Научная статья на тему 'Этнопедагогическая специфика социокультурных традиций и обычаев дагестанских терекеменцев'

Этнопедагогическая специфика социокультурных традиций и обычаев дагестанских терекеменцев Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
174
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭТНОПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ / ПРАЗДНОВАНИЕ НАВРУЗА / ТЕРЕКЕМЕНЦЫ / ТРАДИЦИИ ТЕРЕКЕМЕНЦЕВ / ОБРЯДОВАЯ КУЛЬТУРА ТЕРЕКЕМЕНЦЕВ / ТОЙ У ТЕРЕКЕМЕНЦЕВ

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Мехрабова Дильшад Шарафетдиновна

В статье впервые предпринята попытка освещения некоторых социально востребованных, исторически значимых обрядов и обычаев терекеменцев, выявления их потенциальных возможностей для стабилизации духовно-нравственного воспитания подрастающих поколений Дербентского района Республики Дагестан.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Этнопедагогическая специфика социокультурных традиций и обычаев дагестанских терекеменцев»

98

• • •

Известия ДГПУ, №1, 2008

УДК 37.01:39

ЭТНОПЕДАГОГИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКА

СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ ТРАДИЦИЙ И ОБЫЧАЕВ ДАГЕСТАНСКИХ ТЕРЕКЕМЕНЦЕВ

©2008 мехрабова Д.Ш.

Дагестанский государственный педагогический университет

В статье впервые предпринята попытка освещения некоторых социально востребованных, исторически значимых обрядов и обычаев терекеменцев, выявления их потенциальных возможностей для стабилизации духовнонравственного воспитания подрастающих поколений Дербентского района Республики Дагестан.

In the article the first attempt to show some special social active historically significant customs and traditions of tereckemen, revealing of their potential abilities to stabilize the growing generation’s spiritual and moral upbringing in Derbent rayon of the Republic of Daghestan.

Ключевые слова: этнопедагогические традиции, празднование навруза, терекеменцы, традиции терекеменцев, обрядовая культура терекеменцев, той у терекеменцев.

Keywords: ethnopedagogical traditions, Navruz celebration, Tereckemens, Tereckemens’ traditions, Tereckemens’ rite culture, Tereckemens’ wedding.

Одним из главных вопросов, к решению которых нужно подойти сегодня со всей ответственностью, является вопрос о том, как относиться к наследию прошлого, что сохранить как преемственную основу и передавать от поколения к поколению. Обращение к этнокультуре и этнопеда-гогике - важнейшему источнику ду-ховно-нравст-венной культуры - необходимый шаг в создавшейся ситуации [2].

Вопросы использования опыта эт-нопедагогической культуры не являются новыми в педагогических исследованиях. К ним обращались в свое время такие выдающиеся отечественные и зарубежные педагоги-классики, как Я.А. Коменский, И. Пес-талоцци, А. Дистервег, Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский, Н.К. Крупская, А.С. Макаренко, В.А. Сухомлинский и др. [2, 7, 9, 10].

Непреходящая ценность народной педагогики получила широкое распространение благодаря научным трудам Г.С. Виноградова, Г.Н. Волкова, А.Э. Измайлова, И.А. Арабова, М.Б. Гуртуевой, Ш.А. Мирзоева, И.А. Шорова, Я.И. Ханбикова, А.Ф. Хинти-

бидзе и др., в которых раскрываются педагогические традиции разных народов, возрождается их воспитательное значение.

Этнопедагогические традиции каждого народа имеют свои специфические особенности, свои формы проявления; каждый этнос по-своему отвечает на вопросы: каковы природа и возможности человека? чем он является, может и должен быть? Это дает основание говорить о его имплицитной концепции личности и её воспитания (Ю.В. Бромлей, И.С. Кон, А.В. Мудри к).

