Научная статья на тему '«Двойной портрет» в повести Н. В. Гоголя «Старосветские помещики»'

«Двойной портрет» в повести Н. В. Гоголя «Старосветские помещики» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1026
178
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЭКФРАЗИС / СЮЖЕТ / ИДИЛЛИЯ / "ДВОЙНОЙ ПОРТРЕТ" / МЕТАМОРФОЗА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Зверева Татьяна Вячеславовна

В центре настоящего исследования проблема экфразиса в творчестве Н.В. Гоголя. Автор статьи обращается к проблеме функционирования картинного сюжета в повести «Старосветские помещики». «Двойные портреты», украшающие жилище героев, оказываются проявлением принципа метаморфозы, лежащего в основании гоголевского мира. Живописная линия творчества Гоголя связывается автором с концепцией неподлинности и иллюзорности бытия.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Double portrait in N.V. Gogol's novel Starosvetskie landowners (Landowners of old times)

The subject of this research is the problem of ekрhrasis in Gogol's works. The author of the article addresses to the problem of the picture plot, functioning in Starosvetskie landowners. Double portraits, decorating characters' dwelling, are manifestation of the metamorphosis principle, which is the basis of Gogol's world. Picturesque line in Gogol's works is connected by the author with the conception of unoriginality and illusory being.

Текст научной работы на тему ««Двойной портрет» в повести Н. В. Гоголя «Старосветские помещики»»

ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА

35

ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ 2009. Вып. 3

Проблема синтеза в художественном опыте Х1Х - ХХ веков

УДК 821.161.1.09(045)

Т.В. Зверева

«ДВОЙНОЙ ПОРТРЕТ» В ПОВЕСТИ Н.В. ГОГОЛЯ «СТАРОСВЕТСКИЕ ПОМЕЩИКИ»

В центре настоящего исследования - проблема экфразиса в творчестве Н.В. Гоголя. Автор статьи обращается к проблеме функционирования картинного сюжета в повести «Старосветские помещики». «Двойные портреты», украшающие жилище героев, оказываются проявлением принципа метаморфозы, лежащего в основании гоголевского мира. Живописная линия творчества Г оголя связывается автором с концепцией неподлинности и иллюзорности бытия.

Ключевые слова: экфразис, сюжет, идиллия, «двойной портрет», метаморфоза.

Предмет настоящего разговора - живописное пространство повести Н.В. Гоголя «Старосветские помещики». Сразу же оговоримся, что речь пойдет не об общих живописных принципах гоголевской прозы, а о совершенно конкретном явлении - тех картинах и картинках, которые украшают жилище Пульхерии Ивановны и Афанасия Ивановича. Общеизвестно, что гоголевская картина - всегда загадка, некий ключ к пониманию целого. Картина разворачивает сюжет в ином - символическом направлении, разрушая тем самым известную линейность текста. Несмотря на то что в последние годы появилось множество литературоведческих исследований, обращенных к «картинным» сюжетам гоголевской прозы, многое до сих пор не прочитано. Да и то, что «прочитано», потребует в дальнейшем еще неоднократного «перечитывания».

Прежде чем перейти к подробному освещению «старосветской» галереи, предстающей перед взглядом рассказчика, самого не чуждого живописных исканий, обратимся к анализу фрагмента, в котором речь идет о возможной картине. Живописуя своих героев и сетуя на невозможность перенести их жизнь на художественное полотно, рассказчик произносит следующую фразу: «Если бы я был живописец и хотел бы изобразить на полотне Филемона и Бавкиду, я бы никогда не избрал другого оригинала, кроме их» [1. С. 8]. Нарочитое нагнетание сослагательных конструкций лишний раз подчеркивает эфемерность создаваемой автором реальности. «Картина» «Филемон и Бавкида» - одна из многочисленных грез гоголевского рассказчика. Собственно, весь гоголевский мир вполне сводим к формуле «если бы».

