Научная статья на тему 'Документ как речевое произведение официально-деловой коммуникации : жанровый канон и речевая практика (на примере обращений граждан в официальные инстанции)'

Документ как речевое произведение официально-деловой коммуникации : жанровый канон и речевая практика (на примере обращений граждан в официальные инстанции) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
331
41
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДОКУМЕНТ / ЖАНР / ДИСКУРС / ОФИЦИАЛЬНО-ДЕЛОВОЕ КОММУНИКАТИВНОЕ СОБЫТИЕ / DOCUMENT / GENRE / DISCOURSE / OFFICIAL BUSINESS COMMUNICATIVE EVENT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Алексеева Анна Владимировна

В работе рассматриваются основные признаки официально-делового дискурса как социально значимой формы речевого общения, составляющего жизненно важную для каждого общества потребность в эффективном управлении. Особое внимание уделяется отклонениям от норм официально-делового общения в речевых жанрах «обращения граждан».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The paper considers the main features of the official-business discourse as a socially significant form of verbal communication which has a vital for every society need in effective operation. Particular attention is given to deviations from the norms of official business communication in speech genres «citizens applications».

Текст научной работы на тему «Документ как речевое произведение официально-деловой коммуникации : жанровый канон и речевая практика (на примере обращений граждан в официальные инстанции)»

ДОКУМЕНТ КАК РЕЧЕВОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ ОФИЦИАЛЬНОДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ : ЖАНРОВЫЙ КАНОН И РЕЧЕВАЯ ПРАКТИКА (НА ПРИМЕРЕ ОБРАЩЕНИЙ ГРАЖДАН В ОФИЦИАЛЬНЫЕ ИНСТАНЦИИ)1

А.В. Алексеева

Ключевые слова: документ, жанр, дискурс, официальноделовое коммуникативное событие.

Reywords: document, genre, discourse, official business

communicative event.

Официально-деловые документы функционируют в сфере административно-управленческой коммуникации, их функционирование осуществляется преимущественно на местном уровне. Если говорить о таких документах, как обращения граждан (было проанализировано 1960 обращений граждан г. Омска и Омской области и 1720 ответов на обращения общим объемом 3680 единиц, относящихся к периоду 2000-2010 год), то они характеризуются узким масштабом своего действия, низким социальным статусом адресанта, более упрощенной процедурой создания и обработки, чем другие документы. Тем не менее обращения граждан (далее ОГ) подвергаются жесткому регулированию со стороны государства в виде законов, ГОСТов, инструкций, правил, рекомендаций.

Понятие «документ» становится одним из основных в письменном официально-деловом общении, наиболее приемлемым считаем определение Т.В. Кузнецовой: «документ - письменный текст, исходящий из инстанций от имени лиц, наделенных особыми полномочиями, выполняющий регулятивную функцию, содержащий общественно значимую информацию и оформленный в установленном порядке» [Кузнецова, 2004, с. 24]. Видим, что письменный текст делают документом два основополагающих качества: институциональная природа и внешние атрибуты, присутствующие тексте. Указанные качества определяют официаль-

1 Работа выполнена при поддержке РГНФ, грант №12-04-00219 «Речевая деятельность в официально-деловой сфере: порождение и восприятие современного русскоязычного документа».

ный характер текста, что является основанием для признания синонимичности терминов «документ» и «официальный текст».

Официально-деловой (далее ОД) текст, определяемый как языковая форма регулирования вопросов производственно-административного характера на уровне наделенных специальными полномочиями инстанций и должностных лиц, - это текст, оформленный и обработанный в соответствии с канонами официально-деловой коммуникации. Соглашаемся с точкой зрения О.П. Сологуб, что «при таком понимании термин «официально-деловой текст» имеет границы на полюсах своих качеств: на полюсе признака «деловой» располагаются тексты, «обслуживающие» широкий круг деловых отношений; на полюсе признака «официальный» размещаются «надделовые» тексты, к которым относятся законодательные акты. Таким образом, не всякий официальный текст является деловым, как и не всякий деловой текст может быть официальным» [Сологуб, 2009, с. 4]. Речевые жанры, входящие в состав ОГ в официальные инстанции, позволяют говорить о границах официального и неофициального.

