Научная статья на тему 'Формирование нравственных ценностей в условиях полиязычного образования в республике Саха (Якутия)'

Формирование нравственных ценностей в условиях полиязычного образования в республике Саха (Якутия) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
38
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Иванова А. В., Иванова А. П.

В статье рассматриваются подходы по формированию нравственных ценностей подрастающего поколения с опорой на основной компонент – язык.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Формирование нравственных ценностей в условиях полиязычного образования в республике Саха (Якутия)»

ФОРМИРОВАНИЕ НРАВСТВЕННЫХ ЦЕННОСТЕЙ В УСЛОВИЯХ ПОЛИЯЗЫЧНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В РЕСПУБЛИКЕ САХА (ЯКУТИЯ)

© Иванова А.В.*, Иванова А.П.*

Якутский государственный университет, Саха государственная педагогическая академия, г. Якутск

В статье рассматриваются подходы по формированию нравственных ценностей подрастающего поколения с опорой на основной компонент - язык.

Современное мировое сообщество - это более двухсот стран и около двух тысяч наций и народов, обладающих особенным мировоззрением, верой, культурой. В мире существуют по данным ЮНЕСКО, около 6 тысяч языков. Но вместе с тем усиливается тенденция их сближения, усиления взаимозависимости. В современной мировой ситуации - глобализация, выражающаяся активизацией хозяйственно-экономического взаимодействия, научно-технического процесса, расширением обмена информацией и знаниями между странами оказывает широкое комплексное воздействие и на образование.

Во взаимосвязанном мире уменьшается роль национального государства; мощным катализатором всех трех аспектов глобализации - экономического, социального, культурного, является развитие информационных и коммуникационных технологий, сети Интернет, ведущее ко все большей международной интеграции [3].

В настоящее время особенностью развития образования является повышенное внимание правительств большинства стран к проблемам его качества и эффективности. Образование становится стратегической областью, обеспечивающей национальную безопасность страны. В исследовательских материалах ЮНЕСКО подчеркивается, что образование - это уникальное общественное явление, оно «работает» на самосохранение, самопроизводство и саморазвитие общества, определяющее прогресс человеческой цивилизации.

Происходящие в системе общественных отношений изменения требуют от образования мобильности и адекватного ответа на задачи нового исторического этапа. Успех преобразований в России во многом связан с обеспечением перехода от индустриального к постиндустриальному, ин-

♦ Профессор кафедры Методики преподавания математики, доктор педагогических наук, профессор

" Заведующая кафедрой Методики начального обучения, кандидат педагогических наук, доцент

формационному обществу. В намечающихся контурах будущего общества образованность и интеллект все больше относятся к разряду интеллектуальных богатств, а духовное здоровье человека, разносторонность его развития, широта и гибкость профессиональной подготовки, стремление к творчеству и умение решать нестандартные задачи превращаются в важнейший фактор прогресса страны.

Одной из важнейших проблем воспитания личности в современных социокультурных условиях является формирование ценностных ориента-ций. В связи с модернизацией системы образования произошел резкий «рывок» в сторону интеллектуализации учебного процесса, развития лидерских качеств, но, к сожалению, уменьшился акцент на духовно-нравственное воспитание личности. Целевая установка современного образования должна быть направлена не только на умственное развитие детей, развитие творческих способностей, умений самостоятельно мыслить, обновлять и расширять знания, но и на развитие образа мышления, развитие отношений, взглядов, убеждений, чувств, а также способностей быть субъектом собственной жизни, готовность участвовать в социально значимой деятельности.

В Законе Российской Федерации «Об образовании» (1992 г.) говорится о том, что содержание современного образования должно обеспечить «интеграцию личности в системы мирровой и национальной культур» (статья 14), в «Доктрине образования в Российской Федерации» (2000 г.), в разделе «Основные цели и задачи образования», записано: «Система образования призвана обеспечить: историческую преемственность поколений, сохранение и развитие национальной культуры; воспитание патриотов России, граждан правового, демократического, социального государства, уважающих права и свободы личности и обладающих высокой нравственностью» [2]

Мы полагаем, что в современных условиях глобализации и интеграции необходимо обеспечить усвоение подрастающим поколением духовных ценностей этносоциума и общечеловеческой культуры: этнокульту-ры, общероссийской культуры и культуры мира.

С этой позиции очень важно духовно-нравственное развитие с опорой на основной компонент - ЯЗЫК, которое необходимо реализовывать в аспекте:

- национальной идеи (воспитание человека в тесной связи с его национальными корнями - родным языком, культурой, обычаями, традициями, менталитетом своего народа);

- поликультурности (приобщение к ценностям мирового культурного наследия посредством изучения иностранных языков, воспитание подрастающего человека как гражданина мира);

- идеи народности (воспитание учащихся в духе уважения и любви к Отечеству).

В этих условиях актуализируется необходимость наряду с изучением родного языка успешное овладение иностранными языками. Многие ученые рассматривают язык как главное достижение народа и основной показатель уровня развития мышления нации, ее культуры. По словам К.Д. Ушинского вместе с родным языком обретается «много глубокого философского ума, истинно поэтического чувства изящного, поразительного верного вкуса». Он сформулировал важнейший принцип: «Центральное место в формировании человека должен занимать родной язык»

[5].

Родной язык является тем фундаментом, на котором можно построить усвоение других языков, второй язык может развиваться только в той мере, в какой развито восприятие мира на первом языке. Сухомлинский В. А. писал: «чем глубже человек познает тонкости родного языка, чем тоньше его восприимчивость к игре оттенков родного слова, тем больше подготовлен его ум к овладению языкам других народов». Родной язык выступает в качестве важнейшего элемента национального самосознания, этнического идентификатора.

