Научная статья на тему 'Два направления в современной прагмалингвистике'

Два направления в современной прагмалингвистике Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
10172
1477
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ПРАГМАЛИНГВИСТИКА / СКРЫТАЯ ПРАГМАЛИНГВИСТИКА / РЕЧЕВОЕ ПОВЕДЕНИЕ / РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ / РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ / РЕЧЕВОЙ АКТ / КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ / РЕЧЕВАЯ СТРАТЕГИЯ / FUNCTIONAL PRAGMALINGUISTICS / IMPLICIT PRAGMALINGUISTICS / SPEECH BEHAVIOR / SPEECH INFL UENCE / SPEECH ACT / COMMUNICATIVE STRATEGY / SPEECH STRATEGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Матвеева Галина Григорьевна, Самарина Ирина Владимировна, Селиверстова Людмила Николаевна

Статья посвящена прагмалингвистическому подходу в диагностировании личностных качеств говорящего по его речи. Авторы выделяют два направления в современной прагмалингвистике: функциональная прагмалингвистика и скрытая прагмалингвистика. В основе первого направления лежит изучение речевой деятельности говорящего по осознаваемому, мотивированному выбору языковых единиц для наилучшего воздействия на слушающего. В основе второго направления изучение речевого поведения говорящего, которое представляет собой совокупность речевых поступков, совершаемых говорящим мгновенно, автоматически, на неосознаваемом уровне, в конкретной речевой ситуации.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Th e two directions in modern pragmalinguistics

Th is article is devoted to the pragmalinguistic approach in personality traits diagnosing by means of analyzing a persons speech. Th e authors defi ne two schools in modern pragmalinguistics: functional pragmalinguistics and implicit pragmalinguistics. Functional pragmalinguistics focuses on the study of a persons speech according to the motivational choice of linguistic units for better infl uence. Implicit pragmalinguistics focuses on the study of a persons speech behavior, which consists of speech acts, performed unconsciously, automatically in certain speech situations.

Текст научной работы на тему «Два направления в современной прагмалингвистике»

Г. Г. Матвеева, И. В. Самарина, Л. Н. Селиверстова

ДВА НАПРАВЛЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ПРАГМАЛИНГВИСТИКЕ*

1. Лингвистическая прагматика и ее составляющие

Сегодня в центре всех научных направлений стоит человек. И лингвистика в этом смысле — не исключение. Языковеды обратились к «человеческому фактору», к носителю языка — человеку, говорящей личности. Тем самым закончился этап исследований, которые строились на формальных критериях анализа языка. Языковеды направили свои интересы в область исследования речевых сообщений с учетом речевого воздействия как важного средства человеческого общения. Все большее внимание стало уделяться прагматическим воздействиям, а прагматика как наука вышла на передний план.

Прагматика является элементом «семиотической триады»1. Вслед за американским исследователем Ч. У. Моррисом семиотику принято членить на семантику, синтактику и прагматику. При этом в рамках семантики Ч. У. Моррис предложил изучать «отношения знаков к их объектам», в рамках синтактики — «формальное отношение знаков друг к другу», а прагматике отвел роль изучения «отношения знаков к интерпретаторам»2, т. е. к тем, «кто знаками пользуется, — говорящим, слушающим, пишущим, читающим»3. Прагмалингвистика представляет собой одно из направлений в современной прагматике и может трактоваться как лингвистический раздел прагматики.

В данной статье мы рассмотрим составляющие лингвистической прагматики, а именно — аспекты функциональной прагмалингвистики и скрытой прагмалингвистики. Основные понятия этих научных направлений мы попытались отразить в виде схемы (см. рис. 1).

