Научная статья на тему 'Формирование речевого этикета гимназистов при изучении иностранных языков'

Формирование речевого этикета гимназистов при изучении иностранных языков Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
586
115
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ / ГИМНАЗИСТЫ / ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ / SPEECH ETIQUETTE / HIGH SCHOOL PUPILS / FOREIGN LANGUAGES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Минкина Ирина Александровна, Капичникова Ольга Борисовна

Статья раскрывает основные положения актуальной и обсуждаемой в педагогических кругах проблемы результативности образования. Результативность образования проявляется в грамотности, образованности, культуре, менталитете обучаемых. В числе необходимых формируемых качеств обучаемых первостепенную значимость приобретает знание и соблюдение этикетных норм.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

High School Pupils' Speech Etiquette Forming While Foreign Language Studying

The article reveals fundamentals of the topical and highly discussed problem in pedagogical sphere, i.e. the problem of education effectiveness. Education effectiveness appears in literacy, education, culture and pupils' mentality. Knowledge and abidance of etiquette norms is of primary importance in pupils' essential qualities forming.

Текст научной работы на тему «Формирование речевого этикета гимназистов при изучении иностранных языков»

УДК 372.881.111.1 ББК 74

Минкина Ирина Александровна

аспирант кафедра педагогики

Саратовский государственный университет им.Н. Г. Чернышевского

г. Саратов Капичникова Ольга Борисовна профессор г. Саратов Minkina Irina Alexandrovna Post-graduate Chair of Pedagogy Saratov State University named after N.G. Chernyshevsky

Saratov

Kapichnikova Olga Borisovna

Professor

Saratov

Формирование речевого этикета гимназистов при изучении иностранных языков High School Pupils’ Speech Etiquette Forming While Foreign Language

Studying

Статья раскрывает основные положения актуальной и обсуждаемой в педагогических кругах проблемы результативности образования. Результативность образования проявляется в грамотности, образованности, культуре, менталитете обучаемых. В числе необходимых формируемых качеств обучаемых первостепенную значимость приобретает знание и соблюдение этикетных норм.

The article reveals fundamentals of the topical and highly discussed problem in pedagogical sphere, i.e. the problem of education effectiveness. Education effectiveness appears in literacy, education, culture and pupils’ mentality. Knowledge and abidance of etiquette norms is of primary importance in pupils’ essential qualities forming.

Ключевые слова: речевой этикет, гимназисты, иностранные языки.

Key words: speech etiquette, high school pupils, foreign languages.

На современном этапе вступления нашей страны в мировое образовательное пространство приобретает исключительную важность проблема подготовки современных конкурентоспособных специалистов, отвечающих не только отечественным, но и мировым стандартам. В данной связи представляется важным и сущностно необходимым формирование у учащихся культуры иноязычного общения, которая способствует консолидации мирового сообщества, делает возможным урегулирование спорных вопросов,

обеспечивает достижение согласия при решении различных проблем социального, экономического и политического характера. Современный мир требует воспитания у учащихся толерантности, в числе необходимых формируемых у них качеств первостепенную значимость приобретает знание и соблюдение этических и этикетных норм различных стран. Становится сущностно важной разработка теоретического и технологического обеспечения обучения различным видам этикета, формирования элементов речевого этикета, в том числе невербальных его компонентов.

Актуальность обсуждаемой проблемы определяется целым рядом факторов, среди которых:

- социальный заказ общества на личность, обладающую культурой общения, как важнейшей составляющей предъявленных требований к современным специалистам;

- потребностью в разработке целостной системы, позволяющей в условиях модернизации современного образования эффективно формировать вербальные и невербальные компоненты речевого этикета у учащихся, в том числе к условиях гимназий.

Исследование проблемы формирования речевого этикета у гимназистов углубляют, расширяют и дополняют представления об этических и этикетных нормах речевого поведения обучаемых, помогают созданию целостной концепции образовательного процесса с позиции межкультурной коммуникации.

