Научная статья на тему 'Формирование лингвистических компетенций в процессе обучения иностранному языку'

Формирование лингвистических компетенций в процессе обучения иностранному языку Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
4202
602
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ЯЗЫКОВАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ / ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / COMMUNICATIVE COMPETENCE / PEDAGOGICAL TECHNOLOGIES / LANGUAGE COMPETENCE / ЯЗЫКОВЫЕ СПОСОБНОСТИ / LINGUISTIC COMPETENCE / LANGUAGE ABILITIES

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Зимина Алёна Сергеевна, Фахрутдинова Резида Ахатовна

в статье рассматривается развитие содержания понятия «компетенция» в истории лингвистики, а также методике обучения языкам, дан анализ основных концепций ученых и представлены структуры лингвистической компетенции у разных авторов. На основе анализа изучены определение лингвистической компетенции и основные этапы формирования лингвистических компетенций в процессе обучения иностранному языку. Авторами проанализированы основные информационно-коммуникативные технологии, позволяющие сделать процесс обучения более эффективным.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Зимина Алёна Сергеевна, Фахрутдинова Резида Ахатовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

the article describes the development of “competence” concept in the history of linguistics and the methods of language teaching as well. It also analyzes the main concepts of scientists and presents the structures of linguistic competence of different authors. Based on the analysis the authors have studied the definition of linguistic competence and the main stages of linguistic skills development in language teaching. The researchers have analyzed the main information and communication technologies, which make the teaching process more effective.

Текст научной работы на тему «Формирование лингвистических компетенций в процессе обучения иностранному языку»

Pedagogy

УДК 37

DOI 10.21661/r-117887

А.С. Зимина, Р.А. Фахрутдинова

Формирование лингвистических компетенций в процессе обучения иностранному языку

Аннотация

В статье рассматривается развитие содержания понятия «компетенция» в истории лингвистики, а также методике обучения языкам, дан анализ основных концепций ученых и представлены структуры лингвистической компетенции у разных авторов. На основе анализа изучены определение лингвистической компетенции и основные этапы формирования лингвистических компетенций в процессе обучения иностранному языку. Авторами проанализированы основные информационно-коммуникативные технологии, позволяющие сделать процесс обучения более эффективным.

I Ключевые слова: лингвистическая компетенция, педагогические технологии, языковая компетенция, коммуникативная компетенция, языковые способности.

A.S. Zimina, R.A. Fakhrutdinova

Linguistic competence development in language teaching

Abstract

The article describes the development of "competence" concept in the history of linguistics and the methods of language teaching as well. It also analyzes the main concepts of scientists and presents the structures of linguistic competence of different authors. Based on the analysis the authors have studied the definition of linguistic competence and the main stages of linguistic skills development in language teaching. The researchers have analyzed the main information and communication technologies, which make the teaching process more effective.

I

Keywords: linguistic competence, pedagogical technologies, language competence, communicative competence, language abilities.

Лингвистическая компетенция - это в первую очередь владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонемном, морфемном, лексическом, синтаксическом. Студент должен иметь представление о системе иностранного языка и может пользоваться этим на практике. Способность учащихся конструировать грамматически правильные формы и синтаксические построения, а также понимать смысловые отрезки в речи, организованные в соответствии с нормами, и использованием их в значении, в котором они употребляются носителями языка.

В первые термин «лингвистическая компетенция» был введен американским лингвистом Н. Хомским в

середине XX в. Н. Хомский считал, что лингвистическая компетенция - это способность понимать и воспроизводить неограниченное количество предложений с помощью усвоенных языковых навыков. Критикуя концепцию Хомского, Д. Хаймс расширил понятие лингвистической компетенции и ввел понятие коммуникативной компетенции. Основное понятие коммуникативной компетенции - языковые навыки и знания учащегося, которыми он может пользоваться в изменяющихся ситуациях и условиях реального общения. Содержание же этих двух понятий более четко сформулировал Д. Слобин. Он указал на разницу между, навыками и знаниями, которые человек

Педагогика

теоретически способен говорить и понимать, и практической способностью говорения и понимания в реальных ситуациях.

В зарубежной науке изучением лингвистической компетенции занимались многие ученые. Так С. Му-аран, французский исследователь, под лингвистической компетенцией понимала знание фонетических, лексических, грамматических и текстуальных моделей языковой системы. Другими словами, учащийся в процессе обучения усваивает единицы фонетики, лексики, грамматики и других разделов иностранного языка и в последующем использует все эти навыки в условиях реального общения. Американский лингвист Л.Ф. Бахман представил более подробную структуру лингвистической компетенции: 1) организационная компетенция (грамматическая и текстуальная); 2) прагматическая компетенции (социолингвистическая). Голландский ученый Ян Ван Эк рассматривает лингвистическую компетенцию со стороны индивидуальных способностей учащихся в интерпретации правильных высказываний, которые учащийся может использоваться в традиционном значении, или в том значении, которое обычно имеют в виду носители языка. Научный деятель так же считает, что лингвистическая компетенция является основой коммуникативной деятельности для любого уровня её сформи-рованности. В отечественной наука в 90-х гг. существовала мысль о формировании лингвистической и коммуникативной компетенции. А.Л. Бердичевский указывал на то, что лингвистическая и лингвосрано-ведческая компетенции являются компонентами коммуникативной компетенции, то есть это основа овладения коммуникативной компетенцией.

