верхненемецких и нижненемецких диалектов поселков Созимский и Черниговский Верхнекамского района Кировской области. До сих пор исследований подобного рода не проводилось.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Байкова Ольга Владимировна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Functions and Contours of Completed Intonation Phrases (by the example of Upper-German and Lower(Down) German dialects of the Kirov Region)

The article investigates functions and intonation contours of completed intonation phrases of Russian Germans speaking Upper and Lower German dialects in the settlements Sozimovsky and Chernigovsky of Verchnekamsy district of the Kirov Region. The given investigation is held by means of the computer programme of sounding speech PRAAT for the first time.

Текст научной работы на тему «Функции и контуры завершенных интонационных фраз (на примере верхненемецких и нижненемецких диалектов Кировской области)»

32. Cytowic R. E. The Man Who Tasted Shapes. MIT Press edition with new afterword. 2003. P. 17. (Перевод мой. - А. Б.)

33. Cytowic R. E. Synesthesia: Phenomenology and Neuropsychology. URL: http://psyche.cs.monash.edu.au. (Перевод мой. - А. Б.)

34. Оценки частоты «синестетизма» у разных авторов различны. Ф. Гальтон говорил о пропорции 1:20, наши современники (см.: Hubbard E. M., Ramachandran V. S. Neurocognitive Mechanisms of Synaesthesia. URL: http://psy2.ucsd.edu/-edhubbard/ papers/Hubbard_NeuronReview05.pdf) называют отношения 1:25000 (Cytowic), 1:2000 (Baron-Cohen), 1:200 (Ramachandran, Hubbard). Интересен также пример К. ван Кампена, долгое время занимавшегося проблемой Сз и, в конечном счете, обнаружившего ее у себя (см.: Campen C. van. Synaesthesia...).

35. Тем не менее нейропсихологи придают большое значение анализу синестетических метафор в разных культурах и языках мира. См. об этом: Бардовская А. И. Современные тенденции изучения синес-тетической метафоры // Вестник ТвГУ. 2010. Сер. Филология (4). С. 168-181.

36. Ramachandran V. S. & Hubbard E. M. Synaesthesia...

37. Похожий эксперимент проводился И. H. Гореловым: Юрелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики. М.: Лабиринт, 2001. С. 14-15. См. также: Ткаченко Н. М. Исследование стратегий идентификации значения псевдослова: автореф. . дис. канд. филол. наук. Ижевск, 2007.

38. См., например: Fauconnier G. & Turner M. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities. N. Y.: Basic Books, 2002.

УДК 811.112.2'282.3(470.342)

О. В. Байкова

ФУНКЦИИ И КОНТУРЫ ЗАВЕРШЕННЫХ ИНТОНАЦИОННЫХ ФРАЗ (НА ПРИМЕРЕ ВЕРХНЕНЕМЕЦКИХ И НИЖНЕНЕМЕЦКИХ ДИАЛЕКТОВ КИРОВСКОЙ ОБЛАСТИ)

В данной статье при помощи компьютерной программы анализа звучащей речи PRAAT проводится детальное исследование функций и интонационных контуров завершенных интонационных фраз российских немцев - носителей верхненемецких и нижненемецких диалектов поселков Созимский и Черниговский Верхнекамского района Кировской области. До сих пор исследований подобного рода не проводилось.

The article investigates functions and intonation contours of completed intonation phrases of Russian Germans speaking Upper and Lower German dialects in the settlements Sozimovsky and Chernigovsky of Verchnekamsy district of the Kirov Region. The given investigation is held by means of the computer programme of sounding speech PRAAT for the first time.

© Байкова О. В., 2011

Ключевые слова: функции, интонационные контуры, абсолютные и возможные интонационные фразы, линейные контуры.

Keywords:functions, intonation contours, absolute and possible intonation phrases, linear contours.

