Научная статья на тему 'Формирование эмоционально-волевой устойчивости офицера военно- морского флота в профессиональном иноязычном общении'

Формирование эмоционально-волевой устойчивости офицера военно- морского флота в профессиональном иноязычном общении Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
130
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭМОЦИОНАЛЬНО-ВОЛЕВОЙ / УСТОЙЧИВОСТЬ / ИНОЯЗЫЧНЫЙ / МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ / ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ / ИНТЕГРАТИВНО-КОНТЕКСТНЫЙ / НЕОПРЕДЕЛЕННОСТЬ / ТЕХНОЛОГИЯ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Цыганко Елена Николаевна

В статье рассмотрена эмоционально-волевая устойчивость военного специалиста в условиях профессионального общения в поликультурной среде и специфика ее формирования средствами иностранного языка. Обоснована модель деятельности учащегося при освоении типовых задач.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Формирование эмоционально-волевой устойчивости офицера военно- морского флота в профессиональном иноязычном общении»

ШЦыганко Е.Н.

Формирование эмоционально-волевой устойчивости офицера военно-морского флота...

Пснолошш ниш

ФОРМИРОВАНИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ВОЛЕВОЙ УСТОЙЧИВОСТИ ОФИЦЕРА ВОЕННОМОРСКОГО ФЛОТА В ПРОФЕССИОНАЛЬНОМ ИНОЯЗЫЧНОМ ОБЩЕНИИ

Е.Н. Цыганко

DEVELOPING EMOTIONAL-VOLITIONAL STABILITY OF NAVY OFFICER IN PROFESSIONAL COMMUNICATION IN FOREIGN LANGUAGE

Tsyganko E.N.

A military specialist's emotional-volitional stability in the conditions of professional communication in multi-cultural medium and the specifics of its development by means of a foreign language are considered in the article. The model of students' activity while mastering typical problems is substantiated.

В статье рассмотрена эмоциональноволевая устойчивость военного специалиста в условиях профессионального общения в поликультурной среде и специфика ее формирования средствами иностранного языка. Обоснована модель деятельности учащегося при освоении типовых задач.

Ключевые слова: эмоционально-волевой, устойчивость, иноязычный, межкультурный, профессиональный, интегративно-контекстный, неопределенность, технология.

УДК 355.13

На современном этапе развития российского общества для решения совместных задач коллективной безопасности языковая подготовка в военных вузах и в первую очередь в морских учебных заведениях требует повышенного внимания. В условиях все большего расширения контактов военных специалистов разных стран возникает необходимость в использовании иностранного языка в качестве средства решения профессиональных задач с учетом специфики меж-культурной коммуникации.

Независимо от причин и характера общения его участники испытывают некоторую степень неопределенности (уровень общения, охватывающий мысли) и определенную степень тревожности (уровень общения, охватывающий эмоции) (6, с. 172183). Новые, нестандартные, нетипичные ситуации общения даже на родном языке характеризуются повышенным уровнем, как неопределенности, так и тревожности.

Ситуация иноязычного общения в по-ликультурной среде вызывает у неподготовленного военного специалиста высокий уровень состояния неопределенности, отмеченный по нашим данным у 67,79 % респондентов, и тревожности - у 69,48 % респондентов (выборка составила 118 человек). Естественной психологической реакцией офицера, попавшего в ситуацию поликультурного общения, если он не знает объективных характеристик самой ситуации, ее непредвиденных последствий, является утрата чувст-

ва уверенности, - на это указало 71,18 % респондентов.

Экспертами Международной морской организации (ИМО) в рамках «Европейского проекта» исследовалась проблема использования морского английского языка в многонациональных экипажах на судах мирового флота, командный состав которых в основном составляют военно-морские офицеры запаса. О высокой степени неуверенности опрошенных моряков при выполнении служебных обязанностей в ситуациях иноязычного общения свидетельствует то, что

36.4 % из них испытывали лингвистические затруднения, 13,6 % - культурологические, а

9.4 % моряков имели проблемы в обеих областях. Эксперты подчеркивают, что «неспособность общаться приводит к высокому уровню стресса на борту судна» (8, т. 1, с. 143-153). Это указывает на наличие у специалистов психологических барьеров в иноязычном общении и необходимость формирования их эмоционально-волевой устойчивости (ЭВУ) к деятельности в условиях по-ликультурной среды.