Основа традиционной культуры терекеменцев генетически связана с древней этнической культурой тюркских и других народов региона. Современная культура терекеменцев продолжает сохранять в себе многие уникальные, коренные свойства искусства, традиции и обычаи, характерные для древней эпохи домусульманского и дохристианского слоя тюркско-булгарской цивилизации, которые уже слабо проявляются в культуре подрастающих поколений тере-кеменцев.

Психолого-педагогические науки • • •

В быту и образе жизни терекемен-цев представлены так же, как и в его истории, многие обычаи и обряды, связанные с идеологией различных эпох - зороастризма, ислама и других [3]. Настоящая статья подготовлена на собственном авторском полевом материале, который собирался на протяжении многих лет в терекемен-ском участке Дербентского района Республики Дагестан.

Цель настоящей статьи - раскрыть содержание некоторых прогрессивных обрядов и обычаев терекемен-ского народа, исторически апробированных в социуме и бытующих в настоящее время, предпринять попытку выявления их потенциальных возможностей для стабилизации духовно-нравственного воспитания подрастающих поколений конкретного (Дербентского) района Республики Дагестан.

Мы постараемся осветить наиболее распространенные обычаи, связанные с различными аспектами повседневной жизни широкой части дагестанских терекеменцев.

Новруз. Праздник «Новруз» (в переводе обозначает «новый день») является праздником весны, радости и веселья, обновления природы. Он, по существу, не носит религиозного характера. В древнейшем литературном памятнике огнепоклонников «Авесте» (VI век до н. э.) описывается пробуждение природы в этот день - 21 марта по григорианскому календарю, что соответствует первому фарвардина в летоисчислении «хиджра».

Терекеменцы перед празднованием самого новруза обычно отмечают ряд предыдущих дней, являющихся своего рода предварительным этапом к проведению больших торжеств по случаю окончания старого года и наступления нового. Одним из этапов в подготовке к празднику является день «ахыр чэршэнбэ ахшамы». Это вторник последней недели года. В такой вечер каждая семья должна на крыше своего дома зажечь столько факелов, сколько человек проживает в данной семье. Всем, от мала до велика, нужно перепрыгнуть через горящий костер, произнося при этом следующие слова: «Сарылыгым сэнэ, гырмызы-лыгын мэнэ», что в смысловом переводе означает: «Все мои невзгоды тебе, а твою радость мне» (буквально: «Мою желтизну тебе, твой багря-

99

нец - мне»). При этом ни в коем случае нельзя заливать огонь водой. После того как костер погаснет, девушки и юноши собирают золу и высыпают за селением или на дорогу.

Это символизирует то, что невзгоды всех, кто перепрыгнул через костер (ведь костер «принял» их невзгоды и «отдал» им радость), были уничтожены и выброшены далеко за пределы дома. Для того чтобы незамужние девушки были счастливыми, в глиняный кувшин с водой днем бросают «черные» монеты и вечером, перед закатом солнца, в день «ахыр чэршэнбэ» эту воду выливают вместе с монетами с крыши дома на улицу. Это означает, что все «черные» монеты - знак несчастья - выбрасываются подальше от дома, где еще живут незамужние девушки, т.е. девушки, для которых еще не открылись так называемые двери счастья - «бахт гапысы».

При исполнении того или иного обряда не следует оборачиваться назад, так как несчастье может вернуться обратно, а мечта - остаться неосуществленной. В этот вечер все девушки, которым пора выходить замуж, вешают себе на грудь какой-нибудь замочек перед закатом солнца и, выйдя на перекресток четырех дорог, произносят: «Эй, мое счастье, приди ко мне, открой замок и освободи меня».