Под прагматикой мы, вслед за Ю. С. Степановым, будем понимать область знаний, касающуюся вопросов выбора языковых средств из наличного репертуара для наилучшего выражения мыслей, чувств; для наилучшего воздействия на слушающего или читающего4. Воздействие может быть прямым, а может быть косвенным или скрытым. Если отправитель информации осознанно выбирает языковые единицы для достижения поставленной цели, его выбор продуман и взвешен, а получатель информации фиксирует в сознании этот выбор, то мы говорим о прямом, открытом воздействии, о реализации явного намерения. Если выбор языковых средств не осознается ни отправителем, ни получателем информации, то речь идет о скрытом воздействии с актуализацией скрытой интенции.

Дифференциация речевого воздействия на открытое и скрытое (осознаваемое и неосознаваемое) обусловливает существование двух направлений в развитии современной прагмалингвистики: функциональной прагмалингвистики и скрытой прагмалингвистики.

2. Аспекты функциональной прагмалингвистики

2.1. Речевая деятельность как объект функциональной прагмалингвистики

В рамках функциональной прагмалингвистики в поле зрения исследователей попадают различные аспекты речевого общения. Так, например, изучаются факторы порождения

‘Публикация осуществлена при поддержке РГНФ, проект № 080400346а © Г. Г. Матвеева, И. В. Самарина, Л. Н. Селиверстова, 2009

Рис. 1. Основные направления прагмалингвистики

высказываний, выявляются условия успешного осуществления речевых актов, затрагиваются вопросы понимания смысла, вкладываемого коммуникантами в высказывание, рассматриваются правила, обусловливающие эффективное протекание речевого общения, исследуются способы интерпретации высказываний с точки зрения адресата, адресанта и присутствующей аудитории. Другими словами, изучаются различные аспекты речевой деятельности, которая является объектом изучения функциональной прагмалингвистики.

В функциональной прагмалингвистике речевая деятельность рассматривается как деятельность отправителя текста по осознаваемому, мотивированному, целенаправленному выбору языковых единиц всех языковых уровней в конкретных условиях речевого акта для достижения оптимального воздействия на воспринимающую аудиторию. Критерием оценки этой речевой деятельности является удачность выбора отправителем текста языковых единиц для оптимального воздействия. Выбор нужной для адресанта единицы речи определяется ситуацией общения, целями и мотивами, которые являются экстралингвистическими факторами обоснования выбора5.

Как любая другая деятельность, речевая деятельность складывается из отдельных действий — речевых актов.

2.2. Речевой акт как единица речевой деятельности Внутренняя и внешняя стороны речевого акта

Традиционными исследованиями речевого акта принято считать труды английских ученых Дж. Р. Серля (J. Searle) и Дж. Остина (J. Austin), которые рассматривали речевой акт как целенаправленное речевое действие, совершаемое определенным субъектом коммуникации по отношению к определенному адресату в определенных условиях с определенным намерением и в соответствии с принципами и правилами речевого поведения, принятыми в данном обществе6. В дальнейшем исследованием речевых актов занимались такие лингвисты, как: Дж. Ф. Аллен и Р. Перро (1986), Н. Д. Арутюнова (1990), В. В. Дементьев (1997), И. М. Кобозева (1986), О. Г. Почепцов (1986), A. Cohen (1990) и др.

В лингвистической литературе выделяют внутреннюю и внешнюю сторону речевого акта. Рассмотрим внутреннюю сторону речевого акта.

Внутренняя сторона речевого акта состоит в разграничении трех его этапов: локу-тивного, иллокутивного и перлокутивного актов. Под локутивным актом понимается факт произнесения фразы (акт фонации), снабжение высказывания смыслом и референцией (акт референции) и приписывание объектам тех или иных свойств и отношений (акт предикации).

Под иллокутивным актом понимается речевое целенаправленное действие фразы, ориентированное на слушателя и подразумевающее возможные последствия произнесенного высказывания, а именно реакцию на речевое действие. В иллокутивном акте собеседниками реализуется коммуникативное намерение при осуществлении речевого акта. Оно рассматривается в теоретической литературе в связи с понятием иллокутивной силы высказывания. Под иллокутивной силой высказывания (иллокуция) понимается смысл, вкладываемый говорящим в произнесение им высказывания, воспринимаемый и осознаваемый слушающим.