ОД дискурс относится к значимым формам речевого общения, составляет жизненно важную для каждого общества потребность в эффективном управлении и регулировании сферы социальных отношений. Основная форма функционирования - письменная, это связано с необходимостью документировать информацию, придавая ей правовую значимость с помощью особого построения служебных документов. ОД общение - социокультурное и целеустремленное речевое действие, являющееся составляющей более широкой социальной системы и характеризующееся наличием определенных признаков. Перечислим данные признаки.

1. Как социальное действие оно институционально. Институцио-нальность проявляется в коммуникации между несколькими организациями, организацией и гражданином.

Е.Ф. Тарасов, классифицируя социальные ситуации, разделил их по таким признакам: «а) по признаку определенности ролевой структуры -нормативные и ненормативные; б) по признаку соблюдения социальных норм - санкционируемые и несанкционируемые; в) по признаку типичности для данного общества - стандартные и нестандартные» [Тарасов, 1974, с. 255-273]. Опираясь на предложенную классификацию, можно охарактеризовать ОД общение в ситуативном плане следующим образом: осуществляется в нормативной ситуации; санкционируемо; протекает в стандартных ситуациях, свойственных управленческой среде.

2. ОД общение статусно маркировано.

К.Ф. Седов определяет статус как «формально установленное или молчаливо признаваемое место индивида на социальной лестнице» [ Седов, 1998, с. 18]. Общаются участники с разными статусными характеристиками: представитель учреждения (власти) - представитель гражданского общества. Роли участников достаточно четко ограничены: руководитель - сотрудник, должностное лицо - проситель, заявитель, жалобщик. В соответствии с федеральным законом «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской федерации», «должностное лицо -лицо постоянно, временно или по специальному полномочию осуществляющее функции представителя власти либо выполняющее организационно-распорядительные, административно-хозяйственные функции в государственном органе или органе местного самоуправления». В современном обществе статус представителя органа власти выше, чем у представителя общества.

3. ОД общение - это вид социального взаимодействия, основной характеристикой которого является направленность на другого, связанная с наличием ожидания. Участники в свою очередь характеризуются социально-ситуативными признаками (статус, возраст, пол, социальное положение, ситуация) или ролевыми признаками (жалобщик, проситель) [Формановская, 1998].

4. ОД общение имеет жесткую целевую установку: разрешение конкретной проблемы - выработка решения. Цель - это отражение индивидом в форме оценки отсутствующего блага, обязательно связанного в представлении субъекта с действиями, которые надлежит исполнить должностному лицу; это образ желаемого, которое придет, если будут выполнены определенные действия. Отсутствие целевой установки лишает коммуникацию статуса «деловой».

5. ОД общение сопряжено с исполнением жестко регламентированных действий, то есть ритуально. К элементам ритуального общения относим и использование типовых языковых средств, штампов-клише («удовлетворить просьбу не представляется возможным», «документ находится на рассмотрении», «прошу снять с контроля»).

Жанр ОГ в официальные инстанции анализируется редко по причине труднодоступности таких документов, что связано с законом «О персональных данных». Но такие исследования необходимы как для лингвистики, так и для социологии, юриспруденции. В жанроведческих описаниях рассматриваемые виды документов представлены скупо: внимание в основном уделяется теоретическим аспектам.

Итак, под официально-деловой коммуникативной ситуацией понимаем набор основных параметров коммуникативного события: социаль-

но-ролевые отношения, степень ожидаемости, наличие практических действий, - помогающий ориентироваться в коммуникации, проходящей в ОД режиме. Официально-деловое коммуникативное событие - ограниченный в пространстве и времени целостный социально осмысленный и принявший определенную форму процесс письменного речевого взаимодействия коммуникантов, динамичное, со своим процессуальным количественным и качественным развитием, которое находит соответствующее стандартизированное речевое выражение в ограниченном наборе жанров.

Жанровый канон обращений граждан при соблюдении ритуала ОД общения предполагает: приветствие; изложение проблемы - причины делового общения; логическое обоснование проблемы (часто необходимо документальное подтверждение); обсуждение способов решения проблемы, обоснование и выработка решения; процедуру прощания.