До наступления темноты в день «ахыр чэршэнбэ» терекеменские девушки и юноши обычно подходят к дверям соседей и «подслушивают» их разговор, а затем, исходя из первых услышанных слов, делают выводы об исполнении их желания или мечты, которую они загадали перед этим. В такой вечер, если в семье есть больной, берут любую посуду с ложкой и стучат ею по посуде у дверей соседей. Сосед, услышав стук, обязан подать стучащему какое-нибудь угощение или деньги. Если была подана пища, то ее затем дают больному, если же были поданы деньги, то на них покупают продукты и готовят еду для больного. Считается, что эта пища должна способствовать его исцелению. Исполнение данного обычая в последний вторник старого года не зависит от материального состояния семьи больного и носит чисто символический характер.

100

Известия ДГПУ, №1, 2008

Последний день старого года (соответствует 20 числу марта) также считается у терекеменцев праздником и называется «эрэфэ ба]рамы», что в переводе означает «день накануне праздника» или «праздник накануне» Нового года. Некоторые ученые объясняют происхождение слова, называя его как «День образования», исходя из арабского значения слова «ариф» - образованный, культурный, находчивый.

Этот день, по существу, является днем проверки готовности всей семьи к встрече Нового года, приему гостей, посещению родственников. Но вот наступает и сам праздник - Новруз. К нему готовятся очень тщательно. Как правило, все должны к этому дню иметь новую одежду.

В первый день нового года принято вставать рано. Там, где это возможно, люди стремятся пойти к реке или роднику: умываются, брызгают водой на знакомых, друзей, так как вода - это символ чистоты и свежести. Тем самым все желают друг другу хорошего и счастливого нового года. Там же угощают друг друга сладостями. В этот день утром необходимо съесть что-нибудь сладкое.

Много внимания терекеменцы уделяют подготовке праздничного стола. Как правило, каждая семья помнит о том, что на столе должно быть семь блюд, названия которых начинаются с буквы «с» (отсюда и «]едди с»): суфрэ

- скатерть, сут - молоко, сиркэ - уксус, сэмэни - специальная каша из пшеницы, сабзи - зелень, сутти чуди

- чуду из молочной каши и т.д. Пода-

ются «сут мэсуллары» - молочные продукты. Кроме перечисленных

блюд, на стол ставятся зеркало и свеча, над зеркалом помещается крашеное яйцо, чтобы завершить старый год и отметить наступление нового.

В день встречи Нового года семья жениха непременно должна отправить подарки семье невесты - сладости, золотые и серебряные изделия, отрезы на платье и др. Естественно, семья невесты со своей стороны оказывает соответствующее внимание и также направляет подарки семье жениха. В этот подарок обычно входят предметы мужского обихода - ремень, обувь, шапка, костюм, носки и т.д. Обмен подарками между семьями происходит в торжественной обста-

новке, хотя и сейчас во многих семьях в этом торжестве сами жених и невеста участия могут не принимать. Все женщины в этот день красят волосы хной, делают маникюр. Если же в какой-нибудь семье траур, то близкие родственники или соседи приглашают женщин для праздничного мытья в бане, делают женщинам маникюр и окрашивают волосы. Это должно означать, что семья смыла траур и несчастье, обрушившееся на нее в прошедшем году, и уже имеет право наравне со всеми встречать Новый год и веселиться.

Как правило, в эти дни наружные входные двери не запираются, тем самым дают понять, что семья дома и рада встретить гостей. Что касается детей, то мальчики и девочки проведывают знакомых и родственников. При посещении дома они целуют руку хозяйке, поздравляют с праздником. В свою очередь хозяйка обязана одарить их различными подарками и затем вежливо и с улыбкой проводить.

В первый день нового года в каждой семье всю ночь должен гореть свет. Это знак благополучия, тушить огонь ни в коем случае нельзя, так как это является признаком несчастья.

По уже установившимся правилам младшие поздравляют старших, в первую очередь посещают именно их. В том случае, если празднование Нового года совпадает с траурными днями махаррама, люди, встречаясь друг с другом, не поздравляют один другого, обнимаясь и целуясь, а говорят: «узинэ нэхлэт» - «проклинаю Язида».