На основе понятия «иллокутивный акт» строятся различные классификации речевых актов. Наиболее широко обсуждаемой является классификация речевых актов по их целенаправленности. С этой точки зрения все речевые акты могут делиться на информативные и неинформативные. Наиболее известная классификация информативных иллокутивных актов построена американским логиком и философом Дж. Серлем. Базу этой классификации составляет группа признаков, которые сам автор называет «направлениями различий между иллокутивными актами». Наиболее существенными из них являются: 1) цель; 2) направление соответствия между выказыванием и действительностью; 3) внутреннее состояние говорящего; 4) особенности пропозиционального содержания речевого акта; 5) связь речевого акта с внеязыковыми установлениями или институтами. С учетом данных параметров все множество иллокутивных актов было разделено Дж. Серлем на пять основных классов

1) репрезентативы, 2) директивы, 3) комиссивы, 4) экспрессивы 5) декларации7.

В теории речевых актов проводится различение прямых и косвенных актов. В прямых актах речи иллокутивный эффект предопределяется прямым значением высказывания. В косвенных актах речи данный эффект не соответствует прямому значению высказывания, но обусловливается фоновыми знаниями (пресуппозицией) говорящих, условиями общения. Дифференциация прямых и косвенных речевых актов и соответствующих им прямых и косвенных высказываний приводит к необходимости различать собственное и прагматическое значение языковых единиц. Их собственное значение вытекает из общеязыкового значения компонентов высказывания. Прагматическое значение отражается в функциональной направленности высказывания. Различие между собственным и прагматическим значением

особенно важно для «речевых слов», индикаторов различных аспектов речевого акта. Изучение речевых индикаторов важно в межъязыковом сопоставительном плане, поскольку для выражения одного и того прагматического значения разные языки могут использовать различные средства8.

Эти средства могут быть как эксплицитными, так и имплицитными. В трудах П. Грайса разработаны механизмы речевого имплицирования. Согласно его теории, информация, передаваемая в речевом акте, делится на две части. То, что действительно говорится, и то, что сказано, т. е. представляет собой логическое содержание высказывания. Для всей остальной части информации, которая может быть извлечена слушающим из конкретного высказывания, вводится термин «импликатура». Импликатуры делятся на две разновидности — конвенциональные (пресуппозиции) и неконвенциональные (импликатуры общения). Конвенциональные импликатуры включают все те не связанные с условиями истинности аспекты информации, которые передаются высказыванием только в силу значения содержащихся в нем слов или форм. Конвенциональные импликатуры тесно связаны с тем, что говорится в предложении. Импликатуры общения связаны с лингвистическим содержанием высказывания только косвенным образом. Они позволяют говорящему воплотить свое коммуникативное намерение, не прибегая к вербальному выражению того, что может быть выведено слушающим из прямого смысла высказывания. Они также объясняют, каким образом « значение говорящего» может включать нечто большее, чем буквальное значение предложения (косвенные речевые акты), как оно может отклоняться от буквального значения (метафоры) или даже быть противоположным ему (ирония). Они выводятся из содержания предложения, но обязаны своим существованием тому факту, что участники речевого акта связаны общей целью коммуникативного сотрудничества. Как видно, значительная часть понимания связана не с языковыми правилами, приписывающими предложению определенное значение на основе значения его компонентов, но с нашей способностью делать заключения о действительном намерении говорящего, не совпадающим с тем, что буквально им «говорится».

Под перлокутивным актом понимается результат того воздействия, которое данное высказывание оказывает на адресата. При этом имеется в виду не сам факт понимания адресатом смысла высказывания, а те изменения в состоянии или поведении адресата, которые являются результатом этого понимания. Определенное утверждение, или требование, или вопрос могут изменить запас знаний адресата, могут раздражить или позабавить его, напугать, заставить совершить какой-то поступок.

