Научная статья на тему 'Эффективная образовательная технология: вариативная составляющая концентрированного обучения написанию текстов'

Эффективная образовательная технология: вариативная составляющая концентрированного обучения написанию текстов Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
264
39
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Филология и культура
ВАК
Область наук
Ключевые слова
INTENSIVE TRAINING / TRAINING UNIT / SUMMARY / TEXT ANALYSIS / TEXT COMPRESSION / ESSAY / КОНЦЕНТРИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ / УЧЕБНЫЙ БЛОК / ИЗЛОЖЕНИЕ / АНАЛИЗ ТЕКСТА / КОМПРЕССИЯ ТЕКСТА / СОЧИНЕНИЕ

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Дунаенко Елена Вячеславовна

Статья посвящена вопросам обучения сжатому изложению и сочинению-рассуждению на курсах подготовки к ОГЭ по русскому языку в Центре довузовского образования технического вуза в условиях применения технологии концентрированного обучения. Цель статьи рассмотреть вариативные формы учебного блока, организационной единицы концентрированного обучения, на занятиях развития речи. В статье при обучении сжатому изложению предлагается единовременно проводить на учебном блоке обучающее, тренинговое и контрольное изложения. Подробно описана методика проведения практикума по созданию совместного с преподавателем сжатого изложения, которая предполагает: анализ содержания, композиции, языковых средств исходного текста; компрессию текста; обеспечение связности созданному письменному высказыванию; проверку изложения. Мотивирована необходимость осуществления анализа содержания авторского текста параллельно с лингвистическим анализом, показана технология обучения основным способам смысловой и языковой компрессии текста. В обучении сочинению-рассуждению на лингвистическую тему структура учебного блока представлена как двухчастная, предполагающая проведение обучающего практикума и контрольного сочинения. Особое внимание в статье уделено этапам проведения практикума. Предложенные вариативные формы учебных занятий концентрированного обучения предполагают «погружение» в предмет, чем обеспечивают тематическое, логическое и концепционное единство освоения материала.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Effective educational technology: a variable component of intensive training course in writing texts

The article discusses how to teach writing a summary and an argumentative essay for the BSE in the Russian language at the intensive preparatory courses of the Technical University Center for Pre-University Education. The purpose of the article is to consider variant forms of a training unit, which is an organizational unit of intensive training, aimed to develop speech. The article suggests that teaching to write a summary should include a skill-acquisition stage, a consolidation stage and a checking-writing-skills stage within a single training unit. We provide a detailed description of the workshop strategies, aiming to create a joint teacher-student summary, which involves the analysis of the content, composition, and linguistic means of the source text; text compression; coherence of the created written statement; proofreading. We believe it is necessary to analyze the content of the author's text along with the linguistic analysis and describe the strategies of semantic and linguistic compression of the text. In teaching to write an argumentative essay on linguistic topics, a training unit is presented as a two-part structure, involving a training workshop and a test essay. The article pays special attention to the stages of conducting a workshop. The proposed variant forms of lessons at the intensive preparatory courses involve “immersion” in the subject that ensures thematic, logical, and conceptual unity of the learning material acquisition.

Текст научной работы на тему «Эффективная образовательная технология: вариативная составляющая концентрированного обучения написанию текстов»

ФИЛОЛОГИЯ И КУЛЬТУРА. PHILOLOGY AND CULTURE. 2018. №3(53)

ПЕДАГОГИКА

УДК 374.02

ЭФФЕКТИВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ: ВАРИАТИВНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КОНЦЕНТРИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ НАПИСАНИЮ ТЕКСТОВ

© Елена Дунаенко

EFFECTIVE EDUCATIONAL TECHNOLOGY: A VARIABLE COMPONENT OF INTENSIVE TRAINING COURSE IN WRITING TEXTS

Elena Dunayenko

The article discusses how to teach writing a summary and an argumentative essay for the BSE in the Russian language at the intensive preparatory courses of the Technical University Center for Pre-University Education. The purpose of the article is to consider variant forms of a training unit, which is an organizational unit of intensive training, aimed to develop speech.