Празднование Новруза - Нового года заканчивается днем «Нэхс он уч» («13 к черту»). Это 13-й день Нового года. Все должны выйти из дому или выехать за город (за селение) и провести весь день на лоне природы и этим освободиться от невзгод числа «13», которое терекеменцы считают «невезучим». Люди стараются оставить в поле всевозможные невзгоды, которые произошли за год, а к вечеру возвращаются домой. В этот день девушки, которые не вышли замуж, собираются в кружок и выполняют обряд «ду]унлэмэ» (церемония завязывания травы). Читая стихи, они желают в настоящем или хотя бы в следующем новом году не только выйти замуж, но и иметь ребенка. И надеются, что, завязав зеленую траву, пре-

Психолого-педагогические науки

101

• • •

градят путь невезению, что непременно какая-то сила развяжет этот зеленый узел и они будут счастливыми. Данный обряд выполняется и бездетными женщинами, а также женщинами, несчастливыми в браке. Последний, 13-й, день Нового года завершается старинными играми - скачкой на лошадях, различными молодежными и детскими играми, соревнованиями и т.д., где участвуют наравне с мужчинами женщины и девушки.

Праздник весны - Новруз является общенародным праздником тереке-менцев. Как следует из вышеизложенного материала, чтобы праздник состоялся, необходимо усвоить и применить колоссальные знания, умения и навыки, гарантирующие должный духовный настрой. Праздник сулит людям доброту, отзывчивость, гуманность, взаимоуважение, трудолюбие, милосердие.

Другой не менее специфичной по организации традицией терекеменцев является Той - свадьба. Ей предшествует обряд сватовства. Семья юноши, достигшего совершеннолетия, отправляет сватов (они должны быть из уважаемых людей) в семью девушки, которую хотят взять в жены своему сыну. После обычных разговоров подходят к основному вопросу. Все это - без угощения. Если глава семьи или семья девушки принимает предложение, гостям подают сладкий чай. Это - знак согласия, и сваты уходят довольными. В противном случае, то есть если чай подан несладкий, помолвка расстраивается.

На очереди - сама свадьба. Комната, где происходит бракосочетание, не должна быть пустой. Все женщины, которые присутствуют во время церемонии бракосочетания молодых, должны быть счастливыми, то есть имеющими хорошую семью, детей и любящего мужа. Стол застилается скатертью только белого цвета, на ней устанавливается так называемое «бахт гузгиси» - зеркало счастья, по обе стороны которого зажигают две свечи: одна в честь жениха, другая в честь невесты. Во время бракосочетания невеста должна непрерывно смотреть в зеркало. В ее одежде не должно быть никаких узелков. Одежда невесты все время проверяется близкими родственниками, так как во время бракосочетания те из присутствующих, кто не желает счастья мо-

лодым, могут незаметно завязать узелок на одежде. На столе должны быть сладкий шербет, хлеб, сыр, зелень, орехи, посуда с прозрачной водой (в ней обязательно плавает зеленый лист), две головки сахара, их во время бракосочетания потирают друг об друга над головой невесты. Еще на столе - сладости. В кастрюле должны вариться два яйца с продуктами семи наименований (знак того, что молодожены желают иметь семь детей). Там же, при всех, одно из яиц должна съесть невеста, другое - жених. Когда они едят, кто-то из близких к семье невесты завязывает над ее головой семь двойных узлов. Это значит: семикратно завязан язык

свекрови и язык золовки. Узлы должны быть цветными. Эту церемонию можно выполнять и в другом варианте, смысл от этого не меняется.

В процессе чтения брачных наставлений один из присутствующих все время открывает и закрывает замок, который держит в руках. После завершения бракосочетания его закрывают и больше не открывают до брачной ночи. Это - чтобы жених был до свадьбы «на замке».

