Научная статья на тему 'Диалог литератур - путь к духовному взаимопониманию народов'

Диалог литератур - путь к духовному взаимопониманию народов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1258
125
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛОГ ЛИТЕРАТУР / БАЗОВЫЕ НАЦИОНАЛЬНЫЕ ЦЕННОСТИ / ДУХОВНОСТЬ / ВЗАИМОПОНИМАНИЕ НАРОДОВ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Флегонтова Ульяна Михайловна

Статья посвящена изучению родной литературы в контексте диалога литератур (культур) на основе базовых национальных ценностей, отражающих содержание духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России. Знакомство с литературами других народов, понимание многообразия культур, пробуждение чувства уважения к инонациональным культурным традициям и обычаям способствует обогащению и расширению духовно-нравственного потенциала обучающихся.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Диалог литератур - путь к духовному взаимопониманию народов»

РАЗДЕЛ VIII. ЭТНОПЕДАГОГИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА В СОВРЕМЕННОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

УДК 373.5.34:82.06 (571.56)

Флегонтова Ульяна Михайловна

Старший научный сотрудник ФГНУ, Институт национальных школ Республики Саха (Якутия), umnas@mail.ru

ДИАЛОГ ЛИТЕРАТУР - ПУТЬ К ДУХОВНОМУ ВЗАИМОПОНИМАНИЮ НАРОДОВ

Flegontova Uliana Mikhailovna

Institute for National Schools in SR (Y), umnas@mail.ru

THE DIALOGUE OF LITERATURES - THE WAY TO SPIRITUAL MUTUAL UNDERSTANDING OF PEOPLES

В Республике Саха (Якутия) проживает более 120 национальностей, что свидетельствует об обществе с полиэтническим составом населения, где идет интенсивная интеграция этносов, культур, традиций и т. д. У каждого народа свой быт и обычаи, природные условия, в которых он живет. «Родную культуру индивид осваивает в раннем детстве неосознанно и не подвергает критическому осмыслению, считая ее само собой разумеющейся, естественной и единственно правильной. Чужая, незнакомая культура кажется недоступной для познания, непонятной. Поэтому одна из основных целей современного образования является не передача определенной информации о новой культуре, а воспитание способности к ее пониманию, ликвидации каких-либо предубеждений и стереотипов, критического отношения к своей культуре» [10, с. 39; 8; 11].

В условиях современности в школьном филологическом образовании можно выделить наиболее актуальные взаимосвязанные тенденции. Ориентир современного образования нацелен на познание человека и его мира не как объекта, а как субъекта деятельности. С точки зрения авторов новых федеральных государственных стандартов общего образования, «новый стандарт человекосообразен. В нем раскрыты те качества личности, которые важны для общества» [5, с. 39]. Потому одним из методологических основ стандарта стала Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России (Далее - Концепция), где выявлены десять базовых национальных ценностей [5; 18-19]. Одним из требований к предметным результатам освоения основной образовательной программы ФГОС по области

ДИАЛОГ ЛИТЕРАТУР - ПУТЬ К ДУХОВНОМУ ВЗАИМОПОНИМАНИЮ... «Филология» является обеспечение «формирования основы для понимания особенностей разных культур и воспитания уважения к ним». В связи с этим в педагогике и дидактике стали приоритетными поиски путей и методов открытия ребенку общечеловеческого смысла духовных ценностей народов.

Одним из важнейших задач образования выступают:

- не усвоение информации, а познание самого себя, своего места в современном, динамическом мире;

- духовное обогащение учащихся, гуманистическое, дружеское взаимоотношение между народами, познание различных культур.

В качестве методологической основы к исследованию дидактики изучения родной литературы в контексте диалога литератур можно использовать точку зрения М. М. Бахтина о диалоге культур и художественной литературе как неотъемлемой части культуры: «Чужая культура только в глазах другой культуры раскрывается полнее и глубже... один смысл раскрывает свои глубины, встретившись и соприкоснувшись с другим, чужим смыслом: между ними начинается как бы диалог, который преодолевает замкнутость и односторонность этих смыслов, этих культур. При такой диалогической встрече культур они не сливаются и не смешиваются, каждая из них сохраняет свое единство и открытую целостность, но они взаимообогащаются» [3, с. 334].