В одних случаях автор сознательно ориентируется на деловые каноны и успешно следует им в речевой деятельности, однако ему не всегда удается последовательно реализовывать каноны делового языка в силу своей недостаточной подготовленности к актам деловой письменной коммуникации. Это приводит к взаимодействию противоположных начал, определяющих характер его речемыслительной деятельности, -стихийного и рационального, естественного и искусственного, регулируемого и нерегулируемого - такое речевое поведение как раз и реализуется в обращениях граждан. В случае если субъект ориентируется на каноны обыденной речи, его действия приобретают стихийный характер, результаты такой деятельности - тексты естественной письменной речи

- становятся деловыми только потому, что они вовлечены в сферу деловой коммуникации.

Гражданин обращается с документом во властные структуры. Тип создаваемого им документа, по сравнению с документами других систем, наименее стандартизирован. Гражданин пишет текст в произвольной форме, излагая проблему, выстраивая аргументы по своему усмотрению, опираясь на личные представления о данной форме общения. В связи с тем что рассматриваемая коммуникация дистантна, ситуация общения выстраивается в двух направлениях: событие, изложенное внутри текста, и собственно коммуникация между адресантом (созидает текст «по мотивам» произошедшего с ним события) и адресатом (восстанавливает событие, принимает меры).

Получая обращение от гражданина, должностное лицо для разрешения поставленной автором проблемы должно при анализе текста вычленить следующую необходимую информацию: суть проблемы (в дета-

лях), желаемый для заявителя вариант ее разрешения и аргументы в его пользу, сведения об авторе (официальные: социальное положение, место жительства). Таким образом, от объема фоновых знаний в коммуникации «гражданин - должностное лицо» в большой степени зависит эффективность действий ее субъектов. Гражданин должен верно определить необходимое количество информации об излагаемой проблеме, которая, будучи изложенной в тексте, обеспечит максимальное понимание сути вопроса должностным лицом.

Т.В. Матвеева определяет текст как «целостное речевое произведение, коммуникативно обусловленную речевую реализацию авторского замысла, результат целенаправленного речевого творчества» [Матвеева, 2003, с. 352]. Документ включает в себя основные признаки текста и должен соответствовать следующим требованиям: объективность изложения информации; полнота информации; оптимальное количество информации по существующему вопросу, поставленной проблеме; логичность, аргументированность; однозначность интерпретации; точность и лаконизм формулировок; проблемность.

К общим признакам документа как текста относим знаковый характер, единство содержания и формы (по форме - письменные, по виду

- диалогические); документ, являясь результатом речевой деятельности, имеет определенную авторскую цель (интенцию). Важным свойством текста является его моделированный или немоделированный характер. «Моделированный текст строится в соответствии со стандартной формой, имеет заранее заданный формат» [ГОСТ ИСО 15489-1-2007]. Многие из таких текстов имеют разработанные бланки, содержащие набор постоянных реквизитов. В документоведении данное явление называется унификацией, то есть приведением типов документов к единому образцу. Большинство документов управленческой деятельности либо унифицированы по всем параметрам, либо тяготеют к этому, как ОГ. В данном случае моделируется объем текста и некоторые параметры его общей структуры, в то время как постоянные текстовые компоненты не предусматриваются, зато ответы должностных лиц всегда жестко унифицированы.

Создаются личные обращения с целью разрешения проблемной ситуации, конфликта. На переднем плане важный признак - проблемность. Возникающие при этом несогласия требуют привлечения дополнительной информации, приводят к интенсивности общения, активизируют обмен информацией, что обеспечивает понимание ситуации и способствует принятию решения.

Информация лишена эмоционально-оценочных элементов, но, реализованная в конкретных формах, она претерпевает модификации, и тогда эмоции выходят на первый план. В обращениях эмоции получают свое воплощение в выборе средств, нетипичных для жанра.

У авторов ОГ возникает проблема отбора информации, ее точного кодирования и распределения. В содержании документов отмечаем такие отклонения, как информационная избыточность или информационная недостаточность, которые затрудняют коммуникацию; отрицательная модальность, выражающаяся в виде угроз, высокая степень вариативности документа. Исходим из того, что тематическое развитие следует определенным коммуникативно ориентированным принципам, причем смысл допускает различные возможности развития, которые определяются видом отношений, оценкой партнера. Для жанрового канона ОГ характерно проведение одной темы и ее незапланированное изменение нежелательно. Характерная тематическая привязанность проявляется в том, что определенная тема должна прослеживаться от начала до конца, в крайнем случае, если тем несколько, должна быть их последовательная, а не скачкообразная смена. С помощью анализа структуры текста можно представить заложенную в жанре коммуникативную программу, помогающую осмыслению его основной идеи. Нарушение единства структуры текста документа ведет к неточности в понимании смысла.