После бракосочетания водой, которая стоит на столе, окропляют невесту, обе свечи тушат туфлями невесты. В народе все вышеуказанные атрибуты имеют свое значение: вода

- это ясность, чистота; зеленый лист, который в ней плавает, - молодость и жизнь; невеста сидит в седле для того, чтобы в дальнейшем командовать мужем; мед - это сладость, чтобы невесту муж любил, как мед; хлеб, сыр, масло, зелень - благосостояние дома. Присутствующие на бракосочетании обязательно должны отведать еду, стоящую на столе, тогда, по народному поверью, у них никогда не будут болеть зубы.

Сначала в дом жениха вносят приданое невесты в следующем порядке: зеркало, свечи (лампа), цветы (обязательно должны быть красные), потом

- все остальное. И в свадебном обряде свету (зеркало) и огню (свеча, лампа), то есть древним символам, связанным с зороастризмом и огнепоклонничеством, отдается предпочтение. Это обычай, не соответствующий требованиям мусульманской религии, является архаичным, идущим от доисламских времен. Когда свадебная процессия направляется к дому же-

102

Известия ДГПУ, №1, 2008

ниха, на поясок, охватывающий талию невесты, несовершеннолетний мальчик должен повесить кусок хлеба и сыра (уже в дороге). «На счастье» надо поставить рядом с невестой ее старую обувь. Невесту у порога своего дома должен встретить жених и бросить в ее сторону гранат или яблоко. Если невеста их поймает, она будет верховодить в доме, в противном случае - должна покорно слушаться мужа. Когда невеста вступает на порог своего будущего дома, жених в это время должен находиться выше дверей, то есть невеста должна пройти под его ногами - знак того, что она в семье должна подчиняться мужу. Но родственники невесты, в свою очередь, должны постараться и к моменту входа жениха в комнату незаметно повесить туфли невесты над дверью, чтобы жених прошел под ними. Все присутствующие стараются съесть что-то из сладостей, которыми обсыпают невесту. Если это им удастся, то значит, что они сами будут счастливыми в будущем. В комнате при всех невеста должна подать руку жениху. В этот момент оба стараются наступить друг другу на ногу. Этот шуточный обряд опять-таки свидетельствует о главенстве в семье.

Постель для невесты готовится только женщиной, которая имеет детей и счастливую семью. Муж должен быть женат на ней первым браком.

Итак, семья создана. Теперь надо готовиться к появлению детей. Расскажем о некоторых обычаях тереке-менцев, связанных с периодом беременности.

Для того чтобы женщина имела детей, берут из четырех углов бани воду и наливают в скорлупу яйца, после чего эту воду выливают на голову беременной женщины. Беременная женщина не должна надкусывать и оставлять яблоко, так как на лице будущего ребенка может появиться пятно. Если соседи готовят вкусную пищу, они непременно должны угостить беременную женщину: иначе ребенок может умереть или родиться инвалидом. Когда женщина смотрит на кого-то, и в это время ребенок шевелится, - значит, он будет похож на этого человека. Если у беременной на лице появляются веснушки, значит, она родит дочку. Если беременная женщина найдет иголку - она родит сына, а если булавку - дочку. Если на

• • •

голову беременной женщины кто-то незаметно сыплет соль и она в это время рукой трогает губы - у нее будет мальчик, а тронет волосы - будет девочка. Если женщина ест яблоки и сладости - у нее будет сын, ест много кислого - будет девочка. Закрывают глаза беременной женщины и перед ней кладут ножницы и нож. Она поднимает ножницы - у нее будет дочь, поднимет нож - будет мальчик. Если беременная женщина много ходит и работает - у нее будет мальчик, если много ест и спит - у нее будет девочка.

Если беременная женщина носит ремешок из золотых и серебряных изделий - мальчик у нее будет светел, как серебро, и ярок, как золото. Беременную надо охранять, оберегать: если беременная женщина перепугалась, ей дают воду, зажигают над ее головой душистую травку ис-фанд и окуривают дымом этой травки, затем берут кусок нитки или веревки, обводят вокруг талии и концы «запирают» на символический замок. До родов она должна постоянно носить этот замок. При наступлении родовых приступов мама - народная акушерка произносит громко следующие слова: «Иди, милый, торопись, мы приготовили для тебя теплую воду - мыть тебя, новая, чистая постель ждет тебя, все ждем тебя, зачем нас задерживаешь?»