Здесь уместно привести высказывание литературоведа Д. Е. Васильевой: «В ходе исторического развития национальное обогащается новыми гранями, новыми традициями других народов. .Но взаимообогащение и взаимовлияние не означает уничтожение национальных особенностей, ибо основные аспекты жизни народа на протяжении длительного времени сохраняются и потому национальное обладает относительной устойчивостью. .В процессе развития человеческого общества вырабатываются определенные общечеловеческие нормы морали. .Поэтому моральные ценности - это общечеловеческие ценности, которые присущи людям любой национальности» [4, с. 10-11].

В недавно опубликованном «Словаре методических терминов и понятий» с точки зрения современной лингводидактики «диалог культур» трактуется как «один из методических принципов обучения ... В результате такого подхода к Д. к. учащиеся: 1) способны видеть не только различия, но и сходства в разных культурах; 2) воспринимают различия в культурах как норму существования культур в современном мире; 3) формируется активная жизненная позиция учащихся, направленная против культурного неравенства, культурной дискриминации». И как отмечают исследователи, «процесс формирования личности может быть плодотворным лишь с использованием культурно-исторического опыта общения народов мира» [2, с. 196].

Следовательно, взаимосвязанное изучение родной литературы с инонациональными формирует понимание многообразия культур, чувства уважения к инонациональным культурным традициям и обычаям, что ведет к взаимопониманию, терпимости и солидарности разных народов. Опять же по М. М. Бахтину: «жизнь находится не только вне искусства, но и в нем, внутри его, во всей полноте своей ценностной весомости» [3, с. 29].

Так, проблема формирования этнического и общероссийского самосознания, гражданской идентичности народов РФ теснейшим образом связана с обращением к другим культурам (литературам) [12, с. 49]. Ведущим принципом изучения художественной литературы в контексте диалога является принцип от освоения родной литературы к инонациональным.

На основе вышесказанного, можно предложить модель литературного образования, наиболее оптимальной, на наш взгляд, для национальных школ Российской Федерации:

- родная литература и русская литература;

- родная литература и литература народов Севера (юкагирская, эвенская, эвенкийская и др.);

- родная литература и литература народов Российской Федерации (башкирская, татарская, хакасская и др.);

- родная литература и зарубежная литература.

Взаимосвязанное изучение литератур народов Якутии, а также литератур народов России и мировой литературы будет способствовать духовнонравственному становлению учащихся, пониманию многообразия культур, чувства уважения к инонациональным культурным традициям и обычаям. Специфической целью предмета «Родная (якутская) литература» считаем воспитание духовно развитой, поликультурной личности с развитым этническим самосознанием. В связи с этим ставится задача формирования у обучающихся способности выходить на диалог литератур (культур) якутской, региональной (инонациональной), русской и мировой [11]. Основными критериями отбора произведений являются учет: соответствия возрастным возможностям учащихся, целям и задачам общего образования; реализации поликультурного содержания образования по предмету; отношения к истории, духовной культуре родного края как части истории многонациональной республики.

Базовые национальные ценности: патриотизм, социальная солидарность, гражданственность, семья, труд и творчество, наука, традиционные российские религии, искусство и литература, природа, человечество отражают содержание духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России.

Основываясь на этих ценностях, отмеченных в Концепции, в данной статье будут приведены примеры сопоставительного изучения якутской и северных литератур в контексте диалога культур. В литературе народов Севера особо актуализируются народные заповеди дружелюбного отношения к другим народам, к человеку.

Обращение к литературе других народов, в нашем случае якутской и северным литературам (эвенской, эвенкийской и юкагирской), возможно во всех видах школьной деятельности: в урочной деятельности - при изучении биографии писателя, истории литературы; в процессе организации чтения и анализа художественного текста; при организации творческой и исследовательской работы школьников и т. д.; во внеурочное время - в форме литературных, фольклорных, театральных, краеведческих кружков, салонов,

ДИАЛОГ ЛИТЕРАТУР - ПУТЬ К ДУХОВНОМУ ВЗАИМОПОНИМАНИЮ... модульных спецкурсов и т. д.; во внешкольной деятельности через медиа-культурную среду (детские эстетические центры, литературные и художественные музеи, театры, кино и др.).