При решении совместных задач военно-морских сил языковой барьер оказывает влияние на оперативность принятия решений. ЭВУ офицера военно-морского флота (ВМФ)- это его способность к идентификации и проектированию собственных эмоций и волевых усилий, направленных на решение социально-профессиональных задач и проблем в иноязычной среде. ЭВУ - интегральная характеристика личности, которая отражает ее готовность и способность принимать решения в ситуациях иноязычного общения на основе проявления волевых усилий и управления эмоциями. В основе ЭВУ - мотивационно-ценностные ориентации, которые зависят от возможностей специалиста использовать профессиональные иноязычные умения и навыки как средство решения оперативных задач и проблем.

Проявление ЭВУ в деятельности означает оперативную оценку эмоционального состояния - своего и партнера и концентрацию воли для достижения общих целей. На основе эмоционально-волевых усилий, которые являются дифференциальной оценкой

событий, имеющих личностный смысл, достигается эффективное решение технологических задач и разрешение возникающих при этом проблемных ситуаций иноязычного общения в поликультурной среде.

В современных подходах к образованию определяются условия использования тех возможностей иностранного языка как учебного предмета, при которых активизируется процесс профессионального становления студента и достигается определенный уровень профессионализма - степень соответствия личности требованиям, предъявляемым к ней профессией. Саморазвитие специалиста рассматривается как диалектическое единство процессов самопознания, волевой регуляции, самообладания, самовоспитания, повышения собственной продуктивности, духовного самоукрепления, самоопределения, самоактуализации и самореализации (Л.Н. Куликова (7)).

В последние годы появился целый ряд исследований, в которых доказывается необходимость обучения общению в компе-тентностном формате - в контексте формирования целостной профессиональной деятельности военного специалиста (М.В. Бирюкова (2), Л.П. Биченок (3), О.А. Гри-горенко (5) и мн. др.). Такой подход обусловливает его высокую мотивацию овладения иностранным языком, формирование необходимых профессиональных компетенций обучающегося на ее основе. Необходимость формирования ЭВУ офицера ВМФ к деятельности в поликультурной среде выдвигает более высокие требования к его иноязычной подготовке.

Основное противоречие современного образования состоит в том, что в условиях все большей направленности его содержания на компетентностную парадигму, в обучении все же доминирует ориентация на организацию академического процесса усвоения иностранного языка как лингвистической системы (для обмена иноязычной информацией) и норм профессионального общения. Однако профессиональное общение военных специалистов имеет не только коммуникативную (обмен информацией) и перцептивную (процесс установления взаи-

Цыганко Е.Н. Формирование эмоционально-волевой

мопонимания на основе восприятия и познания друг друга) стороны, но и интерактивную, которая (по Г.М. Андреевой) заключается «в обмене не только знаниями, идеями, но и действиями» (1).

Успешность выполнения военным специалистом служебных обязанностей в поликультурной языковой среде определяется его опытом эмоционально-волевой регуляции процессов решения оперативных задач в ситуациях профессионального иноязычного общения, которые, по результатам нашего анкетирования являются напряженными/стрессовыми для 78% офицеров ВМФ.

В профессиональной деятельности военного специалиста в зависимости от степени трудности и напряженности складывающейся обстановки, имеются три типа задач иноязычного общения: ординарные, экстраординарные и экстремальные. Ординарные задачи характеризуются трудностями в общении, связанными с обменом «регулярной» информацией. Экстраординарные - трудностями в общении, связанными с необходимостью принятия оперативного эвристического, зачастую коллективного решения, поскольку поступающая информация не соответствует стандартному варианту. Экстремальные - определяются информацией уникального характера, а испытываемые трудности требуют полной мобилизации сил и навыков совместной деятельности. Экстраординарные и экстремальные задачи характеризуется неожиданностью возникновения и дефицитом времени на принятие решения.

