Научная статья на тему 'Диалектная лексика в речи сельских школьников 10-16 лет: гендерный аспект'

Диалектная лексика в речи сельских школьников 10-16 лет: гендерный аспект Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
371
65
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА / АКТИВНЫЙ И ПАССИВНЫЙ СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС / СЕЛЬСКИЙ ШКОЛЬНИК / ГЕНДЕРНАЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ РЕЧИ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Уткина Анастасия Сергеевна

В статье описана диалектная лексика, функционирующая в речи школьников (10-16 лет) с. Козьмино Ленского района Архангельской области. Результаты исследования представлены в виде графиков сопоставительных данных употребления диалектной лексики десяти тематических групп лицами разной половой идентичности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DIALECT VOCABULARY IN SPEECH OF VILLAGE SHOOLCHILDREN AGED 10-16: GENDER ASPECT

The article describes dialect vocabulary taking place in the speech of the schoolchildren (aged 10-16) living in Kozmino village, Lensky district of the Arkhangelsk region. The study results are shown as graphs of dialect vocabulary comparative usage by speakers of different sexual identity presented in ten thematic groups.

Текст научной работы на тему «Диалектная лексика в речи сельских школьников 10-16 лет: гендерный аспект»

УДК 81.811.161.1’282:[37.^18.536-053.5]+316.346(045)

УТКИНА Анастасия Сергеевна, заведующая кабинетом кафедры истории русского языка и диалектологии Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова. Автор 4 научных публикаций

ДИАЛЕКТНАЯ ЛЕКСИКА В РЕЧИ СЕЛЬСКИХ ШКОЛЬНИКОВ 10-16 ЛЕТ:

ГЕНДЕРНЫЙ АСПЕКТ

В статье описана диалектная лексика, функционирующая в речи школьников (10-16 лет) с. Козьмино Ленского района Архангельской области. Результаты исследования представлены в виде графиков сопоставительных данных употребления диалектной лексики десяти тематических групп лицами разной половой идентичности.

Диалектная лексика, активный и пассивный словарный запас, сельский школьник, гендерная дифференциация речи

Наше микроисследование проводилось на базе средней общеобразовательной школы с. Козьмино Ленского района Архангельской области. Общее число учащихся с 1-го по 11-ый классы составляет 47 человек, возрастная группа 10-16 летних включает 35 учащихся. Целью исследования было отметить, какая диалектная лексика находится в активном или пассивном словарном запасе современных сельских школьников и как она дифференцируется по полу.

В анкету и опрос вошли 25 диалектных слов, активно функционирующих в речи коренного взрослого населения Ленского района. Предложенные слова входят в разные тематические группы:

- диалектные характеристики человека и его действий (9 слов: бурлуча, грьЪло, изморыш, краля, нетюпай, сухорукий, говоркой, шерстобйт, божатка),

- названия частей тела человека (1: лытка),

© Уткина А.С., 2010

Как известно, среди различных возрастных категорий носителей языка школьный возраст (10-16 лет) считается особым, т.к. в речи школьников отмечается гораздо меньшее число диалектных фактов, чем, например, в речи детей дошкольного возраста. «Коммуникативные навыки школьников существенно корректируются в процессе школьного образования и, в первую очередь, уроков русского языка» в отличие от дошкольников, «приобретающих коммуникативные навыки путем имитации речи взрослых в речевой среде, где до настоящего времени сохраняют функциональную активность речевые реализации диалектной природы», чья речь «включает большее число диалектных фактов, чем речь школьников»1. Тем не менее и речь школьников 10-16 лет в языковой среде малонаселенных пунктов, где преобладает коренное население и высказывания носителей языка включают диалектные языковые единицы, в т.ч. лексические, содержит диалектную лексику.

- названия хозяйственных построек и их частей (1: полок),

- название частей ткацкого станка (2: бабка, кросны),

- названия домашних животных (2: балька, клуша),

- названия природных явлений и местности (3: бусенец, вёдро, угоры),

- наименования растений (1: кйслица),

- названия саней (2: кошева, розвальни),

- диалектное наименование игрушки (1: бабушка),

- название корма для скота (1: жмыха);

а также диалектные наречные выражения (2: дивья, повадно).