Итак, совершая речевой акт, говорящий определенным образом воздействует на собеседника, реализуя при этом свое определенное коммуникативное намерение с определенной целью. В каждом речевом акте реализуется его локутивный, иллокутивный и перлокутивный этапы.

Рассмотрим внешнюю сторону речевого акта. Основные компоненты внешней стороны речевого акта были названы еще Аристотелем, который заложил основы риторики и выделил в речи три составляющие: оратора, предмет дискуссии и лицо, к которому оратор обращается. Эти основные три составляющие присутствуют во всех современных концепциях (К. Бюлер, 2001; С. М. Эрвин-Трипп, 1975; Р. Якобсон, 1985). В современной лингвистической литературе существует ряд наименований участников акта общения: реципиент и приемник, субъект и адресат, отправитель и получатель текста, говорящий и слушающий (читающий), автор и интерпретатор.

Что касается компонентов внешней структуры речевого акта и их числа, то единого мнения среди лингвистов также нет. На основании существующих исследований в речевом

акте обычно выделяются от трех до двенадцати компонентов, среди них: 1) отправитель;

2) получатель; 3) исходный материал высказывания (пресуппозиция говорящих); 4) цель сообщения; 5) контекст и ситуация общения9.

2.3. Коммуникативная стратегия. Коммуникативная тактика

Совокупность запланированных заранее и реализуемых в ходе речевого акта ходов определяется как коммуникативная стратегия. Определение коммуникативной стратегии зависит от целей и задач исследования, обусловливающих выбор отправителем тех или иных речевых действий. Каждое высказывание, как и их последовательность, выполняет множество функций и преследует множество целей, в связи с этим говорящим выбираются те языковые средства, которые оптимально им соответствуют.

В самом общем смысле коммуникативная стратегия включает в себя планирование процесса речевой коммуникации в зависимости от конкретных условий общения и личностей коммуникантов, а также реализацию этого плана. Иными словами, коммуникативная стратегия представляет собой комплекс продуманных и мотивированных речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели10. Речевые действия, сходные по своему коммуникативному замыслу, а, следовательно, и смысловому наполнению, объединяются в тактики, подчиненные цели речевого общения. Под коммуникативной тактикой понимается совокупность практических речевых действий реализации коммуникативного намерения в реальном процессе речевого взаимодействия. В отличие от коммуникативной стратегии, коммуникативная тактика соотносится прежде всего не с коммуникативной целью — глобальным замыслом речевого общения, а с набором коммуникативных намерений, которые зависят от различных факторов.

Поскольку коммуникативные стратегии реализуются в речевых действиях и связаны с прогнозированием ситуации, истоки их следует искать в мотивах, которые управляют человеческой деятельностью, т. е. коммуникативные стратегии как разновидность человеческой деятельности имеют глубинную связь с мотивами, управляющими речевым поведением личности, и явную, наблюдаемую связь с его потребностями и желаниями. Превращение мотива в мотив-цель, выбор одной из нескольких целей, выделение промежуточных целей лежат в основе механизма коммуникативных стратегий. Можно выделить два типа основных целей, которые отражают существенные мотивы человеческого поведения. Во-первых, это желание быть эффективным (т. е. реализовать намерение), во-вторых, необходимость адаптироваться к ситуации. На этой основе выделяются первостепенные и второстепенные цели. Первостепенными являются цели воздействия, ради которых и затевалась коммуникация. Эти цели позволяют сегментировать процесс общения, выявить стратегически значимые речевые единицы. Осознание первостепенных целей стимулирует рассмотрение иных второстепенных целей. Последние являются производными от разнообразных мотивов человеческой деятельности11. Поскольку в процессе коммуникации обычно существует несколько способов достичь цели, стратегии имеют отношение к выбору. В реальном общении говорящий часто имеет не одну цель: даже один мотив допускает несколько целей, а обычно поведение личности обусловлено несколькими мотивами. Поэтому эффективность коммуникативной стратегии оценивается по достижению максимального количества целей либо в зависимости от их иерархии: наиболее желательные цели должны быть достигнуты в первую очередь. Говорящий на разных этапах определяет приоритет той или иной цели и соответственно корректирует свои речевые действия. Таким образом, коммуникативная стратегия контролирует оптимальное решение системы задач гибким и локально управляемым способом12.