С учетом специфики подготовки специалиста военного профиля требуется разработка такой модели обучения иностранному языку, реализация которой обеспечивала бы формирование его ЭВУ в иноязычном общении. Одним из наиболее перспективных направлений в повышении качества профессионального образования, иноязычного в том числе, является интегративноконтекстный подход (А.А. Вербицкий,

В.Ф. Тенищева (4)), суть которого состоит в необходимости моделирования предметного, социального и психологического контекстов деятельности специалиста в рамках ти-

устойчивости офицера военно-морского флота...

повых задач его будущего труда. В то же время исследование специфики формирования ЭВУ специалиста в процессе обучения иностранному языку в условиях интегративно-контекстного обучения не проводилось. В этом контексте выявление закономерностей формирования ЭВУ военного специалиста в иноязычной среде в процессе обучения иностранному языку является актуальным.

В модель формирования ЭВУ военного специалиста включается усвоение знаний и выработка умений и навыков иноязычной деятельности трех уровней:

- уровень культуры - знание социокультурных истоков поступков и ценностей собеседников, умения предсказаний мотивов, характера, причин и исходов ситуаций иноязычного общения;

- социально-профессиональный уровень - навыки общения в контексте профессиональной деятельности и знания о характере интеракции, а именно:

• об упорядоченности действий и их стандартизированном наборе;

• о символическом характере действий, которые выражают определенные ценности и о повторяемости, воспроизводимости слов и действий от одного случая общения к другому;

• об устойчивости внимания во времени;

• о необходимости конструктивного критического самоанализа и самооценки в случае отклонения от правил и алгоритма деятельности;

- психологический уровень - антиципация и анализ исхода ситуаций на основе специфических, индивидуально-личностных качеств специалистов, вовлеченных в профессионально-деятельностное общение. Результатом достижения психологического уровня является их готовность к иноязычной деятельности в напряженных ситуациях, т.е. формируется эмоционально-волевая устойчивость, которая характеризуется способностью решения профессиональных задач при недостатке информации, в условиях помех, при наличии неожиданных усложне-

ний условий деятельности, непредвиденных препятствий, элемента риска и опасности.

Опыт формирования ЭВУ офицера ВМФ на факультете военного обучения Морской государственной академии имени адмирала Ф.Ф. Ушакова показал, что оно будет продуктивным в случае:

— предоставления курсантам широких возможностей практического использования иностранного языка в качестве средства решения военно-профессиональных задач;

— моделирования в обучении, наряду с ординарными, напряженных и экстремальных задач военного специалиста, сопряженных с необходимостью принятия решений на основе иноязычной информации в условиях дефицита времени;

— реализации дидактического комплекса инновационных и информационных технологий, нацеленных на усвоение иностранного языка на уровне профессиональных смыслов.

Изучение динамики развития эмоционально-волевой сферы курсантов - будущих офицеров ВМФ проводилось на примере их подготовки к деятельности в напряженных ситуациях профессионального иноязычного общения. На основе среза, проведенного до экспериментального обучения (выборка составила 118 человек), был выявлен ряд негативных эмоционально-психологических состояний курсантов при выполнении типовых задач профессиональной направленности, которые включали проектирование совместной групповой и коллективной деятельности. Проведенное анкетирование курсантов показало, что у 32,20 % из них наблюдалась растерянность; у 36,43 % - замедленная реакция; у 24,57 % - нарушение логики рассуждения, которое приводило к ошибкам при принятии решения; у 71,18% - напряженность; у 8,47% - паника. Также имели место торопливость - у 38,98% и сумбурность действий - у 15,25% курсантов.

В учебный процесс по иностранному языку была введена серия лингвопсихологических тренингов, разработанных с применением информационных технологий: «Спасательная операция на море»,

«Вахта-1», «Вахта-2», «Вахта-3», разбор конкретных ситуаций: «Пожар во время вахты», «Первая медицинская помощь» и др., где имитировались ситуации, в которых курсанты выступали в различных функциональных ролях. В результате они начинали понимать мотивы собеседника и непосредственно в конструктивном диалоге развивать умения воздействия на партнера с тем, чтобы добиваться цели общения. Принимая на себя новые роли, будущие офицеры Военно-Морского флота учились строить оптимальные стратегии общения - групповые и коллективные и преодолевать коммуникативные и психологические барьеры.