The article suggests that teaching to write a summary should include a skill-acquisition stage, a consolidation stage and a checking-writing-skills stage within a single training unit. We provide a detailed description of the workshop strategies, aiming to create a joint teacher-student summary, which involves the analysis of the content, composition, and linguistic means of the source text; text compression; coherence of the created written statement; proofreading. We believe it is necessary to analyze the content of the author's text along with the linguistic analysis and describe the strategies of semantic and linguistic compression of the text.

In teaching to write an argumentative essay on linguistic topics, a training unit is presented as a two-part structure, involving a training workshop and a test essay. The article pays special attention to the stages of conducting a workshop.

The proposed variant forms of lessons at the intensive preparatory courses involve "immersion" in the subject that ensures thematic, logical, and conceptual unity of the learning material acquisition.

Keywords: intensive training, training unit, summary, text analysis, text compression, essay.

Статья посвящена вопросам обучения сжатому изложению и сочинению-рассуждению на курсах подготовки к ОГЭ по русскому языку в Центре довузовского образования технического вуза в условиях применения технологии концентрированного обучения. Цель статьи - рассмотреть вариативные формы учебного блока, организационной единицы концентрированного обучения, на занятиях развития речи.

В статье при обучении сжатому изложению предлагается единовременно проводить на учебном блоке обучающее, тренинговое и контрольное изложения. Подробно описана методика проведения практикума по созданию совместного с преподавателем сжатого изложения, которая предполагает: анализ содержания, композиции, языковых средств исходного текста; компрессию текста; обеспечение связности созданному письменному высказыванию; проверку изложения. Мотивирована необходимость осуществления анализа содержания авторского текста параллельно с лингвистическим анализом, показана технология обучения основным способам смысловой и языковой компрессии текста.

В обучении сочинению-рассуждению на лингвистическую тему структура учебного блока представлена как двухчастная, предполагающая проведение обучающего практикума и контрольного сочинения. Особое внимание в статье уделено этапам проведения практикума.

Предложенные вариативные формы учебных занятий концентрированного обучения предполагают «погружение» в предмет, чем обеспечивают тематическое, логическое и концепционное единство освоения материала.

Ключевые слова: концентрированное обучение, учебный блок, изложение, анализ текста, компрессия текста, сочинение.

Одним из направлений деятельности ЦДО (Центров довузовского образования) на базе технических вузов является подготовка учащихся

общеобразовательных школ к Государственной итоговой аттестации, в частности к ОГЭ (основному государственному экзамену).

На курсах по дисциплине «Русский язык» в ЦДО Казанского государственного энергетического университета применяется технология концентрированного обучения [Ибрагимов], что обусловлено ее адекватностью условиям интенсивного обучения [Дунаенко, 2013, с. 236], [Гит-ман, Хлыбова, с. 4] и соответствует задачам гуманитарного познания, так как данная технология обеспечивает «погружение» в предмет и непрерывность освоения учебного материала [Дунаенко, 2016, с. 111].

При концентрированном обучении основной организационной единицей является учебный блок: занятие, включающее, как правило, четыре урока, объединенных общей целью. Его инвариант представляет собой следующую последовательность форм: лекция - самостоятельная работа

- практическая работа - зачет [Ибрагимов, с. 120].

Такая структура блока соответствует задачам подготовки к тестовой части ОГЭ, где учащиеся должны продемонстрировать уровень владения лексико-грамматическим материалом, орфографическими и пунктуационными нормами современного русского литературного языка.

Однако специфика языковой подготовки в условиях концентрированного обучения требует использования также вариативных форм занятий

- учебных блоков, отличных от инварианта. Они применяются в обучении школьников созданию текста как речевого произведения, а именно: умению письменно излагать текст с заданной степенью свернутости и писать сочинение в соответствии с заданной темой и функционально-смысловым типом речи.

Это очень важный аспект лингвообразования, требующий особого внимания преподавателей. Так, изложение является «одним из эффективных средств развития памяти, мышления и речи учащихся» [Методика преподавания русского языка в школе, с. 285], методом, переходным от трансформации готового текста к созданию собственного устного и письменного высказывания [Лит-невская, Багрянцева, с. 577]. Изложение и сочинение как виды речевой деятельности способствуют формированию коммуникативной компетенции -«совокупности специальных (речеведческих) и общепредметных знаний, коммуникативных умений и способов деятельности, а также системы ценностных ориентаций и мотивов коммуникативной деятельности» [Лопинцева, с. 11].