Исследователи, анализирующие данный эпизод повести, единодушно возводили его к греческому мифу. История благочестивой семейной четы, чье скромное жилище стало прибежищем богов, подчас слишком прямо проецируется на историю гоголевских героев. На наш взгляд, за «возможной» картиной скрывается несколько линий сюжета. С одной стороны, Гоголь был

хорошо знаком с этим античным сюжетом благодаря переводной поэме И.И. Дмитриева «Филемон и Бавкида», а также «Историческим воспоминаниям на пути к Троице» Н.М. Карамзина. Не исключено, что автору «Старосветских помещиков» были известны и повесть М.Н. Муравьева «Обитатель предместия» и «Письма к другу» Ф.Н. Глинки, где также воспроизводился древнегреческий миф о Филемоне и Бавкиде. Наконец, можно предположить знакомство Н.В. Гоголя с первичным источником - «Метаморфозами» Овидия. Казалось бы, связанный с этими произведениями идиллический контекст никак не противоречит той общей концепции гоголевской повести, которая на сегодняшний день прочно утвердилась в литературоведении.

Однако упомянутый сюжет в качестве претекста мог иметь не только словесные творения, но и творения собственно живописные. Мы имеем в виду отмеченную современниками картину О.Кипренского «Филемон и Бавкида» (1802), которую Гоголь, несомненно, знал. Не менее известна ему была и трагическая судьба русского художника, мечтавшего о семейной идиллии и боровшегося за ее осуществление на протяжении многих лет. Личная жизнь Ореста Кипренского стала достоянием светской публики, предметом сплетен и грязных разговоров. Несостоявшееся счастье русского художника - оборотная сторона холста. Таким образом, упомянутый Гоголем сюжет о Филемоне и Бавкиде оказывается двойным: за внешним идиллическим сюжетом скрывается иной - драматический - план.

Помимо обозначенных смыслов, едва ли не самым важным в процитированном фрагменте является имеющееся в нем указание на жанр «двойного портрета». Жанр «двойного портрета» или «портрета-маски» - один из излюбленных в русской живописи конца XVIII - начала XIX в.: «Портретиро-ванные выступали в мифологических или в театральных одеждах, рядились в костюмы исторических персонажей» [3. С. 12]. «Двойной портрет» - воплощение того карнавального духа, которым был пронизан рубеж столетий.

С точки зрения рассказчика, Пульхерия Ивановна и Афанасий Иванович могли бы явиться идеальной натурой для изображения мифологической пары. При этом если в XVIII столетии «двойной портрет» восходил к барочной игре, то гоголевский «портрет-маска» связан с качественно иными культурными механизмами. Двойное изображение - знак ущербности земного мира, в основании которого лежит идея призрачности. Видимое бытие, по Гоголю, всегда обманчиво, всегда таит в себе возможность метаморфозы. Таким образом, «портрет Филемоны и Бавкиды» источает угрозу. Эта угроза заключается в наметившемся распаде бытия на видимость и сущность. Обманчивость идиллического пространства являет себя в сквозном сюжете «подмены/замены», который, с нашей точки зрения, определяет «Старосветских помещиков».

Данный сюжет реализован во втором «живописном фрагменте» гоголевской повести: «Стены комнат убраны были несколькими картинами и картинками в старинных узеньких рамах. Я уверен, что сами хозяева давно позабыли их содержание, и если бы некоторые из них были унесены, то они бы, верно, этого не заметили» [1. С. 10]. В контексте наших рассуждений значима

ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ 2009. Вып. 3

сама возможность незаметного исчезновения картин, которые уже не только не обращены к какому-либо содержанию, но и не означены формами какого-либо присутствия в мире. Эта неуловимость границы между присутствием вещей и их отсутствием, впервые обозначенная в «Старосветских помещиках», впоследствии стает характерной чертой художественного мира Гоголя.

Среди этих странных картин, граничащих с «пятнами на стене» и как бы вообще находящихся за пределами «видимости» («Вокруг окон и над дверями находилось множество небольших картинок, которые как-то привыкаешь почитать за пятна на стене и потому их вообще не рассматриваешь» [1. С. 10]), повествователь выделяет три картины: «Два портрета было больших, писанных масляными красками. Один из них представлял какого-то архиерея, другой Петра III. Из узеньких рам глядела герцогиня Лавальер, запачканная мухами» [1. С. 10]. Отметим «смещение» логики повествования -«два» портрета превращаются в «три», поскольку упоминание герцогини Ла-вальер не подготовлено предшествующим рассказом.

В первую очередь обращает на себя внимание чрезвычайно странный подбор изображений, никак не соотносимых с характером обитающих в доме героев. Совершенно очевидно, что описанный «триптих» соотносится не столько с миром героев, сколько с миром автора. Следует отметить и то, что все три изображения соотнесены с жанром портрета, который в дальнейшем творчестве станет едва ли не главным предметом авторской рефлексии (две редакции «Портрета»).