Рассмотрение понятия «речевой этикет» требует анализа понятия «этикет», а также его возникновения и процесса становления.

Генезис понятия «этикет» формируется как свод правил поведения в процессе расслоения общества. Как показывает исторический опыт, имеющий власть и богатство требовал особого, почтительного отношения, при общении с равными себе и придерживался других норм поведения с отличающимися по положению в обществе. [1]

Самые старые из известных нам сведений об этикете - древнеегипетские насчитывают около пяти тысяч лет. К числу первых сведений относятся

«Поучения Кагемни фараону Снофру», в которых говорится о пользе правил приличия. Представляет несомненный научный интерес «Наставления начальника города и визиря Птаххотена», где представляли наставления молодежи, в которых подчеркивается необходимость почитания старших и следовать заветам их отцов.

В эпоху античности возникло понятие этикетной культуры, в соответствии с которой появилось четкое разделение правил поведения людей в зависимости от их положения. Рабство стало не только проявлением социального неравенства, но и нравственной проблемой. Неравенство начало рассматриваться как естественная норма человеческих отношений, что накладывало отпечаток на формирующееся понятия этикета.

Дальнейшее развитие этикет приобрел в эпоху средневековья. Данный период ознаменовался появлением нескольких его видов. Выделяют этикет Византии, который впитал в себя культуру Запада и Востока. Для придания этикету необычайной значимости вокруг императорского трона были введены специальные должности для точного соблюдения правил этикета. Данный период развития этикета был ознаменован появлением светского этикета, включающий рыцарский и придворный его виды, которые предполагали строгое соблюдение правил поведения для отдельных сословий. [1]

В связи с обсуждаемой в статье проблемой, касающейся вербальных и невербальных компонентов речевого этикета важно отметить, что особенностью рыцарского этикета была его ориентация на внешние проявления: ритуалы, атрибутику, манеры, и т.д.

Термин этикет связан с придворным этикетом Франции и употребляется со времен Людовика XIV, на приемах которого гостям вручали карточки «этикетки» с перечислением требуемых от них правил поведения. В переводе с французского языка данный термин означает свод правил, условный порядок поведения. Умение вести себя помогало определить “кто есть кто”. Этикет являлся не только сводом правил поведения, но и особой знаковой системой, с помощью которой дворянство было отделено от людей более низкого происхождения. [2]

Рассмотрение исторических аспектов возникновения и развития этикета как свода правил поведения требует обращения к вопросу развития этикета в условиях России.

Российский этикет как перечень обычаев, норм и правил поведения получил свое освещение уже в первых письменных источниках. В «Поучении к детям» Владимира Мономаха перечислены этические нормы - трудиться, творить добро, укрощать гнев и иметь «душу честную, язык воздержанный»; «при старших молчать, мудрых слушать, старшим повиноваться, с равными себе и младшими в любви пребывать, без лукавого смысла беседуя, а побольше вдумываться, не неистовствовать словом, не осуждать речью, не много смеяться». [4]

Заслуживает внимания изданный свод правил поведения «Домострой», в котором представлены правила поведения для членов семьи - жены, детей в строгом подчинении хозяину дома - отца. [5]

Новый этикет был введен в России в эпоху Петра I. При его правлении были созданы правила поведения - политес, в которых говорилось как устраивать ассамблеи, на которых обсуждалось какие наряды носить, как следить за чистотой тела, как организовывать застолье.

Установление образа жизни на западноевропейский манер привело к появлению дворянского этикета XVIII в., который отличался роскошью, сословной замкнутостью, преобладанием формальной стороны, которая включала дорогую одежду и различные аксессуары. Следует отметить, что в данный период в России усилился классовый характер этикета, что нашло отражение в регламентации стиля одежды, а также влияние западноевропейской, особенно французской культуры на российский быт и нравы. Значительную роль в становлении речевого этикета в этот период сыграл французский язык, который стал в дворянской среде неотъемлемой частью русской культуры, установив этикетную дистанцию между дворянами и другими сословиями.