На начальной ступени исследования нами ставилась цель установить неинтонационные критерии для определения завершенных и незавершенных интонационных фраз (далее - ИФ), основанные на их синтаксических, семантических и прагматических особенностях, а именно абсолютная завершенность ИФ только тогда налицо, когда она с точки зрения синтаксиса, семантики и прагматики имеет законченную структуру. При определении возможной завершенности ИФ предполагается отсутствие в речевом акте смены говорящих. Абсолютная незавершенность определяется, во-первых, с точки зрения незавершенности синтаксиса и семантики. Если же мы говорим о возможно незавершенных ИФ, то имеем в виду уже не только их синтаксическую и семантическую, но прагматическую незавершенность.

Определение функций и анализ интонационных контуров завершенных ИФ проводилось на основе расшифрованных магнитофонных записей верхненемецких и нижненемецких диалектов, сделанных в период с 1999 по 2008 г. во время диалектологических экспедиций в поселки Созимский и Черниговский Верхнекамского района Кировской области. У каждого информанта-диктора, носителя верхненемецких и нижненемецких диалектов вышеназванных поселков были проанализированы интонационные контуры завершенных ИФ, общее количество которых составило 500.

Рассмотрим теперь на примерах, какие интонационные контуры характеризуют ИФ как абсолютной, так и возможной завершенности. Допустим, что в абсолютно и возможно завершенных ИФ в зависимости от наличия или отсутствия смены говорящих высота пограничного тона различна.

В приведенном ниже примере - рассказе представителя верхненемецких диалектов Кировской области (в разговоре принимают участие интервьюер (ОГ) и информант-диктор (МИБж) - для определения абсолютно и возможно завершенных ИФ используются следующие символы: абсолютно завершенные ИФ - (=>); возможно завершенные ИФ - (->); микропаузы - (.); короткие паузы до 0,25 сек. - (-); средние паузы до 0,75 сек. - (--); длинные паузы до 1,00 сек. -(---); паузы продолжительностью более 1,00 сек., обозначаются цифрами - (1,5), (2,00); растягивание слова - (und=ah); заполненная пауза - (ah); главное ударение (ядерный слог) в ИФ - выде-

ление слога заглавными буквами ^еБТОК-Ьеп); второстепенное ударение в ИФ - выделение гласного заглавной буквой (ЫЬег); семантика: да -наличие семантического показателя завершенности, нет - отсутствие семантического показателя завершенности; синтаксис: да - наличие синтаксического показателя завершенности, нет -отсутствие синтаксического показателя завершенности; прагматика: да - наличие прагматического показателя завершенности, нет - отсутствие прагматического показателя завершенности; смена разговора: да - наличие смены собеседников, нет - отсутствие смены собеседников.

В представленном отрывке информанта-диктора о возникновении и строительстве поселка Черниговский нами выбраны завершенные ИФ 6, ИФ 15 и ИФ 22, так как, во-первых, их синтаксическая и семантическая структуры являются завершенными, во-вторых, с точки зрения прагматики ИФ 6 заканчивает рассказ о брате информанта, ИФ 15 резюмирует информацию о жене брата, а ИФ 22 подводит к концу рассказ о строительстве поселка. ИФ 15 и ИФ 22 определяются нами как абсолютно завершенные ИФ, так как после вышеназванных ИФ происходит смена говорящих. ИФ 6 определяется нами как возможная завершенная ИФ, так как она не пре-

дусматривает смену собеседников. Выбранные нами абсолютно и возможно завершенные ИФ оформляются следующим интонационным контуром.

На рис. 1 представлен линейный восходяще-нисходящий интонационный контур возможно завершенной ИФ 6, ядерный слог которого выделен заглавными буквами. Главное ударение в ИФ падает на первый слог существительного Bruder. Ядро контура включает в себя 2 слога: ядерный слог - BRU и один заядерный слог -der. Ударный слог двусложного ядерного контура - BRU реализуется в начале ядерного слога на среднем уровне тона (F0min 175.83 Гц / F0min 8.99 пт), затем ко второй трети ядерного слога контур повышается до F0max 275.49 Гц, что соответствует F0 17.19 пт, поэтому мы обозначаем

J max 7 J

его схематически MH. Восходяще-нисходящий ядерный контур можно графически обозначить следующим образом MHm%. Нисходящее движение ядерного тона до конца ИФ реализуется достаточно плавно. F0max составляет 275.49 Гц / F0 17.19 пт, F0 . равно 199.32 Гц, что составля-

max 7 min ^

ет F0min 9.20 пт. Высота фразового пограничного тона m% составляет 199.32 Гц. Диапазон представленного восходяще-нисходящего контура F0 , составляет 76.17 Гц, что показывает не-

umfang ' '

МИБж «Die Gründung der Siedlung Tschernigowskij»

Таблица 1

Тип ИФ n/n ИФ Участники разговора Интонационные фразы Семантика Синтаксис Прагматика Смена говорящих

1 ОГ Und wissen Sie, wann wurde diese Siedlung

gegründet?