В Концепции Государственной программы национального возрождения народов Российской Федерации говорится: «Школе предстоит реализовать три цели:

- трансляцию культур и формирование национального самосознания в новых поколениях;

- открытость культур народов - соседей в интересах гармонизации межнациональных отношений в многонациональном государстве;

- достижение современного уровня цивилизованного развития, высокого стандарта образования».

В Республике Саха (Якутия) придается особое значение лингвистическому образованию, внедряется государственная целевая Программа языкового строительства Республики Саха (Якутия). Основные идеи Программы реализуют принципы языковой политики, выработанные мировым сообществом и обеспечивающие сохранение и развитие языкового разнообразия:

- принцип наибольшего благоприятствования каждому из государственных языков;

- принцип максимального удовлетворения языковых потребностей народов и этнических меньшинств;

- принцип запрета на любую дискриминацию языков национальных меньшинств;

- принцип всемерного поощрения граждан, стремящихся к высокой культуре двуязычия и многоязычия.

В республике доминирует национально-русское двуязычие, благодаря которому достигается языковое взаимопонимание без посредников и соз-

даются положительные межнациональные установки. В современных условиях, когда Российская Федерация входит в европейское и мировое образовательное пространство, когда расширяются международные контакты и сотрудничество на всех уровнях, возникает необходимость создания в школе условий для изучения одного или нескольких иностранных языков. Такое освоение осуществляется в рамках дву- и даже полиязычного образования, где происходит взаимодействие не просто двух и более этносов, а двух и более культур.

По мнению Е.В. Бондаревской, образовательное учреждение призвано осуществлять образовательную деятельность посредством создания условий для диалога культур в формировании самоактуализирующейся личности, а условия создаются в образовательной среде, и поэтому среда также должна быть соответствующей этому диалогу культур [2] .

Языковая ситуация в РС (Я) имеет свои специфические региональные особенности: функционирование двух государственных (русского и якутского), пяти официальных (эвенского, эвенкийского, юкагирского, чукотского, долганского), рабочего языка (английского) и иностранных языков (по выбору). Для всех типов школ характерна поздняя иммерсия (начало обучения на первом языке ребенка с одновременным изучением второго языка, постепенный ввод в качестве языка обучения второго языка). Наряду с этим присутствует и вариант частной иммерсии (обучение большей частью на первом языке с преподаванием некоторых предметов на втором уже с первого класса).

Развитие многоязычия ведется с опорой на родной язык с учетом этнопсихологических особенностей детей, менталитета северного этноса. Учащийся национальной школы изучает государственный родной язык, кроме того, русский язык как государственный, английский язык как основной (первый) иностранный, и как второй иностранный французский, немецкий, турецкий, корейский, китайский, японский (по выбору). Для этого Правительством республики, в частности Министерством образования, создаются необходимые условия для развития каждого языка. Ежегодно проводятся День славянской письменности и культуры, День русского языка, День родного языка и письменности. Велико значение и роль русского языка. В историческом развитии русский язык стал межнациональным и межгосударственным, являясь «членом клуба мировых языков», он является связующей нитью между многими народами во времени и пространстве.

В республике созданы условия для овладения иностранными языками. Так, например, с 1989 года французский язык изучается в начальных классах Хамагаттинской СШ Намского улуса без языка посредника, а непосредственно через родной язык. В 1994 г. открылась Саха-французская школа, которая является школой-побратимом со школой Де Рош (Нор-

мандия, Франция). В 1994 г. образована Саха-бельгийская гимназия Усть-Алданского улуса. В г. Якутске открыты и успешно работают франкоязычная Саха-канадская школа, Саха-корейская школа. Все это позволяет подрастающему поколению владеть иностранным языком как элементом иной культуры, обогащать и пополнять свои страноведческие знания, повышать общий уровень культуры.

Итак, можно отметить, что в Республике Саха (Якутия) проводится политика, создающая благоприятные условия для изучения, равноправного и самобытного развития языков, направленная на сохранение и умножение богатого наследия в виде языкового и культурного многообразия как источника взаимного обогащения и пути к достижению взаимопонимания между людьми в плане уважения их мыслей, чувств, ценностей, убеждений и обычаев, преодолению предрассудков и нетерпимости.

Список литературы:

1. Бондаревская Е.В. Воспитание как возрождение человека культуры // Основные положения концепции воспитания в изменяющихся условиях. - Ростов-н/Д: РГПУ, 1993.

Доктрина образования в Российской Федерации. Всероссийский съезд работников образования. - М., 2000.

3. Курдюмова И.М. Модернизация общего образования за рубежом. -М.: Изд-во РАО, 2006. - 147 с.

4. Система общего среднего образования 2006: Информационный выпуск. - Якутск: Изд-во «Офсет». - 86 с.

5. Ушинский К.Д. О народности в общественном воспитании. Собр. соч.: В 6 т. - М., 1948. - 528 с.

СМЫСЛОВАЯ СООТНЕСЁННОСТЬ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ПЕЙОРАТИВНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ

© Лескина С.В.*

Челябинский государственный педагогический университет, г. Челябинск

Данная статья посвящена проблеме соотнесённости фразеологических единиц с пейоративной коннотацией в русском и английском языках. Данные ФЕ рассматриваются с позиций компонентного анализа и с позиций анализа фразеологического значения. Выделяются

♦ Доцент кафедры Английского языка и методики преподавания английского языка, кандидат педагогических наук

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.