Рассмотренный исторический аспект - возникновения и становления российского и зарубежного этикета позволил выявить сущностные черты и

особенности этикетных норм в различных общественно-экономических формациях. Представленные определения данного понятия позволяют выделить его особенности которые символизируют правила поведения, связанные с внешним проявлением отношений к субъектам межличностного общения, включающие формы общения, приветствий, манеру и одежду, т.е вербальные и невербальные компоненты.[1,3, 6, 7, 8, 9]

Междисциплинарное рассмотрение понятия «этикет» позволяет трактовать его как правила социального поведения, которые соответствуют моральным и этическим нормам конкретного общества и связаны со статусными и ролевыми признаками субъектов общения. Таким образом, этикет определяет нормы общения и поведения, а также способы и атрибуты их реализации.

Перейдем к рассмотрению понятия «речевой этикет». Проблема речевого этикета получила наиболее подробное освещение в трудах Н. И. Формановской, В. Е. Гольдина, Н. А. Ипполитовой, О. Ю. Князевой, М. Р. Савовой и др. В. Е. Гольдин речевой этикет соотносит с устойчивыми формулами вежливости, относящимися к знаковой системе и связанными с речью и их употреблением в речи [10]. Давая расширенное определение понятию речевой этикет, В. Е. Гольдин трактует его как правила речевого поведения в определенных этикетных ситуациях. В свою очередь соблюдение и знание данных правил является важнейшей частью этики межличностного общения. Данное утверждение имеет большое методологическое значение для обсуждаемой темы данной статьи, поскольку формирование как вербальных, так и невербальных компонентов речевого этикета у гимназистов расширяет представления о возможности осуществления международных контактов обучаемых.

Обсуждаемое понятие - речевой этикет Н. И. Формановская определяет как «образец ярко выраженного стандартизованного речевого поведения». [11] Важно отметить, что автор употребление единиц речевого этикета связывает с творческим их выбором, представляющим существенное свойство коммуникативной системы. Связывая речевой этикет с правилами, регулирующими речевое поведение, Н. И. Формановская тем самым

рассматривает его как средство осуществления межличностного общения в соответствии с этическими нормами того или иного общества с учетом национальных этических и этикетных особенностей, которые включают вербальные и невербальные компоненты. Данная позиция учёной представляет несомненный интерес для разработки модели и технологии формирования этикетных норм, присущих иноязычной культуре.

Таким образом, подводя итог рассмотрению понятия речевой этикет следует отметить, что он представляет нормы социальной адаптации общающихся друг к другу, направленной на продуктивное взаимодействие, создание узнаваемого в данной ситуации и данной культуре образа субъекта межличностного общения. Будучи представленным в широком смысле, он соотносится с социально - заданными, а также национально - специфическими правилами речевого поведения, образующими этикетную рамку межличностного общения. В узком смысле речевой этикет представляет совокупность ситуативно-тематических коммуникативных единиц, способствующих осуществлению вербального общения.

Одним из важных составляющих речевого этикета является социальный фактор. Социальная дифференциация коммуникантов в соответствии с выполняемыми ролями в рамках определенных возрастных, должностных, профессиональных, семейных категорий, выражающаяся в поведении младших по отношению к старшим, подчиненных - к вышестоящим должностным лицам, коллег - друг к другу в определенных профессиональных кругах, и диктует отбор единиц речевого этикета и соответствующих вербальных и невербальных средств общения. Игнорирование вышеперечисленных факторов при общении приводит людей к непониманию, удивлению, "культурному шоку". [12]

В контексте обсуждаемой проблемы представляется важным обозначение связи вербальных и невербальных средств общения . Видный психолог В. Зинченко отмечает: «Главное в человеческом общении - это понимание смысла, который нередко находится не в тексте, а в подтексте. В человеческом общении мы к этому привыкли. Смысл ищется не только в словах, а в поступках, выражении лица, в оговорках, обмолвках, в непроизвольной позе и жестах». [13]