Вслед за Т.Г. Винокур отмечаем, что в каждой из сфер речевого общения коммуникативная роль и языковое содержание проявлений индивидуальности различны. Для ОД речи характерны официальность, безэмоциональность и неличностность изложения, проявляющиеся в отсутствии форм глаголов и местоимений 1 и 2 лица, форм 3 лица в неопределенно-личном значении, частотности отглагольных и собирательных существительных [Винокур, 1993]. ОГ, хотя и относятся к ОД дискурсу, в отличие от других жанров документов, имеют противоречивые черты. С одной стороны, адресат наделен признаком институционально-сти, является должностным лицом, с другой стороны, автор выступает как частное лицо, содержание в большинстве случаев касается аспектов частной жизни. Для реализации целей автор должен так строить текст, чтобы вызвать у адресата сочувствие, желание помочь, но документ должен обладать официальными свойствами. Отсюда возникает противоречие личного характера интенции с ролью получателя. Личностность задает использование экспрессивной лексики и синтаксиса, а образ адресата требует придерживаться формализованного языка. Доминирование любой из этих черт нарушает требования, которые диктуют ОД комму-

никативная ситуация и статус адресата, преобладание личностного начала так же малоэффективно в ситуации социального неравенства, как и преобладание официально-делового начала. Неэффективность документа РЖ ОГ может быть связана с ориентацией на абстрактного адресата; с настроем и интенцией адресата; с несовпадением намерений субъектов общения, принадлежащих к различным коммуникативным коллективам; с реакцией адресата не на то, что у него просят, а на формальное соблюдение ритуала, статусности, вежливости; с отсутствием у адресанта знания ритуала ОД общения.

Отметим отклонения от норм ОД общения в речевых жанрах «обращения граждан»:

1) Авторы нарушают основной принцип коммуникации - принцип кооперации Г.П. Грайса: «Твой коммуникативный вклад на данном шаге диалога должен быть таким, какого требует совместно принятая цель (направление) этого диалога» [Грайс, 1985, с. 217-237]. Рассматривая ОГ, видим, что принципы, постулаты, правила, которым следуют общающиеся, часто деструктивны. В ОГ не единичны случаи типа: «Значит, я не имею права грубить, хамить, ударить, на меня подадут в суд, а что с этими людьми делать, которые нас не считают ни во что. На них нет закона».

Цель задается с самого начала или же выявляется в процессе общения; может не всегда четко определяться, но в любом случае на каждом шагу диалога некоторые реплики исключаются как коммуникативно неуместные, например: «Да какая тут к черту демография такой холод! Вообщем примите меры иначе будет хуже!»; «Очень круто сказано! Хотелось бы только «умного автора» этой идеи с радостью тихо обнять и «задушить в своих объятиях!». Выражение отрицательной оценки приводит к стилистическому снижению тональности ОД общения и нарушает принцип кооперации, который необходим для того, чтобы достичь согласия между коммуникантами.

2) Авторы, не владея деталями ОД стиля, намеренно стараются сократить дистанцию с должностным лицом с помощью тональности «разговора по душам», доверительности, например: «Дорогой наш губернатор, как вы живете, как ваше здоровье мы молимся за вас, чтобы Господь вас благословлял на ваш нелегкий труд!». Г.П. Грайс назвал такие отклонения «интимизация речевой среды», рассмотрев их в максиме качества информации. Преобладание эмотивного начала в таких жанрах, как просьба, жалоба, кажется автору единственно правильным в целевой установке - вызвать сочувствие. Это отклонение от жанрового канона приводит к стилистически неоднородному тексту документа, наруше-

нию ОД тональности, но не влияет на принятое должностным лицом решение. Социальная дистанция сокращается адресантами по таким направлениям: неофициальное обращение, например: «милые вы наши старшие братья, кто о нас позаботиться, если не вы»; доверительное обращение к собеседнику на «ты»: «Дорогой губернатор, помоги ради всего святого! Восстанови справедливость!»; повторения слов-интенсификаторов: «Очень, очень надеюсь на Ваше решение. Заранее спасибо за помощь, с уважением и надеждой ФИО»; использование просторечных и жаргонных лексем: «сказать, что у нас поехала крыша

- значит, ничего не сказать; на общих собраниях народ встал на дыбы; налоговая инспекция поддает жару; надеемся, что земельные проблемы устаканятся».