3. Аспекты скрытой прагмалингвистики 3.1. Речевое поведение как объект скрытой прагмалингвистики

В основе научного направления скрытой прагмалингвистики лежит изучение речевого поведения участников коммуникации. Анализ речевого поведения заключается в изучении реальной актуализации речи реальными людьми в различных конкретных речевых ситуациях. Контуры речевого поведения вырисовываются на границах психолингвистического и социолингвистического изучения коммуникации.

Социолингвистика изучает речевое поведение как процесс выбора оптимального варианта для построения социально корректного высказывания. Психолингвистика интересуется человеком как носителем языка и стремится интерпретировать язык как речевое поведение этого человека. Приемы диагностирования личности с позиции психолингвистики были представлены в одном из выпусков данного журнала13. Прагмалингвистика объединяет в себе оба подхода.

Согласно Н. И. Формановской, речевое поведение трактуется как лишенное осознанной мотивировки автоматизированное, стереотипное речевое проявление14. Речевое поведение человека вырабатывается в течение всей жизни. Оно формируется на основании целого ряда социальных признаков как самого отправителя сообщения, так и его получателя, среди них — место рождения, места длительного пребывания, образование, особенности воспитания, возраст, пол, ролевые функции коммуникантов. Особенно следует подчеркнуть влияние на речевое поведение, оказываемое адресатом. Нельзя не согласиться с высказыванием Е. А. Земской о том, что люди не говорят в пространство, в пустоту, но говорят, применяясь к личности адресата, желая быть ему понятными, близкими или, наоборот, желая показать свое отличие от него, превосходство, образованность, начитанность15. Помимо названных, на речевое поведение влияют различные признаки ситуации, в которой протекает общение, а именно: характер коммуникации (неофициальная/официальная), вид общения (публичное/личное/опосредованное), наличие обратной связи между отправителем и получателем сообщения.

Следует подчеркнуть тот факт, что речевое поведение является сугубо индивидуальным речевым проявлением, представляет собой совокупность речевых поступков, совершаемых конкретным отправителем информации мгновенно, автоматически, на неосознаваемом уровне, в конкретной речевой ситуации.

3.2. Речевой поступок как единица речевого поведения

Минимальной единицей речевого поведения является речевой поступок, который представляет собой неосознаваемое привычное, а следовательно, автоматическое действие выбора отправителем информации грамматических и текстуальных речевых сигналов. Как показали исследования, актуализация такого привычного выбора неосознанно воспринимается адресатом, т. е. ни отправитель, ни получатель не осознают такого воздействия, т. к. многократное повторение речевых сигналов в стандартных ситуациях речевого общения приобретает силу привычки, становится машинальным, автоматизированным. Такое воздействие называется скрытым. Осуществление скрытого воздействия предполагает актуализацию скрытых интенций отправителя текста в процессе коммуникации.

Существование скрытых интенций связано с тем фактом, что в процессе общения отправитель, помимо реализации коммуникативного намерения (осознанной, явной цели общения), интуитивно актуализирует цели, которые им не осознаются, но присутствуют

в каждом высказывании в виде дополнительной информации, т. е. в виде сведений о личностных особенностях коммуниканта, его воспитании, образовании, привычках и т. д. В процессе речевого общения эта дополнительная информация накладывается на речь коммуникантов в виде скрытых грамматических значений.

Скрытые значения, накладываемые отправителем сообщения на грамматические значения автоматически выбираемых им языковых единиц, называются в скрытой прагма-лингвистике нюансами смысла. Нюансы смысла составляют содержание речевых сигналов как прагмалингвистических единиц и отражают тот речевой опыт коммуникантов, который в результате многократного повторения в однотипных ситуациях перестал восприниматься на осознаваемом уровне, ушел в подсознание и стал привычным.