Уход за новорожденным ребенком. После появления ребенка на свет рвут белую рубашку, которую называют «рубашка конца света» («Щамэт ке]на]и») и надевают на ребенка. Это делается для того, чтобы ребенок всю свою жизнь не видел несчастья. Кладут ребенка в люльку («нанни»), вешают ее над тендиром (глиняная печь, где пекут хлеб) и бросают в тендир немного риса. Над головой новорожденного 10 дней должна гореть свеча. Этот обычай с древнейших времен сохраняется до сих пор.

По давней традиции ребенок после рождения шесть дней должен спать на полу. На шестой день акушерка, которая принимала ребенка, должна, перевязав ему руки за спиной, передать другому лицу, сказав окружающим: «Возьмите ребенка». Тот, кто берет ребенка, говорит: «Боже, храни его (ее)». Потом начинаются поиски имени. Надо отметить, что в

Психолого-педагогические науки • • •

древности терекеменцы, как, впрочем, и азербайджанцы, кроме тюркских имен (Огуз, Баяндур, Хатын, Гор-хмаз и т.д.), давали своим детям также имена иранского происхождения. После нашествия арабов личные иранские имена Фируз, Бахман, Ис-рафил, Фархадпур и т. д. начали употребляться параллельно с арабскими именами - такими, как Раши-даддин, Хасан, Омар, Хосейн, Абуба-кар, Фатима и т.д.

Рубашку первого ребенка тереке-менская семья должна хранить и надевать ее всем будущим детям. Это к счастью. Если ребенок родился в пятницу, надо купить хурмы столько, сколько он весит, и раздать соседям.

Если у кого-то есть семь дочерей и рождается сын, это считается несчастьем. Человек, родившийся в день праздника жертвоприношения («гур-бан байрамы»), даже не посетив Мекку, становится хаджи, то есть святым. Ребенок, который много плачет, приносит радость, если же спокойно растет и мало плачет, вызывает беспокойство.

От людей, которые, по слухам, имеют дурной глаз («бэднэзэр»), надо прятать ребенка, а если это не удается, надо взять немного соли, поводить над головой ребенка и бросить ее в огонь, произнеся: «Пис гез одда ]ансын» («Дурной глаз пусть горит в огне»).

В обычаях любого народа, в том числе и терекеменцев, есть и такие, которые не имеют видимой реальной основы и трудны для понимания. Естественно, такие, на первый взгляд, необоснованные обычаи нами не принимаются и наше отношение к ним может быть критическим.

Однако надо иметь в виду, что ни один обычай из тех, что живут веками в народе, не может быть «придуман» без оснований и, безусловно, при возникновении в первоначальной стадии имел какую-то этиконравственную основу. Возьмем некоторые обычаи, относящиеся к детям. Считается, например, что если мальчик ест сырой рис, то у него не вырастет борода; мальчик, который курит, навсегда останется маленьким и т. д. Эти и другие народные поверья хороши для предупреждения подрастающего поколения от вредных привычек.

103

Многие терекеменцы, когда щупают пульс у заболевшего ребенка, после нескольких ударов кладут руку на землю, а потом опять на пульс ребенка - и так несколько раз. Этим они как бы «передают» болезнь ребенка земле, создают своего рода заземление... Кроме того, по верованиям терекеменцев, новорожденный появляется на свет не один. Одновременно с ним рождается его антипод - джин. Он олицетворяет силы зла, обращенные против ребенка. Поэтому во многих случаях тереке-менцы, принося подарок заболевшему ребенку или угощая его, обязательно отдельно приносят подарки (пищу, сладости, фрукты и т.д.) и этому несуществующему злому духу. И, как правило, кладут эти подарки куда -нибудь на забор, на камень у дороги или бросают в речку. Это своего рода подачки злому духу, чтобы он оставил своего «подопечного» в покое и больше не донимал его.