При классификации жестов, выделяют так называемый «язык повседневного поведения», принятый в том или ином обществе, имеющий яркую национальную специфику. Жесты включаются в речь, предшествуют речи или следуют за ней, выражают то же самое значение, усиливая его, или противоречат тому, что сообщается в речи. Типизированные коммуникативные жесты, мимические движения названые в языке, отложились в виде своеобразной фразеологии, которую называют «соматические речения» (сома по-гречески - тело). С помощью мимики передается вся палитра человеческих эмоций, оттенков во взаимоотношениях. Жест и поза, мимика и выражение лица, интонация (значимая фонация), положение собеседника в пространстве относительно друг друга, «язык» повсеместного поведения - все это составляет обширную область невербальной коммуникации, такой «добавки» к языку, которая нередко выражает даже больше самого языка в особых областях информации: при передаче эмоций, оценок, отношений, социальных правил, обычаев и ритуалов, считает С. Сюлже. [14]

Таким образом, этикет, то есть общие этикетные закономерности и конкретные правила поведения представляют сложно организованное взаимодействие вербальных и невербальных компонентов общения.

Формирование речевого этикета, присущего иноязычной культуре, составляет одну из задач, которая может быть решена в условиях различных образовательных учреждений, в том числе гимназий. Представляется важным, что в гимназии проверяются разные стратегии обучения. Чем больше будет альтернативных методических решений, тем плодотворней будет поиск новых путей обучения иностранным языкам и иноязычной культуре в целом в целом. С центральными проблемами совершенствования преподавания иностранных языков в гимназии являются вопросы определения целей, а также содержания обучения, адекватного им, при разработке которых наиболее эффективными представляются идеи об обучении не просто языку, а иноязычной культуре в широком смысле этого слова. [15, 16]

Речевой этикет, как один из компонентов национальной культуры, практически не включен в УМК по иностранному языку. Преподавателю

необходимо самому уделять особое внимание и разработать свою модель формирования речевого этикета, которая имеет свои национальные особенности и обладает рядом универсальных черт, общих для различных народов. Сюда относятся сами принципы этикетного общения: сдержанность, вежливость, использование стандартных речевых формул в стандартных ситуациях общения.

В практике проведения уроков по иностранному языку необходимо использовать материалы, включающие элементы иноязычной и родной культуры, аутентичные видео - и аудиоматериалы, разучивать песни, танцы, стихи, изготавливать национальные атрибуты, присущие различным событиям в различных странах. Используя культуроведческий материал важно учитывать возрастные и индивидуальные особенности обучаемых, характерные черты речевого этикета той или иной страны. Отбираемый материал должен соответствовать неискаженным представлениям об истории и культуре народов этих стран. Во время уроков и внеклассных мероприятий необходимо следовать этическим нормам поведения, соблюдать правила вербального и невербального этикета и добиваться правильного выполнения коммуникативных действий, свойственных данному народу.

Таким образом, знание речевого этикета и иноязычной культуры -настоятельная необходимость, важное условие эффективных международных контактов и залог успеха в общении и деловом взаимодействии с представителями других стран. Знание ритуалов, речевого этикета той страны, где находится носитель иноязычной культуры, - это то, к чему учащиеся гимназии интуитивно тянутся в силу увлекательности темы, что играет далеко не последнюю роль в повышении мотивации при обучении иностранному языку.

Библиографический список

1. Байбурин А. К. «У истоков этикета» Этнографические очерки - Л: Наука, Ленинградское отд., 1990. -151с.

2. Словарь по этике /Адо А. В., Андриевская М. Н., Архангельский Л. М. Под. Ред. И. С. Кона - 3-ие издание - М., 1975

3. Трофименко В. «Поговорим об этикете» Москва, 1991.- 308с.

4. Ивакин И. М. Князь Владимир Мономах и его Поучение. Ч. 1: Поучение к детям; Письмо к Олегу и отрывки. -- М.: Наука, 1991. - 249 с.