Следовательно, содержанием прагмалингвистических единиц в скрытой прагмалинг-вистике являются нюансы смысла, а формой их актуализации выступают речевые сигналы, т. е. грамматические и текстуальные формы, отражающие машинальную актуализацию автором своих скрытых интенций на неосознаваемом уровне в процессе осуществления речевого поступка.

3.3. Речевые стратегии скрытого воздействия отправителя сообщения на получателя

Из речевых поступков складывается речевое поведение отправителя сообщения. Типы речевого поведения называются речевыми стратегиями скрытого воздействия отправителя сообщения на получателя. Нужно четко разграничивать понятия коммуникативная стратегия и речевая стратегия. Несмотря на то, что и та и другая направлены на достижение единой цели — воздействия, коммуникативная стратегия выбирается автором осознанно, намеренно, а речевая стратегия — машинально, на неосознаваемом уровне.

Под речевой стратегией скрытого воздействия понимается совокупность приемов неосознаваемого выбора отправителем сообщения речевых сигналов, отражающих его речевые привычки. Отправитель сообщения, в соответствии со своим речевым опытом, воздействует на получателя, выбирая автоматически, неосознанно лингвистические единицы. У получателя сообщения, интуитивно воспринимающего это скрытое воздействие и сопоставляющего его со своим собственным представлением о нормах речевого поведения в данной конкретной речевой ситуации, формируется отношение к сообщаемому, а также и к отправителю сообщения16. Именно это формирующееся у получателя текста отношение к отправителю текста и является фактором, на основании которого диагностируется его личность. В зависимости от того, на кого ориентирована речевая стратегия скрытого воздействия — на отправителя или получателя информации — выделяют эмотивно-ориентированные и конативно-ориентированные стратегии скрытого воздействия. Каждая стратегия актуализируется в речи коммуникантов в виде своих вариантов — речевых планов.

В дальнейшем будет проанализирован на материале предвыборных и поствыборных дискурсов намеренный выбор коммуникативных стратегий и неосознаваемый выбор речевых стратегий скрытого воздействия политиками с позиций двух научных направлений — функциональной и скрытой прагмалингвистики, основные положения которых представлены в данной статье.

1 Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М., 1993. С. 19.

2Моррис Ч. У. Основания теории знаков // Семиотика. М., 1983. С. 42.

3 Степанов Ю. С. В поисках прагматики (проблема субъекта) // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1981. Т. 40, № 4. С. 325.

4 Степанов Ю. С. В поисках прагматики (проблема субъекта) // Изв. АН СССР. Сер. лит-ры и языка. 1981. Т. 40, №4. С. 325-326.

5 Матвеева Г. Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего: дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 1993. С. 65.

6 Серль Дж. Р Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 151.

7 Серль Дж. Р Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. М., 1986. С. 162.

8 Гак В. Г Прагматика, узус и грамматика речи // Иностранные языки в школе. 1982. № 5. С. 15-17.

9 Гак В. Г. Прагматика, узус и грамматика речи // Иностранные языки в школе. 1982. №5. С. 12-13.

10 Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2006. С. 54.

11 Иссерс О. С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., 2006. С. 58-59.

12 Ван Дейк Т. А. Язык, познание, коммуникация. М., 1989. С. 274.

13 Анисимова Т. В., Самуйлова И. А., Свешникова Н. О. Психологические основания диагностирования личности политика // Вестн. С.-Петерб. ун-та. Сер. 12. 2008. Вып. 4.

14 Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989. С. 28.

15 Земская Е. А. Городская устная речь и задачи ее изучения // Разновидность городской устной речи. М.,

С. 18.

16 Матвеева Г. Г. Скрытые грамматические значения и идентификация социального лица («портрета») говорящего: дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 1993. С. 10.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.