3) Адресанты привносят в документ индивидуальный стиль. Из-за желания «красиво» сказать обычные ситуации описываются с помощью языковых штампов-клише, нарушающих точность: «Несогласованное вмешательство в экстерьер двора не допустимо со стоны проживающих, а должно в обязательном порядке согласовываться с председателем кондоминимума». Это приводит к низкому уровню стандартизации ОГ по сравнению с другими ОД документами. С точки зрения принципа кооперации Г.П. Грайса, отклонение связано с нарушением максимы манеры (способ передачи информации) и ее несколькими простыми правилами: «избегай непонятных выражений, избегай неоднозначности, будь краток».

4) Автор не добивается положительного результата, когда излагает в документе конкретные проблемы, не подтверждает слова фактами, создает такое описание действительности, что адресат воспринимает ее в искаженном виде - это нарушение информативной точности. «Старайся, чтобы твое высказывание было истинным» - гласит максима качества информации Г.П. Грайса. Должностные лица, запуская ОГ в документооборот, прежде чем принять соответствующее законодательству решение, проверяют достоверность информации, делают запросы в соответствующие инстанции, поэтому для решения ОГ может оформляться несколько сопутствующих документов - ответов.

5) Авторы обращений неоправданно расширяют макротемный набор биографического, личного характера с целью воздействия на должностное лицо. Отсутствие связности между текстовыми уровнями проявляется в тематической неточности, которая приводит к неверному толкованию текста документа. Данное отклонение от жанрового канона связываем с нарушением постулата максимы полноты информации:

«высказывание не должно содержать больше информации, чем требуется».

Рассмотрим документ, который хорошо это иллюстрирует:

ЗАЯВЛЕНИЕ

Уважаемый Леонид Константинович, вынужден обратиться к вам с просьбой о выделении мне в мое пользование трактора МТЗ-82, или продать недорого в пределах 20 тыс. руб.

С такой просьбой я обращаюсь в связи с тем, что у меня 6 малолетних детей , а ростить их очень сложно в наше время. Я сам я всю жизнь работаю в милиции (стаж 22 года), всегда на самых сложных участках, зарплата у меня небольшая (6 тыс. руб.), жена не работает. Своими силами я построил дом, сейчас держу хозяйство. Дети помогают мне, но очень сложно с заготовкой кормов (сена), дров.

Я обращался с этим вопросом к бывшему главе нашего района Ра-рову В.П., но он мне отказал, ссылаясь, что в районе нет таких средств. Отказал мне и ныне действующий глава МО Корчевой А.С. Хотел я приехать к Вам на прием, но меня даже не записали Ваши сотрудники.

Я понимаю, что это сложный вопрос, но не думаю, что бюджет Омской области не пострадает от того, что если мне выделят бесплатно трактор. Мои дети отработают за него перед областью, перед страной, отслужат в армии, так как у меня 5 сыновей.

Я не думаю, что у нас много в области многодетных семей, поэтому прошу Вас рассмотреть мое заявление, оказать мне помощь в приобретении трактора. Старший сын у меня учится в Большеречен-ском, ПТУ, средний сын собирается поступать в кадетский корпус, но так же останится все наверное в мечтах.

С уважением семья Тимаковых.

Автор обращается к губернатору с заявлением, как того требует ОД ситуация: «Уважаемый ИО. Вынужден обратиться к Вам с просьбой о выделении мне в мое пользование трактора МТЗ - 82 или продать недорого в пределах 20 тыс. руб.» - но РЖ ОГ «заявление» предполагает наличие у гражданина определенных прав, которые, с помощью заявления, автор хочет реализовать. В рассматриваемом случае автор не имеет прав на получение трактора или на его покупку за такую низкую цену. По типу интенции и типу событийного содержания мы можем отнести документ к РЖ «просьба».