Большую часть включенной в анкету диалектной лексики составляют слова, характеризующие человека и его действия, т.к. данный языковой фрагмент занимает центральное, определяющее место в диалектной картине мира говороносителей. Здесь мы коротко представим значение каждого диалектного слова этой тематической группы, а затем перейдем к результатам проведенного анкетирования.

К данной номинации можно отнести слово нетюпай, употребляемое лицами пожилого возраста в значении некудышный человек:

Вот про Ваську можно сказать нетюпай / человек некудышный он (Лен. р-н, с. Яренск, 81 год).

В СРНГ отмечен фонетически близкий диалектизм нетЮпа в значении неопрятный человек2. У А.И. Подвысоцкого3 данный диалектизм не отмечен.

В речи школьников слово нетюпай сопоставляется с глаголом, близким к значению не шуми, не ходи, не шлепай ботинками (не тюпай).

Диалектизм сухорукий (о человеке) в значении плохо владеющий или совсем не владеющий рукой4, зафиксированный в речи жителей старшей возрастной группы (30-40 лет) с. Козьми-но, выражает неодобрительную оценку. Словари А.И. Подвысоцкого и Г.И. Куликовского5 не включают данное слово.

Школьники отметили следующие значения у данного диалектизма: неловкий, все валится

из рук (11 чел.), неумелый (3 чел.), неуклюжий (1 чел.).

В значении шустрый в речи коренных жителей 70 лет, проживающих в с. Козьмино, встречается слово шерстобит. В 4-томном Словаре русского языка под редакцией А.П. Евгенье-вой данная лексема отмечена со значением кустарь, который особым смычком пушит, взбивает шерсть перед валянием (прядением)6. Можно предположить, что номинация человека шерстобит в современной речи диалек-тоносителей Ленского района соотносится со словарным значением этого слова (по сходству проявления активности, физической силы, работоспособности).

Школьники не соотносят слово шерстобит со значением шустрый, бойкий (человек), указывая его прямое значение.

Следующий диалектизм бурлуча был отмечен в речи жителей д. Яреньга в значении нелюдимый человек:

Он бурлуча такой / живет как отшельник / ни с кем и ни поговорит (Лен. р-н, с. Ирта, 81 год). В диалектных словарях данное слово не зафиксировано.

Никто из опрошенных школьников не отметил данный диалектизм.

В активном словоупотреблении находятся слова, характеризующие лиц женского пола. В с. Лена выявлен диалектизм гры зло в значении злая, завистливая женщина или человек, грызущий ногти1:

Тоща у нево / настоящая грызло (Лен. р-н, с. Яреньга, 67 лет);

В Словаре говоров русского Севера данный диалектизм отмечен в значении человек, грызущий ногти: Грызло все ногти грызет (Волог. обл.)8.

В приведенном контексте характеристика человека касается и внешних параметров человека (фигуры - тоща). В Словаре русских народных говоров (СРНГ) данный диалектизм отмечен в значении ворчун, брюзга, сканда-лист9.

Слово изморыш, зафиксированное в д. Ур-дома в значении худой, слабый, характеризует ребенка по телосложению и физическому состоянию:

Ну и изморыш же он у их (Лен. р-н, с. Ирта, 81 год).

Причем, как было отмечено выше, при характеристике худого взрослого человека употребляется диалектизм измора. Номинация ребенка изморыш образуется по типу слова детеныш.

А.И. Подвысоцкий и Г И. Куликовский не отмечают данный диалектизм.

Испытуемые отметили такие значения у диалектного слова изморыш, как худой человек, усталый человек, человек, которого плохо кормят.

При характеристике человека по его речи употребляется диалектизм говоркой в значении разговорчивый, словоохотливый10:

Говоркая она у меня (Лен. р-н, д. Юргино, 83 года);

А говоркой целовек лутце (Леш. р-н, с. Оле-ма - СГРС).

В словарях А.И. Подвысоцкого и Г.И. Куликовского этот диалектизм не отмечен.

Школьники отметили следующие значения: болтливый; болтун; отговорки; смешной, много говорит; сильно долго разговаривает; любит поговорить.

Красивую женщину сельские жители именуют словом краля в значении франтиха, вообще хорошо одетая особа, а также гордая, капризная женщина11. Но характеристику краля жители чаще относят к человеку, открыто заявляющему о своей внешности. Данный диалектизм является достаточно частотным для Ленского района:

Эвон какая краля идёт (Лен., с. Лена, 72 года).