Во многих терекеменских семьях и сейчас соблюдается такой обычай: родители, которые долго не имели мальчика, семь лет не стригут ему волосы. Первая стрижка отмечается как праздник. Иногда волосы взвешивают, и родственники или родители должны пожертвовать святым золота или серебра именно столько, сколько весят снятые волосы.

Другие обычаи. Если кто-нибудь покидает надолго дом, ему подносят зеркало, тарелку муки и кружку воды, где плавает зеленый лист. После того, как путешественник или отъезжающий проходит под Кораном, он должен поглядеть в зеркало, пальцы окунуть в муку и намазать мукой лоб. Но вот позади порог, вслед уходящему надо выплеснуть воду с зеленым листом. Зеленый лист, мука, зеркало и вода - все имеет свой символический смысл.

Через семь дней после отъезда человека из семьи следует приготовить плов из мелко нарезанного теста («эриштэ ашы») и раздать соседям и родственникам, чтобы путешествие было благополучным.

По поверьям, человек не должен выбрасывать отрезанные ногти или волосы, а должен их собрать, завернуть в бумагу или тряпку, спрятать в щели забора.

Надо отметить, что терекеменцы, как и многие другие народы, культи-

104

Известия ДГПУ, №1, 2008

вируют уважение к воде и огню. Тере-кеменец обязан поднять любой кусок хлеба, который упал на дорогу, землю, поцеловать его, поднести ко лбу и положить куда-нибудь подальше от дороги - на забор, на дерево. Поэтому естественно раздражение, когда человек видит, что кто-то бросил хлеб в мусорный ящик. Точно так же тере-

• • •

кеменца будет раздражать человек, который плюет в речку или родник.

Названные здесь обычаи - только капля в море духовной жизни дагестанских терекеменцев. В том море, без которого немыслима жизнь современных терекеменцев, как, впрочем, и любого народа нашей многонациональной республики и страны в целом.

Примечания

1. Вековые ценности Дагестана (из выступления Президента Республики Дагестан Муху Алиева на третьей сессии Народного Собрания Рд четвертого созыва) // Газета Дагестанская правда, №№143-144 (24553-24554) от 31 мая 2007 года. 2. Волков Г.Н. Этнопедагогика. М.: Academia, 1999. - 170 с. 3. Гаджиева С.Ш. Дагестанские терекеменцы. XIX-нач. XX вв.: Историкоэтнографическое исследование. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. - 216 с. 4. История Дагестана в 4-х т. Т.1. / Отв. ред. Б.Г. Гаджиев. - М.: Наука, 1967. - 431 с. 5. История народов Северного Кавказа (конец XVIII в. - 1917 г.) / Отв. ред. А.Л. Нарочницкий. М.: Наука, 1988. 659 с. 6. История народов Северного Кавказа с древнейших времен до конца XVIII в. / Отв. ред. Б.Б. Пиотровский. - М.: Наука, 1988. - 543 с. 7. Магомедов А.М. Этнопедагогиче-ская культура Дагестана. - Махачкала, 2005. - 330 с. 8. Магомедов Р.М. Вековые ценности

Дагестана. - Махачкала: Юпитер, 2005. - 565 с. 9. Мирзоев Ш.А. Народная педагогика Дагестана. - Махачкала: Дагучпедгиз, 1992. - 180 с. 10. Мирзоев Ш.А. Культура и традиции наро-

дов Дагестана. - Махачкала: Изд-во НИИ педагогики, 2005. - 196 с. 11. Традиционное и новое в современном быте и культуре дагестанцев-переселенцев. - М.: Наука, 1988. - 320 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.