Учебный блок подготовки к написанию сжатого изложения имеет трехчастную структуру: последовательное проведение взаимосвязанных практикума, самостоятельной и контрольной работ.

На практикуме выполняется обучающее изложение, что предполагает совместную с препо-

давателем деятельность школьников по свернутому воспроизведению авторского текста в письменной форме. Работа осуществляется в четыре этапа: 1) анализ содержания, композиции и языковых особенностей исходного текста; 2) компрессия (сжатие) текста; 3) обеспечение связности текста изложения; 4) проверка изложения.

В выборе способа восприятия исходного текста мы, чтобы снять напряжение и поддержать визуалов, рекомендуем при обучающем изложении использовать и слуховой, и зрительный.

Работа начинается с выразительного чтения текста преподавателем. Учащиеся слушают и просматривают текст, имеющийся у них на руках в качестве раздаточного материала (так называемый «Лист для практикума», где они будут выполнять все предлагаемые задания).

Далее идет обращение к содержанию прочитанного и озвученного текста. Здесь необходимо обеспечить рассмотрение текста как феномена, обладающего цельностью, образностью (если он художественный), обращенностью к миру [Ни-колина, с. 4], чтобы привести школьников к пониманию концептуальной информации: идейного замысла автора, его разворачивания в композиционном строе текста.

В ходе беседы, все обсуждаемые вопросы в которой предъявляются как проблемные, выявляются тема и основная мысль анализируемого текста, его структура, ключевые слова. Составляется план, отражающий композиционную схему, который будет опорой для обеспечения логичности изложения.

Параллельно с анализом содержания проводится лингвистический анализ, что позволяет «почувствовать» языковую природу авторского текста, обогащает словарный запас учащихся, актуализирует новые слова в их речи, знакомит со словом как средством выразительности, а также приводит к пониманию текста и осознанности в постижении его идейно-тематического содержания [Корнеева, с. 185-186].

Словарная работа предполагает, прежде всего, выяснение лексического значения незнакомых слов и выражений, затем языковых особенностей текста. Анализируется его стиль, функционально-смысловой тип, что поможет правильно выбрать словесный материал для написания изложения, так как «типологическая адекватность - одно из обязательных требований, предъявляемых к изложению» [Литневская, Багрянцева, с. 576]. Обращается внимание на средства выразительности. Отдельно определяются связующие элементы между частями текста.

Составленный план дополняется рабочими материалами: в нем фиксируются ключевые сло-

ва микротем, фразеологизмы и образные выражения, связующие фразы.

Второй этап - повторное чтение исходного текста, когда учащиеся должны уточнить свое восприятие фактуальной информации, а также выбрать способы смысловой и языковой компрессии для каждой микротемы.

Сначала предлагается осуществить смысловое сжатие. Для этого необходимо уметь «отбирать в исходном тексте основное (относительно частей исходного текста) и существенное, главное (внутри каждой основной части)» [Методика преподавания русского языка в школе, с. 285].

Для формирования этого умения целесообразно использование средств визуализации (презентации).

На экран проектора выводится весь исходный текст. Учащиеся определяют основную информацию, подчеркивая ее в тексте для изложения, имеющемся у них в «Листе для практикума». После этого на экране дается текст с выделенной в нем основной информацией как идеальный вариант выполнения задания. Он сравнивается с вариантами, которые есть у аудитории, осуществляется их коррекция.

Следующий слайд - первый абзац текста с выделенной в нем основной информацией. Учащиеся в «Листе для практикума» определяют, без какой информации не будет ясным основное содержание этого абзаца (подчеркивают существенную информацию микротемы). Затем демонстрируется слайд, где выделена основная и существенная информация абзаца (как идеальный вариант). После коррекции выполненного задания решается вопрос: можно ли исключить фрагменты, которые не выделены как второстепенные, не влияющие на понимание содержания микротемы.

В материале, полученном в результате смыслового сжатия анализируемого абзаца, учащиеся должны найти возможности для языкового сжатия, чтобы обеспечить лаконичность изложения.