Портрет «какого-то» архиерея, утративший связь с обозначаемым лицом и призванный, по-видимому, напомнить обитателям дома о «земле обетованной», висит рядом с портретами Петра III и герцогини Лавальер.

Как известно, правление Петра III было одним из самых призрачных правлений в истории русского государства. Имя императора не в последнюю очередь связано с феноменом самозванчества. История сыграла с неудачливым императором злую шутку: Петр Федорович оказался жалкой тенью великого самозванца - Емельяна Пугачева. Добавим, что перед нами один из немногих случаев в русской истории, когда имя царя одновременно «примерили» два двойника. В среде русских хлыстов и скопцев за императора Петра III почитался еще и известный Кондратий Селиванов. Согласно учению скопцев «в начале был Господь Саваоф, потом Иисус Христос, а ныне Государь Батюшка Петр Федорович, Бог над Богами и Царь над Царями». Совершенно очевидно, что упоминание имени Петра III связано с обозначенным нами сюжетом подмены. В данном случае представляется возможным говорить об «удвоении в квадрате»: гоголевское пространство обнаруживает в себе способность к бесконечному порождению мнимых лиц и сюжетов.

Не меньшее значение имеет и живописная репрезентация данного портрета. Наиболее известным портретом Петра III был портрет А.П.Антропова. Именно с этого парадного портрета делалось большинство копий и гравюр. Искусствоведы уже давно отметили, что поза, в которой находится император, отличается крайней неустойчивостью. Фигура на картине не имеет точки

опоры, обнаруживая шаткость и призрачность своего положения. Русская история оказывается эфемерной в самом своем основании...

Третий портрет - портрет герцогини Лавальер является самым «активным», ибо герцогиня «глядит», сохраняя в себе силу и энергию своего первообраза. Безусловно, что перед нами очередной портрет с «двойным дном». Имя фаворитки Людовика XIV было хорошо известно русскому читателю. В художественной реальности Гоголя данное имя отсылает к одному из популярнейших романов того времени - роману «Герцогиня де Лавальер». Достаточно вспомнить, что, находясь в гостинице, Чичиков прочёл «даже какой-то том герцогини Лавальер, отыскавшийся в чемодане». Уточним, что роман «Герцогиня де Лавальер» принадлежит перу французской писательницы С.Ф. Жанлис, которая до начала войны 1812 года посещала Москву в роли шпионки Наполеона I. Имеются свидетельства, что ту же роль Жанлис выполняла и при английском дворе. Скрытый в «портрете» исторический сюжет продолжает тему подмены, а зашифрованное в портрете имя французской шпионки в очередной раз обнажает фигуру фикции.

Однако имя герцогини Лавальер отсылает не только к страницам французской литературы и истории, но и к «Письмам русского путешественника»

Н.М.Карамзина - одному из самых почитаемых Гоголем произведений русской словесности. Заметим, что эпиграф к «Миргороду» недвусмысленно обращает читателя именно к этому произведению: «Хотя в Миргороде пекутся бублики из черного теста, но довольно вкусны. Из записок одного путешественника». Среди европейских впечатлений Карамзин особо выделил картину Лебрюна, на которой изображена кающаяся Магдалина. «Тайная прелесть» картины, по словам самого Карамзина, заключалась в том, что «Лебрюн в виде Магдалины изобразил нежную, прекрасную герцогиню Лавальер, которая в Людовике XIV любила не царя, а человека и всем ему пожертвовала» [2. С. 384]. Перед нами первое в истории русской литературы поэтическое описание «портрета-маски»: в картине Лебрюна соединены два великих сюжета, вошедших в историю человеческой культуры: история Марии Магдалины и Луизы де Лавальер. Когда-то Карамзин был поражен смелостью леб-рюновской проекции.

В «Старосветских помещиках» дана инверсия данного «живописного сюжета». Если в описании Карамзина «двойное изображение» предстает таким образом, что читатель сначала видит Магдалину и лишь потом узнает о Ла-вальер, то в описании Гоголя оптический фокус иной: за изображением Ла-вальер скрывается лик Магдалины. Это предположение тем более вероятно, что в доме Пульхерии Ивановны и Афанасия Ивановича вообще отсутствуют картины, обращенные к сакральным темам. Характерно и указание на «запач-канность» портрета Лавальер-Магдалины. Как известно, провокация и «испытание» сакральных сюжетов - характернейшая черта гоголевской поэтики.