Патриотизм как любовь к своему народу, к своей малой родине, служение Отечеству полно и ярко раскрывается при изучении биографии писателя. К примеру, через сопоставительное изучение жизни и творчества основоположников родных литератур - якутской советской литературы П. А. Ойунского и юкагирской литературы Н. И. Спиридонова-Тэки Оду-лока - можно детей ознакомить с жизнью и творчеством верных сыновей своих народов, посвятивших им всю жизнь. Платон Ойунский - видный государственный деятель, первый председатель Совнаркома, один из основателей Якутской АССР, а Тэки Одулок - государственный деятель, один из организаторов Чукотского национального округа. Оба являются одними из первых представителей своих народов, посвятивших себя науке. П. Ойунский в 1935 г. защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата лингвистических наук, став первым ученым и директором, созданного по его инициативе первого в республике НИИ языка и культуры, а Тэки Одулок, в 1934 г. защитив диссертацию, стал первым кандидатом наук из числа малочисленных народов Севера. Оба писателя в годы культа личности были репрессированы, а затем в 1955 г. реабилитированы полностью.

Гражданственность как пример служения Отечеству удачно раскрывается в сопоставительном изучении жизни и творчества братьев Семена и Софрона Даниловых в якутской литературе и братьев Семена, Гаврила, Николая Куриловых в юкагирской литературе. В истории мировой литературы пример выхода из одной семьи знаменитых братьев-писателей - это явление феноменальное. Семен и Софрон Даниловы - народные писатели Якутии, лауреаты Государственной премии РСФСР им. М. Горького, видные общественные деятели, члены СП СССР с 1949 г. Старший из братьев Куриловых Семен Николаевич - лауреат Государственной премии Республики Саха (Якутия) им. П. А. Ойунского. Всемирно известен его роман «Ханидо и Халерха», переведенный на многие языки мира. Средний брат Гаврил Николаевич-Улуро Адо - поэт и ученый, кандидат филологических наук, академик Академии Духовности Республики Саха (Якутия). Николай Курилов - младший из трех братьев Куриловых, принесших юкагирской литературе мировую известность, писатель и профессиональный художник. Он кистью и пером борется за восстановление утраченных ценностей национальной культуры и искусства. Братьям Даниловым и Куриловым относятся слова М. Горького о том, что численность народа не влияет на качество его таланта.

Такие схожие судьбы, мировоззрения, эстетические идеалы писателей разных национальностей являются ярким примером единения народов.

Во все времена в любом народе любовь и верность, здоровье, достаток, уважение к родителям, забота о старших и младших, о продолжении рода являлись источником благополучия семейной жизни. Примеры названных

семейных ценностей можно найти в художественном произведении любого народа. В якутской семье в воспитании ребенка огромную роль играет материнская любовь. Такой предстает перед читателями мать Федора в романе Н. Е. Мординова-Амма Аччыгыйа «Весенняя пора». Сыновья растут в окружении ее любви и ласки, но в тоже время мать требовательна, поэтому они трудолюбивы, заботливы, жалеют других в беде и горе. Удивительный пример уважения к ребенку как личности существует в эвенских семьях, где отца семейства называют именем его ребенка. Например, в рассказе Андрея Кривошапкина «Чубуку» («Снежный баран») сына зовут Апока, а отца -Чиктикан, но все его называют отец Апоки.

Такие положительные черты характера, как гостеприимство, взаимопонимание присущи всем народам. В романе Амма Аччыгыйа есть эпизод о приходе Федоры домой из гостей. «При ее входе в дом сыновья, подбежав к ней, вынули из пазухи вареное мясо, завернутое в зеленую травку, а из узелочка на платке кусочек сахара, которые Никита быстро и умело раздал всем домашним» („Весенняя пора“), так и в романе Платона Ламутского есть подобный эпизод: «Агундья вошла в гости к семье Гиргини Петуки. Когда она развязала узелок на платке, где у нее было немного табаку, хозяева несказанно обрадовались» («Дух земли»).