2 МИБ Diese SIEdlung wurde gebaut (—)

3 im ANfang (2.0)

4 ENde zwanziger Jahre (--)

5 ENde zwanziger Jahre (—)

-> 6 hIEr war mein BRUder (—) Да Да Да Нет

7 hat ein(e) FRAU von hier (--)

8 die war aus ODEssa hergeschickt worden (—)

9 im DREIßigsten Jahr (—)

10 war DREI Jahr (-)

И NEUNundzwanzigsten (--)

12 so war DREI Jahre alt erst (.)

13 die ist aus dem SIEbenundzwanzigsten Jahr (1.5)

14 war hierher geschickt (—)

-> 15 und die hatte ALles (.) Да Да Да Да

16 ОГ Ja. Und gab es auch die anderen?

17 МИБ und die Anderen waren hier aus GORkovgebiet (.)

18 HERgeschickt (.)

19 nu das waren SO: (.)

20 waren vielleicht etwas REIcher oder wie (-)

21 irgendwIE wurde sowas ANgesehen (--)

=> 22 und hAm hier das ALles gebaut (—) Да Да Да Да

23 ОГ Ugu.Die Siedlung sieht gut aus.

сколько суженный диапазон голоса МИБж в представленной ИФ (F0 ., . 169.70 Гц, F0 , ,,,

4 umfang global '' umlang global

8.52 пт).

На рис. 2. представлен линейный восходяще-нисходящий интонационный контур абсолютно завершенной ИФ 22, ядро которого включает в себя 4 слога: ядерный слог - AL и три заядер-ных слога les, ge, baut. Ударный слог четырехсложного ядерного контура - AL реализуется в начале ядерного слога на среднем уровне тона (F0 . 269.15 Гц / F0 . 16.95 пт), затем ко второй

* mm ^ ! mm '7 г

половине ядерного слога контур повышается до F0 281.22 Гц, что соответствует F0 17.73 пт,

max '' J max '

поэтому мы обозначаем его схематически MH. Восходяще-нисходящий ядерный контур можно графически обозначить следующим образом MH-m%. Нисходящее движение ядерного тона до конца ИФ реализуется достаточно плавно. F0max составляет 281.22 Гц, что соответствует F0

max

17.73 пт, F0 . равно 184.50 Гц, что составляет F0 .

7 mm ^ mm

8.71 пт. Высота фразового пограничного тона m%, который мы можем обозначить как сред-

N

X 150

■С

£

100

Time (s)

der

Time (s)

Рис. 1. МИБж ИФ 6 «Hier war mein Bruder»

0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1

Time (s)

Time (s)

Рис. 2. МИБж ИФ 22 «Und haben hier das alles gebaut»

не-высокий, составляет 184.50 Гц, что значительно выше для фразовых пограничных тонов в речи МИБж (F0minglobal 109.66 / 1.59 пт). Диапазон представленного восходяще-нисходящего контура F0 f - 100.45 Гц.

umfang '

Следующий отрывок представляет нам часть беседы информанта-диктора КАХж, представительницы нижненемецких диалектов, и диалектолога МК (табл. 2).