Экспериментальное обучение включало компьютеризированную поддержку обучающихся в освоении ими адекватных действий при решении типовых задач офицера ВМФ. Это способствовало формированию адаптивной компетенции будущего офицера, снижению барьера напряженных психических состояний, успешной адаптации к военнопрофессиональной деятельности.

На основе накопленного опыта иноязычного общения с представителями различных национальностей, опосредованного компьютерной программой, происходило сокращение периода адаптации курсантов к особенностям их речи (различным акцентам). Также развились стереотипы оперативного соотнесения иноязычной информации с предметными характеристиками процессов и объектов управления, предъявляемых на экране компьютера.

Развитие умения разгружать оперативную память путем фиксации информации и использование различных способов ее обработки, повышение точности раскрытия контекстуального значения отдельных слов и смысловых блоков информации на иностранном языке при решении оперативных задач также способствовало формированию ЭВУ будущих военных специалистов к деятельности в условиях иноязычной коммуникации. В результате такой учебной работы они вышли на более высокий уровень ЭВУ.

Экспертная оценка эмоционального состояния участников в деловой игре на английском языке, подготовка к которой

Цыганко Е.Н. Формирование эмоционально-волевой устойчивости офицера военно-морского флота.

велась с помощью компьютерной поддержки, показала, что при решении типовых задач военно-морского офицера в иноязычной среде для 61,01 % курсантов экспериментальной группы характерно отсутствие тревожности. По данным самооценки «неуверенность в достижении результата» снизилась с 77,96% до 20,33%; «нервозность» - с 67,79% до 16,10%; «растерянность» - с 31,35% до 7,62%; «напряженность» - с 70,33% до 13,55%; «не мог запомнить последовательность технологической операции» - с 24,57% до 5,08%; «не хватало нужных слов, боялся говорить с ошибками» - с 67,79% до 11,01%.

Эти данные подтверждают развитость их эмоционально-волевой сферы: волевых качеств (целеустремленности, решительности, самообладания, умение принять решение; профессионально-психологической устойчивости), нормальной психологической переносимости всех экстремальных факторов и эмоциональной устойчивости к психическим напряжениям, - способности длительно переносить эти нагрузки и давать адекватную оценку ситуации, уверенности в себе, умении управлять своими чувствами.

Проведенный эксперимент показал, что уровень подготовки курсантов к иноязычному общению с помощью инновационных технологий, включая компьютерную поддержку, выше, чем в условиях традиционного обучения, - они комфортнее чувствуют себя в моделируемых, а значит и реальных условиях профессиональной деятельности офицера ВМФ.

ЛИТЕРАТУРА

1. Андреева Г.М. Социальная психология: Учебник для высших учебных заведений. - М.: Аспект Пресс, 1999. - 376 с.

2. Бирюкова М.В. Педагогические условия формирования коммуникативных умений курсантов военных вузов в учебной деятельности: Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - Коломна, 2000. -16 с.

3. Биченок Л.П. Обучение военной профессиональной речи и тестовые формы контроля уровня речевой профессиональной компетенции иностранных военнослужащих в военном вузе: Автореф. дис. .. канд. пед. наук. - М., 1999. - 21 с.

4. Вербицкий А.А., Тенищева В.Ф. Интегративно-контекстная модель формирования иноязычной профессиональной компетенции инженера: Психолого-педагогические аспекты развития образования // Вестник Моск. гос. лингв. ун-та. Вып. 539. Сер. «Педагогическая антропология».-М.: Рема, 2007. - С. 133-143.

5. Григоренко О.А. Контекстная модель профессионально направленного обучения иностранному языку (на материале военного вуза): Автореф. дис. ... канд. пед. наук. - М., 2001. - 22 с.

6. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам. - СПб.: КАРО, 2005. -352 с.

7. Куликова Л.Н. Саморазвитие личности: пси-холого-педагогические основы. - Хабаровск: Изд-во Хаб. гос. пед. ун-та, 2005.- 320 с.

8. European Commission. The Impact of Multicultural and Multilingual Crews on Maritime Communication // MARCOM. Final Reports. -Volumes 1&2, 2001. - 163 & 120 рр.

Об авторе

Цыганко Елена Николаевна, старший преподаватель Морской государственной академии имени адмирала Ф.Ф. Ушакова. Сфера научных интересов - военное дело, педагогика, психология.

lena tsyganko@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.