Перед этой работой преподаватель останавливается на основных способах языковой компрессии - исключении, обобщении и упрощении. Объяснение сопровождается видеорядом, дающим теоретическую информацию о том, как можно реализовать тот или иной способ компрессии на лексическом или синтаксическом уровне (исключением повторов, одного из нескольких синонимов, вводных компонентов и т. п.), и иллюстрирующим примеры применения лингвистической теории в речевой практике.

В процессе этой работы необходимо напомнить, что существуют ограничения для сжатия информации, определяемые типом речи текста,

предназначенного для трансформации. Если осуществляется компрессия описания, нельзя сокращать информацию, характеризующую описываемый предмет, из повествования нельзя исключать действия, а из рассуждения - аргументы. Пренебрежение этими требованиями приведет к искажению излагаемого текста. Также при языковом и смысловом сжатии следует помнить, что изложение должно быть кратким, но не бедным по содержанию.

Ознакомившись с необходимой теоретической информацией, увидев конкретные примеры трансформации текста, учащиеся сначала в «Листе для практикума» выделяют элементы текста первого абзаца (слова, словосочетания, предложения), которые можно исключить, обобщить или упростить. Подвергнув рассматриваемый фрагмент компрессии, они сравнивают свой вариант выполнения задания с идеальным вариантом, который выводится на экран. Проанализировав свои ошибки и недочеты, можно перейти к такой же языковой работе со следующими абзацами исходного текста.

Третий этап практикума предполагает обеспечение связности изложения. Кто-то из группы зачитывает свою работу, преподаватель обращает внимание аудитории на то, что в результате сжатия нарушилась связь между элементами текста, которую необходимо восстановить. Проводится обсуждение возможных вариантов связи, создаются новые «скрепы» фрагментов изложения. Итог работы - полный текст сжатого изложения.

Последний этап практикума - проверка изложения - служит формированию навыков сознательного смыслового контроля за процессом воспроизведения текста. Текст, созданный усилиями школьников, сравнивается с идеальным, выведенным на экран. Выясняется наличие в ученической работе всех микротем, соразмерности частей, связи между частями, соответствия авторскому замыслу исходного текста.

Далее на учебном блоке проводится самостоятельная работа: тренинговое сжатое изложение текста небольшого объема с опорой на слуховое восприятие. Добиваясь постепенности усиления степени сложности предъявляемых задач, работу следует предварить совместным анализом идейно-художественного своеобразия исходного текста. Выполненное задание проверяется устно, анализируются допущенные ошибки содержания, преподавателем еще раз даются конкретные рекомендации по совершенствованию умений учащихся воспроизводить текст.

Завершается учебный блок контрольным изложением в формате ОГЭ.

Учебный блок при концентрированном обучении сочинению, как вариативная форма занятия, имеет иную структуру. В связи с большей трудоемкостью этого вида речевой деятельности, по сравнению с работой над изложением, занятие представляет собой последовательное проведение практикума и контрольного сочинения.

Создавая сочинение, учащиеся должны уметь придать своим высказываниям текстообразую-щие признаки, обеспечивающие связность и целостность [Литневская, Багрянцева, с. 571], то есть они должны достичь тематического, идейного и композиционного единства текста; смысловой, логической и грамматической связи его элементов. Выработке именно таких умений подчинены цели практикума.

Так как одно из заданий ОГЭ - сочинение -рассуждение на лингвистическую тему с опорой на авторский текст, этапами рассматриваемого обучающего практикума являются: 1) актуализация необходимой теоретической информации; 2) анализ опорного текста, темы сочинения, формулирование тезиса рассуждения; 3) выбор и систематизация аргументов, составление плана; 4) написание текста сочинения, его совершенствование.

На первом этапе практикума сначала повторяются функционально-смысловые типы речи; рассуждение рассматривается подробно. Анализируются небольшие фрагменты текстов заданного типа: учащиеся выделяют в них тезис, характеризуют особенности его формулировки; находят аргументы; рассматривают вывод, его соответствие тезису.

Затем учебная группа актуализирует свои знания выразительных возможностей языка -фоники, лексики, словообразования, грамматики, потому что лингвистическая тема требует в качестве аргументов использовать языковые средства опорного текста. Беседа сопровождается видеорядом с таблицами и схемами, отражающими информацию по обсуждаемому вопросу.