В этом отрывке информант-диктор описывает своих родственников, которые родились в Рождество. При помощи неинтонационных критериев мы находим три возможно завершенные ИФ: ИФ 3, ИФ 7, ИФ 13. Данные ИФ имеют синтаксически законченную структуру, с точки зрения прагматики и семантики ИФ 3 отвечает в полной мере на поставленный вопрос собеседника (Und Weihnachten, Ostern feiern Sie? - da: fei(e)re ich objaSAtelno). После данного ответа ожидается смена темы и смена собеседников. Однако наблюдается только смена темы «Рождение родственников в Рождество», поэтому данную ИФ мы определяем как возможную ИФ завершенности. Что касается ИФ 7, то ее лексико-семанти-ческая структура приводит к окончанию речевого акта - небольшой подтемы о зяте сына информанта. Затем начинается рассказ о втором зяте. ИФ 7 также является лишь возможной, так как на данной ИФ не предусматривается смена собеседников. ИФ 13 заканчивает следующую

небольшую тему о втором зяте сына и затем информант-диктор ставит вопрос о длительности поста в Германии. Данная ИФ также является лишь возможной, так как смена собеседников на данном этапе не предусматривается.

Что касается интонационной реализации возможно завершенных ИФ, следует указать, что выбранные нами ИФ оформляются восходяще-нисходящим интонационным контуром.

На рис. 3. представлен линейный восходяще-нисходящий интонационный контур возможно завершенной ИФ 13, ядро которого включает в себя 2 слога: ядерный слог - SECHS и одного заядерного слога ten. Ударный слог двусложного ядерного контура - SECHS реализуется на начальном этапе ядерного слога на низком уровне тона (F0 . 130.68 Гц / F0 . 3.62 пт), затем ко

* mm ^ ! mm 'т

второй половине ядерного слога контур достигает своей максимальной высоты F0 256.32 Гц,

max ''

что соответствует F0 14.19 пт, поэтому мы обо-

max

значаем его схематически LH. Восходяще-нисходящий ядерный контур можно графически обозначить следующим образом LHl%. Высота фразового пограничного тона l%, который мы можем обозначить как низкий, составляет 117.50 Гц, что характерно для фразовых пограничных тонов в речи КАХж (F0min global 106.27 / 1.02 пт). Диапазон представленного восходяще-нисходящего контура F0 , - 138.82 Гц, что показывает

J 1 umfang

несколько узкий диапазон голоса КАХж в пред-

КАХж «Die Kirchenfeste»

Таблица 2

Тип ИФ n/n ИФ Участники разговора Интонационные фразы Семантика Синтаксис Прагматика Смена говорящих

1 МК Und Weihnachten, Ostern feiern Sie?

2 КАХ oh: WEIHnachten (.)

-> 3 da: fEI(e)re ich objaSAtelno (—) Да Да Да Нет

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

4 ich hAbe ein=äh: (-)

5 mein SOhn hat ein(en) SCHWIEgersohn (.)

6 der ist o:ch RUss(e)

-> 7 der ist gebOren zu UNser(e) Weihnachten (--) Да Да Да Нет

8 un der ANdere (.)

9 der ZWEIte (-)

10 der ist geBOren (.)

11 wenn IHR Weihnachten habt (—)

12 am sEchsten net SIEbenten (1,2)

-> 13 heilig(en) drEIkönig haben wir am SECHsten (0,7) Да Да Да Нет

14 aber das möchte ich EUCH fra:gen (1,0)

15 hier die ALten (--)

16 sind schOn alle WEGgestorben (.)

17 und ich wEIss nicht und ich FINd(e) nie (.)

18 wo geSCHRIEb(en) ist (--)

19 WIEviel (--) fast

20 wIEviel wochen fasten wir vor OStern (1,0)

21 WIEviel wochen (--)

22 МК Vierzig Tage, vierzig Tage.

О 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2

О CL

200 150'

"X

Time (s)

lig

0 2.049

Time (s)

Рис. 3. КАХж ИФ 13 «Heiligen Dreikönig haben wir am sechsten»

Таблица 3

ГОДж «Die Verwandten in Deutschland»

Тип ИФ n/n ИФ Участники разговора Интонационные фразы Семантика Синтаксис Прагматика Смена говорящих

1 ГОД nu: ich WEISS o:ch jetzt nicht (-)

2 wo wer geBOren ist (-)

3 welchen JAHR... (-)

-> 4 da muss mAn äh: ALLes wissen (.) Да Да Да Нет

5 dAmals waren wir JUNG und dumm (.)

6 hab(en) NICHTS gebrauch^-)

7 jEtzt sind wir ALT geworden (.)