Труд и творчество. В народе-саха на первом месте всегда стояло привитие любви к труду, где главную роль играл пример самих родителей. В 11 классе при чтении и анализе рассказа Николая Габышева «Анфиса» дети знакомятся с жизнью главной героини. У молодой женщины не сложилась личная жизнь, но она своих дочерей воспитывает честным трудом и у школьников остается светлая вера в то, что ее дети станут трудолюбивыми, а значит добропорядочными людьми. А эпизоды из повести эвенского писателя Андрея Кривошапкина «Снежный баран» показывают, что уважение к труду, творчество, целеустремленность и настойчивость всегда высоко оценивались в любом народе.

Искусство и литература. Духовное богатство, накопленное человечеством, сосредоточено в мировой художественной литературе. А литература, являясь искусством слова, как часть духовной культуры человечества, имеет огромный потенциал в привитии молодому человеку любви к прекрасному, возвышенному. Как утверждает л. С. Выготский, «искусство есть важнейшее средоточие всех биологических и социальных процессов личности в обществе, что оно есть способ уравновешивания человека с миром в самые критические и ответственные минуты жизни» [6, с. 329]. Нет, наверное, писателя, который бы не передал красоту, гармонию, духовный мир человека, нравственный выбор, смысл жизни, эстетическое развитие, этическое развитие через словесно-художественное творчество. Это как никогда актуально. По мнению Льва Айзермана, «... сегодня, когда на наших учеников, особенно по телевидению, обрушивается так много низкого и грязного о людях, человеке, особенно важно на уроках литературы показать в нем истинно высокое и прекрасное» [1].

ДИАЛОГ ЛИТЕРАТУР - ПУТЬ К ДУХОВНОМУ ВЗАИМОПОНИМАНИЮ...

В качестве сопоставительно-параллельного изучения можно взять монологи Аласова и Федора Баглаевича из романа якутского писателя Софрона Данилова «Пока бьется сердце» и монологи Степана и Кириллова из повестей Андрея Кривошапкина «Олени моего детства» и «Уйамкане идут на Север». В обоих произведениях можно прийти выводу, что в любом народе одобряется справедливость, а лицемерие, эгоизм, жадность осуждаются.

В Концепции природа как национальная ценность раскрывается в следующей системе нравственных ценностей: эволюция, родная земля, заповедная природа, планета Земля, экологическое сознание. Человек и природа понятия тождественные. Народы Якутии воспитывали в детях с малых лет бережное отношение к природе.

В романе «Весенняя пора» якутского писателя Н. Е. Мординова-Амма Аччыгыйа устами старушки Дарьи передается последовательно культура гармонии якутского народа с природой. В романе эвенского писателя П. А. Степанова-Платона Ламутского «Дух земли» старый Этэйлэ учит сына Тинькани, что мать-земля всегда была источником жизни. Она нам говорит: “Во всем знай меру. Не растрачивай, не истребляй, береги, разводи, приумножь и только после этого имей хорошую добычу”.

Велика роль пейзажа в раскрытии внутреннего мира героя. Описание природы как художественно-изобразительного приема, как символического образа используется во всех произведениях.

При сопоставительном изучении возникают проблемы, связанные с особенностями восприятия якутскими учащимися литературы других народов. Необходимо учитывать своеобразие жизненного опыта школьников, читающих произведения писателей других народов. Например, учащиеся с. Сегян-Кюел Кобяйского улуса после изучения рассказа «Чечяски» (имя мальчика) Д. К. Сивцева-Суорун Омоллона затруднялись в описании местности якутской природы. Их село расположено под высокими верхоянскими хребтами. И поэтому в рассказах и иллюстрациях детей обязательно присутствовали северные горы и якутский алас одновременно, чего в якутской природе нет.