Таким образом, история Пульхерии Ивановны и Афанасия Ивановича одновременно проецируется автором на множество мифов (Филемон и Бавкида, Герцогиня Лавальер и Людовик XIV, Христос и Магдалина). Однако бесконечные зеркала и бесконечные удвоения свидетельствуют не о богатстве смыс-

ИСТОРИЯ И ФИЛОЛОГИЯ 2009. Вып. 3

ла, а о возможности бесконечных проекций. Гоголевский мир, как и гоголевская история, удваивает себя. Не случайно в повести упоминается образ зеркала «в тоненьких золотых рамах, выточенных листьями, которых мухи усеяли черными точками». Мир, отраженный в засиженном мухами зеркале, это и есть та реальность Гоголя, из которой он мучительно искал выход.

Итак, в «Старосветских помещиках» объектом изображения оказывается жизнь, в которой отмечается крайняя неустойчивость видимых форм. Парадоксально, но «буколический» мир оказывается еще более мнимым, нежели мир Петербурга. Если в Петербурге «торжественно прибавляют к фамилии своей, оканчивающейся на о, слог въ» [1. С. 9], то в «старосветском» мире -«ковер перед диваном с птицами, похожими на цветы, и цветами, похожими на птиц» [1. С. 11]; «древесные стволы были закрыты разросшимся орешником и походили на мохнатые лапы голубей» [1. С. 20]; «коты были голы как соколы» [1. С. 21]. Птицы/цветы, орешники/голуби и коты/соколы - символы этого барочного мира, иллюзорного в своей основе. В этой связи становится понятным, почему основной игрой в мире «Старосветских помещиков» является игра, придуманная Афанасием Ивановичем - игра в «если бы»:

- А что, Пульхерия Ивановна, - говорил он, - если бы вдруг загорелся дом наш, куда мы делись?

- Вот это боже сохрани! - говорила Пульхерия Ивановна, крестясь.

- Ну, да положим, что дом наш сгорел, куда бы мы перешли тогда?

- Бог знает что вы говорите, Афанасий Иванович! Как можно, чтобы дом мог сгореть: бог этого не допустит.

- Ну, а если бы сгорел? [1. С. 16].

Избыточная живописность гоголевской прозы, на которую в свое время обратил внимание еще Андрей Белый, также оказывается проявлением этой внешней иллюзорности бытия. Изображенная идиллия призрачна в силу того, что она сама есть картина (в переводе с греческого «идиллия» - это «вид», «картинка», «картина»). Мир обманчив, как обманчива всякая картинка, которая только хочет создать видимость реального присутствия человека.

Статусом подлинного события в гоголевском мире оказывается лишь событие смерти. Смерть является признаком разрушения «старосветской» идиллии лишь на «внешнем» уровне сюжета. Уход Пульхерии Ивановны -единственное настоящее исчезновение, изображенное в повести. Все остальное исчезает, не исчезая, обнаруживая возможность подмены. «Ощутительное отсутствие чего-то», о котором пишет рассказчик, оказывается не только знаком обретения подлинного мира, располагающегося за пределами «картинного сюжета»; «ощутительное отсутствие» парадоксальным образом оборачивается присутствием - тем присутствием, отмена которого невозможна, или почти невозможна...

* * *

1. Гоголь Н.В. Собр. соч.: в 7 т. М., 1984. Т. 2.

2. Карамзин Н.М. Письма русского путешественника. М., 1980.

3. Свирида И.И. Театральность как синтезирующая форма культуры XVIII века // XVIII век: Ассамблея искусств. Взаимодействие искусств в русской культуре XVIII века. М., 2000.

Поступила в редакцию

T. V. Zvereva, doctor of philology, professor

“Double portrait” in N.V. Gogol’s novel “Starosvetskie landowners” (“Landowners of old times”)

The subject of this research is the problem of ekрhrasis in Gogol's works. The author of the article addresses to the problem of the “picture plot”, functioning in “Starosvetskie landowners”. “Double portraits”, decorating characters’ dwelling, are manifestation of the metamorphosis principle, which is the basis of Gogol’s world. Picturesque line in Gogol’s works is connected by the author with the conception of unoriginality and illusory being.

Зверева Татьяна Вячеславовна, доктор филологических наук, профессор ГОУВПО «Удмуртский государственный университет»

426034, Россия, г. Ижевск, ул. Университетская, 1 (корп. 2)

E-mail: tzver@udm.net.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.