На следующем этапе практикума предлагается написать совместное сочинение-рассуждение. Читается опорный текст, проводится анализ его содержания.

По достижении понимания идейной направленности авторского текста объявляется тема сочинения - чье-либо высказывание о языке. Тема осмысляется, определяются ее границы. Преподаватель акцентирует внимание на том, что «слова, обозначающие тему, являются стержневыми, обеспечивают тематическое единство текста» [Там же, с. 578]. Выясняется основная мысль будущего сочинения, после чего проду-

мывается тезис, который будет доказываться языковыми средствами опорного текста.

Третий этап работы - отбор и систематизация материала для сочинения. Здесь учащиеся должны осуществить наблюдение над авторским текстом, постараться увидеть характерное и выразительное, что иллюстрировало бы сформулированный тезис. Предлагаемые варианты обсуждаются и определяются наиболее удачные аргументы для раскрытия темы сочинения.

Далее составляется план, отражающий композиционную схему сочинения. Преподаватель задерживает внимание на вступлении и заключении. Проверяет, соотносятся ли они, а также напоминает, что композиционные части сочинения (вступление, основная часть, заключение) должны быть соразмерными.

На заключительном этапе практикума создается и редактируется текст, причем подчеркивается, что работа ведется над его черновым вариантом.

Мы рекомендуем, чтобы каждый фрагмент совместного сочинения записывался на доске поочередно кем-нибудь из учебной группы. Так мы получаем возможность исправлять допускаемые орфографические и пунктуационные ошибки, формируя у учащихся понимание необходимости контроля своей практической грамотности.

Завершается работа над черновиком редактированием. Теперь в тексте проверяется качество содержания: выясняется, отвечает ли оно требованиям заданного функционально-смыслового типа (рассуждения); соответствует ли теме, выдержан ли идейный замысел. Аудитория должна оценить логичность и последовательность раскрытия темы, композиционную стройность, связность элементов текста, а также точность и выразительность словоупотребления.

После практикума на учебном блоке проводится контрольное сочинение.

Таким образом, в условиях концентрированного обучения на курсах подготовки к ОГЭ в ЦДО технических вузов на занятиях развития речи целесообразно использовать вариативные формы занятий: в обучении сжатому изложению учебный блок с последовательным проведением обучающего, тренингового и контрольного изложения, в обучении сочинению - обучающего и контрольного сочинения. Такая структура учебных блоков развития речи исключает дробление учебной информации, обеспечивает логическое и концепционное единство освоения материала.

Список литературы

Гитман Е. К., Хлыбова М. А. Концентрированное обучение иностранному языку в неязыковом вузе: монография. Пермь: Прокростъ, 2014. 135 с.

Дунаенко Е. В. К вопросу об интенсификации обучения лингвистическим дисциплинам в техническом вузе (на материале курса «Русский язык и культура речи») // Филология и культура. Philology and Culture. 2013. № 1 (31). С. 236-239.

Дунаенко Е. В. Концентрированное обучение в подготовке к ЕГЭ по русскому языку в Центре довузовского образования технического вуза // Педагогический журнал. 2016. № 4. С. 110-117.

Ибрагимов Г. И. Концентрированное обучение: теория, история, практика. Казань: Центр инновационных технологий, 2010. 364 с.

Корнеева Т. К вопросу о развитии словарного запаса учащихся на уроках русского языка // Филология и культура. Philology and Culture. 2016. № 3 (45). С. 184-189.

Литневская Е. И., Багрянцева В. А. Методика преподавания русского языка в средней школе: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Под ред. Е. И. Литневской. М.: Академический проект, 2006. 590 с.

Лопинцева Л. А. Формирование коммуникативной компетенции школьников при обучении русскому языку в деятельности чтения «сплошных» и «несплошных» текстов: автореф. дис. ... канд. пед. наук: Екатеринбург, 2016, 23 с.

Методика преподавания русского языка в школе: Учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений / М. Т. Баранов, Н. А. Ипполитова, Т. А. Ладыженская, М. Р. Львов; Под ред. М. Т. Баранова. М.: Издательский центр «Академия», 2006. 368 с.