Проанализировать точки зрения различных ученых мы можем понять, что лингвистическая компетенция обеспечивает познавательную культуру личности учащегося, развитие мышления, овладение навыками самоанализа, а также формирование лингвистической рефлексии как процесс осознания своей речевой деятельности.

Немецкий ученый педагог Дистервег считал: «хороший учитель не преподносит истину, а учит её находить». Следовательно, процесс обучения представляет собой воспитание учащихся, а основной задачей учителя в учебном процессе является успех учащихся в успешном самостоятельном решении поставленных задач.

На современном этапе развития педагогики, а именно методологии преподавания иностранного языка, происходит формирование новых подходов к определению основных целей обучения. Одной из самых главных целей обучения иностранному языку является формирование языковой, коммуникативной и лингвистической компетенции учащихся. Лингвистическая компетенция в процессе преподавания английского языка включает в себя овладение формальными знани-

ями и соответствующими им навыками, так же овладение лексикой, грамматикой и фонетикой изучаемого языка. Исходя из основных целей, мы можем сделать вывод, что акцент преподавания смещается с языка на речь как систему.

Рассматривая цели каждого вида речевой деятельности, мы выделили самые основные:

- в говорении - умение грамотно передавать информацию, посредством устной речи;

- в письме - умение фиксировать высказывания, посредством письменной речи;

- в чтении - навыки чтения аутентичных текстов;

- в аудировании - навыки понимания речи, в ситуациях реального разговора.

Сегодня эффективность обучения английскому языку напрямую зависит от информационно-коммуникационных технологий. Особенную значимость технологии приобретают при обучении лексике. В процессе обучения иностранному языку широко используются мультимедийные средства, такие как компьютер, проектор. Всё это позволяет ученикам быстрее и проще запоминать новую лексику. Мультиме-дия позволяет синхронизировать воздействие на слух и зрение человека и таким образом повышает объем и степень усвоения информации.

Для наиболее эффективного обучения студентов филологического профиля практически каждая аудитория оборудована проектором. На занятиях используются мультимедийные презентации, которые включают в себя три этапа работы: демонстрация, закрепление и контроль.

На первом этапе работы происходит ознакомление с темой занятия, введение новой лексики. В ходе данного этапа, учитель представляет учащимся различные аудиовизуальные упражнения, которые позволяют учащимся сформировать графический образ слова одновременно с его звуковым и моторным образом.

На втором этапе происходит отработка произношения и закрепление изученного материала. К примеру, детальная проработка изученной лексики, путем высказывания учащимися своего мнения, с использованием слов и выражений из аудио или видео.

Последний, третий этап подразумевает контроль. На данном этапе работы учащимся предлагаются задания, которые помогут проверить степень изученности нового материала.

Данная организация занятия позволяет представить новый материал так, чтобы он эффективно усвоился. К тому же, информационно-коммуникативные технологии дают возможность прорабатывать лексический материал на реальных ситуациях, из этого следует, что учащиеся в дальнейшем смогут без труда пользоваться изученным материалом в реальной жизни при общении, работе, и дальнейшем обучении. К тому же, создаются условия для индивидуализации учебного процесса.

90 Интерактивная наука | 12 • 2017

Pedagogy

Проще говоря, современные технологии обучения, позволяют учащимся в полной мере овладевать навыками говорения, чтения и понимания английского языка не только на уровне учебной программы.

Хотелось бы отметить, что, несмотря на всю эффективность информационно-коммуникативных технологий в процессе формирования лингвистической компетенции, не стоит забывать и о традиционных ме-

тодах и технологиях обучения. Вместе традиционные и современные подходы позволяют достичь высоких результатов, развивают творческое мышление, позволяют использовать большой объем различных источников, как отечественных, так и зарубежных, и более того способны в большей степени заинтересовать учащихся изучением английского языка.

Литература

1. Апатова Н.В. Информационные технологии в школьном образовании / Н.В. Апатова. - М.: ИОШ РАО, 1994. -228 с.

2. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. - М.: АРКТИ, 2003/ - 192 с.

3. Любченко А.С. Нестандартные уроки английского языка в школе. - Ростов Н/Д.: Феникс, 2007. - 301 с.

4. Слобин Д. Психолингвистика / Д. Слобин, Дж. Грин. - М.: Прогресс, 1976. - 350 с.

5. Полат Е.С. Интернет на уроках иностранного языка // ИЯШ. - №2. - 2001. - 135 с.

6. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса. - М.: Прогресс, 1972. - 241 с.

7. Bachman L.F. Fundamental Consideration in Language Testing. Oxford University Press, 1990. - 408 p.

8. Van Ek A. Objectives for foreign language lerning. Council of Europe Press, 1986. - 89 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.