=> 8 sind wir KLÜger jetzt (—) Да Да Да Да

9 ОБ Und Sie... Sie schreiben ihnen auch nicht. Ja? Diesen

Verwandten?

10 год Erst hat mir geSCHRIEb(en) (-)

11 mein HALBschwester (0,7)

12 sie hat dort gehEIrat(et) 'n REICHdeutschen (—)

13 und IHRen Namen (.)

14 wie sie jetzt hat gehabt mit ihrem Mann (—)

15 ihre mUtter hat noch geLEbt (.)

16 zwar meine TANte (.)

17 meiner Mutter ihre SCHWEster (.)

18 hab(en) immer auf IHR geschrieben (--)

19 Bis SIEbzig (-)

20 bis EINundsiebzig (—)

21 Einundsiebzig haben sie mir geSCHRIEben (-)

22 ich soll NICHT schreiben (-)

23 bis eine neue ANschrift kommt (-)

24 Und so ist nicht mehr (2,0)

-> 25 keine nEUe ANschrift gekommen (—) Да Да Да Да

26 ОБ Ja. Und Sie wohnen jetzt allein?

ставленном ИФ (F0 , , ,, 196.51 Гц, F0 f .

4 umlang global umlang global

10.17 пт).

Рассмотрим еще один фрагмент из беседы ГОДж - представительницы нижненемецких диалектов поселка Черниговский Кировской области и диалектолога ОБ:

Данный фрагмент представляет нам рассказ информанта-диктора о его родственниках, которые проживают в Германии. Используя неинтонационные критерии, мы находим три абсолютно и возможно завершенные ИФ. Такие ИФ, как ИФ 8 и ИФ 25, на наш взгляд, являются абсолютно завершенными, так как они, во-первых, синтаксически закончены, во-вторых, с точки зрения праг-

матики и семантики ИФ 8 заканчивает первый рассказ информанта о юности и старости, а ИФ 25 завершает рассказ о письмах родственникам в Германию, в-третьих, после каждой из представленных ИФ происходит смена собеседников. В качестве возможно завершенной ИФ нами выбрана лишь ИФ 4, которая имеет законченную синтаксическую структуру. С точки зрения прагматики ИФ 4 является завершающей ИФ рассказа, о том, что нужно все всегда знать. И абсолютные, и возможные ИФ вышепредставленного фрагмента оформляются нисходящим интонационным контуром. Рассмотрим интонационный контур возможной ИФ 4 «Da muss man alles wissen».

N 15 0-1

Time (s)

Рис. 4. ГОДж ИФ 4 «Da muss man alles wissen»

Tim a (s)

jetzt

Time (s)

Рис. 5. ГОДж ИФ 8 «Sind wir klüger jetzt»

На рис. 4. представлен линейный нисходящий интонационный контур возможной завершенной ИФ 4, ядерный слог которого выделен заглавными буквами. Главное ударение в ИФ падает на первый слог глагола wissen, где мы и наблюдаем вершину интонацинного контура. Направление ядерного контура (включающего в себя ядерный и заядерный слоги - общим количеством 2 слога: WIS, sen) нисходящее. Нисходящий ядерный контур можно графически обозначить как Hl%. Нисходящее движение тона в ядерном контуре реализуется несколько скачкообразно, то есть происходит резкое падение тона с ядерного слога (227.15 Гц) к концу ИФ (122.56 Гц). F0max составляет 227.15 Гц, что соответствует F0 13.78

J max

пт, F0 . равно 122.56 Гц, что составляет F0 .

7 mm ^ mm

3.51 пт. Высота фразового пограничного тона 1% составляет 122.56 Гц или 3.51 пт, что характерно для фразовых пограничных тонов в речи ГОД (F0min global 128.03 / 3.54 пт). Диапазон представленного нисходящего контура: F0umfang составляет 104.59 Гц, что определяет несколько суженный диапазон голоса ГОДж в представленном ИФ

(F0,

umfang global

156.71 Гц, F0

umfang global

6.76 пт).

Следующий пример представлен абсолютно завершенной ИФ 8 (ГОДж) «Sind wir klüger jetzt».