Николина Н. А. Филологический анализ текста: Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2003. 256 с.

References

Dunaenko, E. V. (2016). Kontsentrirovannoe obuche-nie v podgotovke k EGE po russkomu iazyku v Tsentre dovuzovskogo obrazovaniia tekhnicheskogo vuza [Intensive Training in Preparation for the USE on the Russian Language at the Center of Pre-Institution of Higher Education of Technical Institution of Higher Education]. Peda-gogicheskii zhurnal, No. 4, pp. 110-117. (In Russian)

Дунаенко Елена Вячеславовна,

кандидат педагогических наук, доцент,

Казанский государственный энергетический

университет,

420066, Россия, Казань,

Красносельская, 51.

elena.dunaenko@mail.ru

Dunaenko, E. V. (2013). K voprosu ob intensifikatsii obucheniia lingvisticheskim distsiplinam v tekhnicheskom vuze (na materiale kursa "Russkii iazyk i kultura rechi") [On Intensification of Teaching Linguistic Disciplines at the Technical Institutions of Higher Education (based on the course "Russian Language and Speech Culture")]. Filologiia i kultura. Philology and Culture. No. 1 (31), pp. 236-239. (In Russian)

Gitman, E. K., Khlybova, M. A. (2014). Kontsentrirovannoe obuchenie inostrannomu iazyku v neiazykovom vuze: monografiia [Intensive Learning of Foreign Languages at Non-Linguistic Educational Institutions: A Monograph]. 135 p. Perm, Prokrost. (In Russian)

Ibragimov, G. I. (2010). Kontsentrirovannoe obuchenie: teoriia, istoriia, praktika [Intensive Training: Theory, History, Practice]. 364 p. Kazan, Tsentr innovatsionnykh tekhnologii. (In Russian)

Korneeva, T. (2016). K voprosu o razvitii slovarnogo zapasa uchashchikhsia na urokakh russkogo iazyka [On Improving Students' Vocabulary in Russian Lessons]. Filologiia i kultura. Philology and Culture. No. 3 (45), pp. 184-189. (In Russian)

Litnevskaia, E. I., Bagriantseva, V. A. (2006). Meto-dika prepodavaniia russkogo iazyka v srednei shkole: ucheb. posobie dlia stud. vyssh. ucheb. zavedenii [Methods of Teaching the Russian Language at Secondary Schools: A Textbook for Students]. Pod red. E. I. Litnevskoi. 590 p. Moscow, Akademicheskii proekt. (In Russian)

Lopintseva, L. A. (2016). Formirovanie kommunika-tivnoi kompetentsii shkolnikov pri obuchenii russkomu iazyku v deiatelnosti chteniia "sploshnykh" i "nesplosh-nykh" tekstov: avtoref. dis. ... kand. ped. nauk [Developing Communicative Competence in Schoolchildren while Teaching the Russian Language by Reading "Сomplete (Traditional)" and "Incomplete (Communicative)" Texts: Ph.D. Thesis Abstract]. Ekaterinburg, 23 p. (In Russian)

Metodika prepodavaniia russkogo iazyka v shkole: uchebnik dlia stud. vyssh. ped. ucheb. zavedenii. (2006) [Methods of Teaching the Russian language at Schools: A Textbook for Students]. M. T. Baranov, N. A. Ippolitova, T. A. Ladyzhenskaia, M. P. Lvov; pod red. M. T. Barano-va. 368 p. Moscow, izdatelskii tsentr "Akademiia". (In Russian)

Nikolina, N. A. (2003). Filologicheskii analiz teksta: ucheb. posobie dlia stud. vyssh. ped. ucheb. zavedenii [Philological Analysis of the Text: A Textbook for Students of the Higher Pedagogical Educational Institutions]. 256 p. Moscow, Izdatelskii tsentr "Akademiia". (In Russian)

The article was submitted on 18.06.2018 Поступила в редакцию 18.06.2018

Dunayenko Elena Vyacheslavovna,

Ph.D. in Pedagogy, Associate Professor,

Kazan State Power Engineering University,

51 Krasnoselskaya Str.,

Kazan, 420066, Russian Federation.

elena.dunaenko@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.