Таким образом, вышеназванные примеры сравнительно-сопоставительного анализа художественных произведений на основе базовых национальных ценностей способствуют формированию духовного взаимопонимания народов. Учителю необходимо находить такие методы, которые подталкивали бы детей самим выяснять те особенности, которые затронули бы их души. Методистами русской школы еще в 80-х годах ХХ столетия разработана система основных методических приемов по реализации принципа общности и национального своеобразия русской и родной литератур в процессе преподавания русской литературы в национальной школе [12]. Такие методические подходы в обучении помогут показать обучающимся якутскую литературу в окружении других литератур, объединенных общей судьбой, выявить национальную специфику, проникнуть в духовные поиски писателей разных национальностей.

Диалог литератур дает возможность обогащать и расширять духовно-нравственный потенциал обучающихся, формируя национальные ценности, способ-

ствующие духовно-нравственному становлению учащихся, пониманию многообразия культур, чувства уважения к инонациональным культурным традициям и обычаям. Знакомство с литературами других народов, взгляд через призму народных традиций и обычаев на истинные ценности жизни человека могут проложить путь к духовному единению, взаимопониманию народов.

Библиографический список

1. Айзерман, Л. С. Постижение литературы и постижение человека [Текст] / Л. С. Айзерман // Народное образование. - 2007. - № 4. - С. 164.

2. Азимов, Э. Г. Новый словарь методических терминов и понятий [Текст] / Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин. - М.: Издательство ИКАР, 2010. - 448 с. - С. 60.

3. Бахтин, М. М. Эстетика словесного творчества [Текст] / М. М. Бахтин. - М.: Искусство, 1979. - 424 с. - С. 334.

4. Васильева, Д. Е. Национальное и общечеловеческое в якутской литературе [Текст] / Д. Е. васильева. - Якутск, 1995. - 180 с.

5. Данилюк, А. Я. Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России [Текст] / А. Я. Данилюк, А. М. Кондаков, В. А. Тиш-ков. - М.: Просвещение, 2009.

6. Выготский, Л. С. Психология искусства [Текст] / Л. С. Выготский. - М., 1986. - 573 с.

7. Иванова, А. В. Развитие поликультурного образования в историко-педагогическом аспекте (на примере РС (Я)) [Текст] / А. В. Иванова // Сибирский педагогический журнал. - 2009. - № 7. - С. 195-202.

8. Мубинова, З. Ф. Поликультурное воспитание в современной педагогике: сравнительный анализ зарубежных и отечественных подходов [Текст] / З.Ф. Мубинова // Сибирский педагогический журнал. - 2010. - № 3. - С. 234-245.

9. Поль, Д. В. Литература в сохранении топики русской культуры [Текст] / Д. В. Поль // Сибирский педагогический журнал. - 2010. - № 1. - С. 175-180.

10. Попова, М. К. Воспитание межкультурной компетенции в поликультур-ной среде [Текст] / М. К. Попова, Д. Г. Ефимова, У. М. Флегонтова // Межкультур-ная коммуникация. Сборник материалов международной конференции. - Абакан, 2008. - С. 48.

11. Беловолов, В. А. Образование и культура в развитии современного общества [Текст] / В. А. Беловолов // Сибирский педагогический журнал. - 2010. -№ 1. - С. 28-39.

12. Поликарпова, Е. М. К проблеме дидактики диалога культур / Е. М. Поликарпова [Текст] / Е. М. Поликарпова // Педагогика любви: Материалы международной научно-практической конференции «Этнопедагогическое наследие народов Сибири и Центральной Азии». - Кызыл, 2009. - 280 с.

13. Поликарпова, Е. М. Устное народное творчество и художественная литература. Программа для 1-9 классов [Текст] / Е. М. Поликарпова, У. М. Флегонтова, Л. В. Захарова. - Якутск, 2007. - 48 с.

14. Черкезова, М. В. Русская литература в национальной школе [Текст] / М. В. Черкезова. - М.: Педагогика, 1981. - 94 с.

15. Флегонтова, У. М. Рефлексия как средство восприятия художественной литературы при организации элективных курсов [Текст] / У. М. Флегонтова // Наука и образование. - 2009. - № 4. - С. 252-255.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.