Документ представляет собой обусловливаемое единой целью объединение ситуативных субстанциальных высказываний на основе общности темы. Макротема обращения - просьба о помощи в приобретении

трактора гражданином, реализуемая автором через микротемы: сложная финансовая ситуация в многодетной семье: «С такой, просьбой я обращаюсь в связи с тем, что у меня 6 малолетних детей, а ростить их очень сложно в наше время»; работа заявителя в милиции, безработность жены («Сам я всю жизнь работаю в милиции (стаж 22 года), всегда на самых тяжелых участках, зарплата у меня небольшая (6 тыс. руб), жена не работает»); бытовые сложности («Своими силами я построил дом, сейчас держу хозяйство, дети помогают мне, но очень сложно с заготовкой кормов (сена), дров и т.д.»); результаты предыдущих обращений заявителя в органы местного самоуправления («Я обращаюсь к Вам в связи с тем, что я надеюсь на Вашу доброту. Я обращался с этим вопросом к бывшему главе нашего района ИОФ, но он мне отказал, ссылаясь, что в районе нет таких средств. Ныне действующий глава МО ИОФ тоже не помог»); рассмотрение возможности покупки трактора из бюджета области («Я понимаю, что это сложный вопрос, но не думаю, что бюджет Омской области пострадает от того, что если мне выделят бесплатно трактор»); возможный, с точки зрения автора, расчет за покупку трактора («Мои дети отработают за него перед областью, перед страной, отслужат в Армии так как у меня 5 сыновей»); информация о детях («Старший сын у меня учится в ПТУ, средний сын собирается поступать в кадетский корпус, но так же ос-танится все наверное в мечтах»). Анализ рассматриваемого документа позволяет сделать вывод о неуместности введения в него данных микротем, так как они не могут быть включены в макротему - «просьба о помощи в приобретении трактора гражданином», что позволяет квалифицировать текст как тематически неточный.

Должностное лицо не декодировало информацию ОГ, вопрос был рассмотрен не так, как хотелось бы автору, а ответ оформлен по типу, «чтобы не обидеть». Полученный ответ не соотносится с проблемой обращения, поскольку адресат не просил материальную помощь: «Ваша семья с июля 2001 года состоит на учете в УСЗН (информация о помощи прилагается). Оказать материальную помощь в размере 20 тыс. руб. для приобретения трактора из-за ограниченности местного бюджета не представляется возможным».

6) Отклоняющимися от нормы также считаем документы, в которых авторы произвольно сворачивают информацию, необходимую должностному лицу для однозначного толкования текста. Авторы излагают информацию в форме, предполагающей предварительное знание адресатом обстоятельств дела. Например, если обращение повторное, необходимо кратко изложить суть предыдущего документа и отражение

решения вопроса по существу, потому что должностное лицо при большом потоке документов может не понять, о чем пишет гражданин на этот раз: «Спасибо за то, что вмешались и дали указание разобраться. Однако ответ дали по принципу ворон ворона в глаз не клюнет, хотя приезжал очень корректный товарищ...». Должностному лицу, чтобы разобраться в данной ОД коммуникативной ситуации, пришлось обратиться к информационно-справочной картотеке, по фамилии гражданина найти первый пришедший документ, сопоставить оба документа, чтобы ответить на ряд вопросов: «Спасибо за то, что вмешались (во что?) и дали указание (какое?) разобраться (в чем?). Однако ответ (какой?) дали по принципу ворон ворона в глаз не клюнет, хотя приезжал очень корректный товарищ... (кто? куда? зачем?)» - и дать ответ гражданину.

В речевых произведениях ОД коммуникации можем наблюдать как отклонения от жанрового - и в результате - коммуникативную неудачу, так и его полную реализацию с учетом характера ОД общения - и в результате - достижение поставленной цели.

Итак, ОГ в органы власти и управления как жанр характеризуются следующими нормативными признаками:

1) Это произведение вторичного жанра, с жесткой структурой, с точки зрения нормативных актов, должно иметь простую композицию: вступительные формы вежливости, введение - повод для создания обращения (изложение проблемы, побудившей к написанию), развитие - изложение фактов, доводов, комментариев, то есть аргументов в пользу актуальности проблемы и правомерности обращения в данную структуру, заключение - главный логический элемент документа, в котором формулируется цель обращения (просьба, отказ, напоминание, предложение), заключительные формы вежливости.