Рис. 5. представляет линейный нисходящий интонационный контур, главное ударение которого падает на первый слог прилагательного kluger. Направление движения основного тона ядерного контура (включающего в себя ядерный и заядер-ные слоги - общим количеством 2 слога: KLÜ, ger, jetzt) нисходящее. Нисходящий ядерный контур, в котором наблюдается значительное падение к концу ИФ (с 194.93 Гц до 142.10 Гц), графически обозначается как H-l%. F0max составляет 194.93 Гц, что соответствует F0 9.91 пт, F0

J max 7 min

равно 142.10 Гц, что составляет F0 . 5.29 пт. Вы-

min

сота фразового пограничного тона l% составляет 142.10 Гц или 5.29 пт, что несколько выше фразовых пограничных тонов в речи ГОД (F0min global 128.03 / 3.54 пт). Диапазон представленного нисходящего контура F0umfang составляет 56,83 Гц.

Таким образом, общее количество проанализированных интонационных контуров завершенных ИФ составило 500 ИФ. Наша гипотеза о различной высоте тона в абсолютно и возможно завершенных ИФ в зависимости от наличия или отсутствия смены говорящих не подтвердилась.

На основе анализа исследуемого языкового материала нами были определены два интонационных контура завершенных ИФ (как абсолютно завершенных, так и возможно завершенных): нисходящий (Hm%), а также его вариант (H1%) и восходяще-нисходящий (MHm%) и его вариант (LHl%). Нами выделяются также их две реализации, обусловленные слоговой структурой ядерных контуров: для двусложных ядерных контуров -

Hm%, MHm%, и их варианты Hl%, LHl%, для многосложных ядерных контуров - H-m%, MH-m%, и их варианты H-l%, LH-l%. Интонационные контуры абсолютно и возможно завершенных интонационных фраз Hm%, MHm%, (H-m%, MH-m%) последовательно отражаются в речи носителей как нижненемецких, так и верхненемецких диалектов рассматриваемого региона. Нисходящий контур Hm% (H-m%) характеризуется вершиной основной частоты на ядерном слоге, с которого на последующих заядерных слогах происходит понижение тона до средне-высокого уровня к концу ИФ. При восходяще-нисходящем контуре MHm% (MH-m%) ядерный слог характеризуется начальным средне-высоким уровнем основной частоты, который повышается во второй половине ядерного слога, на последующих слогах также происходит понижение тона до средне-высокого уровня. Несмотря на то, что нисходящий и восходяще-нисходящий ядерные контуры различаются по направлению акцентного тона, их конечная высота тона совпадает с F0 от-

^ mm global

дельного информанта-диктора.

Следует обратить внимание на варианты интонационных контуров абсолютно и возможно завершенных интонационных фраз Hl%, LHl% (H-l%, LH-l%), которые были определены нами лишь у трех информантов-дикторов, представителей нижненемецких диалектов. Нисходящий контур Hl% (H-l%) характеризуется вершиной основной частоты на ядерном слоге, с которого на последующих заядерных слогах происходит понижение тона. При восходяще-нисходящем контуре LHl% (LH-l%) ядерный слог характеризуется начальным низким уровнем основной частоты, который повышается во второй половине ядерного слога, а на последующих заядерных слогах происходит понижение тона.

Для нисходящего и восходяще-нисходящего интонационных контуров нами была определена их линейная конфигурация, которая выражается в резком непрерывно линейно понижающемся движении тона с ядерного слога к концу ИФ. Как отмечает в своей статье «Prosodie der Deutschen Regionalsprache» П. Гиллес, линейная конфигурация характеризуется двумя контрольными цифрами: высотой основного тона на ядерном слоге и значением пограничного тона ИФ (Gilles P. Prosodie der Deutschen Regionalsprache. Berlin; N. Y., 2006. S. 158). Опираясь на эти контрольные цифры, нисходящий и восходяще-нисходящий интонационные контуры рассматриваются нами как линейные контуры. П. Гиллес подчеркивает, что в завершенных ИФ немецкого литературного языка не наблюдается подобной линейной конфигурации, для них характерны лишь дугообразные и преломляющиеся конфигурации нисходящих и восходяще-нисходящих интонационных контуров.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.