5. Домострой. Ярославль: Всерос. бюро пропаганды худ. лит-ры, 1991.-143с.

6. Шашенков В.Э. Этикет как важная часть общечеловеческой культуры. М.: Просвещение, 1996.-110с.

7.Смирнова Н.И. Национально-культурная специфика речевого поведения. М.: Русский язык, 1990.-247с.

8.Словарь по этике. Под ред. И.С.Кона .-3-е изд.-М., 1975.-380с.

9.Советский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1981.-1599с.

10. Гольдин В.Е. Этикет и речь Саратов: СГУ, 1976. -112с.

11. Формановская Н.И.Речевой этикет и вежливость //Русская словесность, 2001.,№3

с.67-72

12. Гулакян Б. С., Меликян Л. В. РЯВАШ «Проблемы речевого и неречевого этикета в системе обучения иностранным языкам», 1988, №5 с.17 - 21

13. Зинченко В.А. «Паралингвистическое исследование невербальной коммуникации. М., 1977. - с.91

14. Сюлже С. Жесты, мимика, интонация. С. - Петербург, 1997.-230с.

15. Спиридовская Л. А. Содержание и организация внеурочной учебной деятельности учащихся по иностранным языкам в школах полного дня: дис. ... канд. пед. наук. - М, 1990г

16. Бим И. Л. Обучение иностранному языку. Поиск новых путей // ИЯШ. - 2002. -

№1.

Bibliography

1. Bayburin, A. K. "At the Roots of Etiquette": Ethnographic Sketches / A.K. Bayburin. - L.: Sdence, Leningrad Dep., 1990. - 151 p.

2. Bim, I. L. Foreign Language Teaching. In Search of New Ways / I.L. Bim // Foreign Languages at School. - 2002 - № 1.

3. Dictionary of Ethics / A.V. Ado, M.N. Andrievskaya, L.M. Arkhangelsky // Under the Edit. of I. S. Kon. - 3rd Edition. - Moscow, 1975. - 380 p.

4. Domostroy. - Yaroslavl: All-Russian Propaganda Bureau of Fiction, 1991. -143p.

5. Formanovskaya, N. I. Speech Etiquette and Politeness / N.I. Formanovskaya // The Russian Literature. - 2001. - № 3. - P. 67-72.

6. Goldin, V. E. Etiquette and Speech / V.E. Goldin. - Saratov: SSU, 1976 -112p.

7. Gulakyan, B.S., Melikyan, L.V. RYAVASH "Problems of Verbal and Non-Verbal Etiquette in Foreign Language Teaching " / B.S. Gulakyan, L.V. Melikyan. - 1988. - № 5. - P. 17 -21.

8. Ivakin, I. M. Prince Vladimir Monomakh and His Teaching. Part 1: Teaching Children; Letter to Oleg and Excerpts / I.M. Ivakin. - Moscow: Science, 1999 - 249 p.

9. Shashenkov, V. E. Etiquette as an Important Part of Human Culture / V.E. Shashenkov. -M.: Education, 1996. - 110 p.

10. Smirnova, N. I. National-and-Cultural Specificity of Verbal Behavior / N.I. Smirnova. -M.: The Russian Language, 1990 - 247 p.

11. Soviet Encyclopedic Dictionary. - M.: Soviet Encyclopedia, 1981 - 1599 p.

12. Spiridovskaya, L. A. Content and Organization of the Pupils’ Extracurricular Learning Activities at the Foreign Language Lessons at Full-Time School : Diss. ... Candidate of Ped / L.A. Spiridovskaya. - M., 1990.

13. Syulzhe, S. Gestures, Facial Expressions, Intonation / S. Syulzhe. - St.- Petersburg, 1997. - 230 p.

14. Trofimenko, B. Let's Talk About Etiquette / B. Trofimenko. - Moscow, 1991. - 308 p.

15. Zinchenko, V.A. Paralinguistic Study of Non-Verbal Communication / V.A. Zinchenko.

- M., 1977 - P. 91.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.