2) Это произведение, требующее ответной реакции в виде текста и в виде определенных действий, прогнозируемых автором, то есть инициирующий текст.

3) Это произведение, темой которого является постановка конкретной проблемы, а целью - вариант ее разрешения. Тема произведения соответствует компетенции реципиента - должностного лица либо профилю организации, в которую направлено обращение.

4) Это агрументативный текст, поскольку проблемная ситуация предполагает подтверждение фактами, причем преобладают в нем логические аргументы, хотя в качестве дополнительных могут быть использованы и эмоциональные.

5) Это произведение официально-делового стиля, поэтому текст должен быть стилистически однородным.

Текстовое произведение создается автором, действующим в определенных коммуникативных условиях, которые предлагает ему коммуникативно-прагматическая ситуация создания текстов этого жанра. В процессе образования текста, если только он составлялся не профессио-налом-делопроизводителем, возникают проблемы, которые автор пытается решить, сталкиваясь с определенными противоречиями, как-то: преобладание личного или официального начала в личном документе. Личная заинтересованность ведет к использованию экспрессивной лексики, тогда как отправитель знает, что необходимо придерживаться формализованных штампов ОД стиля. Автору понятно, что он создает нечто, должное иметь статус «документа», но общежитейская тематика неосознанно выдвигается адресантом на первый план. В основе изложенной адресантом информации должны быть действующие законодательные акты, полнота представляемых сведений и логичность в их систематизации, тем не менее авторы расширяют набор сведений биографического и личного характера. Понимая все это, адресанты создают нелогичные тексты, приводят в качестве аргументов непроверенные или неточные сведения; интуитивно соглашаясь с канонами жанров, зная, что есть определенные жанровые рамки, авторы документов зачастую смешивают несколько жанров в одном документе, и тогда должностному лицу приходится готовить «выжимку» из документа, отделяя автобиографию от жалобы или просьбы.

Речевая деятельность адресанта должна быть направлена на разрешение перечисленных противоречий. Описывая прагматические коллизии, возникающие при создании ОГ, мы обращаем внимание на способы их разрешения, отмечаем высокую стандартизированность жанров ОД общения, что на уровне текстов проявляется в наличии значительного числа стереотипизированных штампов, оформляющих ОД коммуникацию. Считаем, что написание текстов ОД документов разных жанров по сложившимся и закрепившимся моделям должно приводить к упрощению, облегчению процесса деловой коммуникации с помощью документа. В реальной речевой практике автор документа, актуализируя текстовое клише жанрового канона, организуя свою речевую деятельность интенцией писать в официальную инстанцию, прося или добиваясь чего-либо, при реализации этой интенции в текстовой форме распределяет смысловые «роли», выстраивает предикаты участников пропозиции, устанавливает отношения между ними, постоянно отклоняясь в семантическом, прагматическом, структурном отношении. Низкий уровень интенциональной рефлексии во взаимосвязи с плохим владением жанровым каноном и структурой приводит к отклонениям на тактическом,

семантическом, структурном уровнях документальной коммуникации. Авторы документов используют совместно с традиционными стратегиями и тактиками, типичными для официально-делового дискурса, нетипичные, считая, что таким образом могут эффективно решать поставленные задачи.

Литература

Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий : Варианты речевого поведения. М., 1993.

ГОСТ Р ИСО 15489-1- 2007 Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Управление документами. Общие требования.

Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1985. Вып. 16.

Кузнецова Т.В. Делопроизводство. М, 2004.

Кушнерук С.П. Современный документный текст : создание и исследование. М.,

2009.

Матвеева Т.В. Учебный словарь : русский язык, культура речи, стилистика, риторика. М., 2003.

Седов К.Ф. Анатомия жанров бытового общения // Вопросы стилистики. Саратов, 1998. Вып. 27.

Сологуб О.П. Современный русский официально-деловой текст : функциональногенетический аспект : автореф. дис. ... докт. филол. наук. Кемерово, 2009.

Тарасов Е.Ф. Социолингвистические проблемы теории речевой коммуникации // Основы теории речевой деятельности. М., 1974.

Федеральный закон «О порядке рассмотрения обращений граждан Российской федерации» от 02.05.2006 г. № 59-Фз.

Формановская Н.И. Коммуникативно-прагматические аспекты единиц общения. М., 1998.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.