По мнению учащихся 10-16 лет, краля - это человек, который ставит себя выше других (ж.,

13 л.); нежная девушка или женщина (ж. 10, л.); красивая женщина (ж., 14-16 л.); женщина, за которой ухаживает кто-нибудь (ж., 14 л).

Школьники (м., 15 л.; ж., 14-15 л.) отметили диалектизм божатка в значении крестная мать12.

Результаты наблюдений и проведенного анкетирования показали, что наибольшее число респондентов 10-16 лет (83% от общего числа испытуемых) отметили значение у трех слов:

балька (овца13), сухорукий и полок (полка для мытья в бане или род нар в избе14), в словарях Куликовского и Подвысоцкого они не отмечены.

Значения у слов кислица (щавель15), краля, повадно (удобно, выгодно, легко16) отметили более половины испытуемых, что составляет 81%. Испытуемые определили следующие значения у представленных диалектизмов:

- кислица: кислый напиток (ж. и м., 13 л.), кислая ягода (ж. и м., 13 л.), красный шиповник (ж., 14-15 л.), щавель (ж. и м., 14-16 л.);

- повадно: да ладно (м., 12 л.); жадно (м.,

11 л.); хочется повторить какой-либо поступок (м., 15 л.); часто ходить в одно и то же место (ж., 16 л.); это хватит (ж., 10-11 л.).

Ни один из школьников не отметил значения у следующих слов: бурлуча, клуша - 1) наседка, 2) чайка, 3) бранное слово11, кросны - ручной ткацкий стан18. Реципиенты отмечают не свойственные диалекту значения слов, ассоциируя их с другими предметами или явлениями. Например, значение диалектизма вёдро (хорошая, ясная солнечная погода в летнее время19), восходящего к праславянской форме, от которой произошли и прагерм. *wedran, др.-англ. weder, совр. англ. weather - погода20, формируется у школьников через ассоциацию с ведром, а не с погодным явлением.

Представим указанные цифры на графике (рис. 1).

Также мы сопоставили употребление диалектной лексики мальчиками и девочками отдельно. На рис. 2 представлена активно узнаваемая школьниками диалектная лексика.

На рис. 2 видно, что 100% опрошенных девочек и 40% опрошенных мальчиков отметили значение у слова полок. Все респонденты мужского пола и 10% женского пола отметили значение у слова сухорукий. Значение слова балька отмечает одинаковое количество респондентов обоих полов (10%). Кривая обоих графиков показывает, что девочки отмечают значение у большего количества диалектных слов. В психологии речь женщин считается более консервативной, наше микроисследование также подтверждает этот факт. Речь лиц женского пола 10-16 лет содержит больше диалект-

90

девочки и мальчики

ф мальчики

-■— лсоочки

Рис. 2. Сопоставительные данные употребления диалектной лексики школьниками мужского и женского пола

ной лексики, чем речь лиц мужского пола этого же возраста.

Важно отметить, что современные сельские школьники знают диалектные названия овцы, щавеля, частей бани, мелкого дождя, некоторые диалектные характеристики человека, но не вся узнаваемая школьниками диалектная лексика активно функционирует в их речи. Учащиеся 10-16 лет понимают и отмеча-

Примечания

ют, что тот или иной предмет крестьянского быта или природное явление можно назвать по-иному, чем в литературном языке, что так говорили их бабушки, «по-старому». В активном словарном запасе сельских школьников активно функционирует диалектная лексика, характеризующая человека (сухорукий, говор-кой, краля) или называющая части его тела (лытка и др.).

1 Плешкова Т.Н. Детская речь в языковом пространстве Архангельской провинции // Познань - Архангельск: десять лет сотрудничества: сб. науч. ст. / сост. Т.Н. Плешкова, М.Л. Селькова. Архангельск, 2007. С. 135.

2 Словарь русских народных говоров / под ред. Ф.П. Филина, Ф.П. Сороколетова. М., 1966. Вып. 21.

3 Словарь областного архангельского наречия (в его бытовом и этнографическом применении) / под ред. А. Подвысоцкого. СПб., 1885.

4 Словарь русского языка: в 4 т. М., 1981. Т. 4.

5 Словарь областного олонецкого наречия в его бытовом и этнографическом применении / под ред. Г.И. Куликовского. СПб., 1898.

6 Словарь русского языка... Т. 4.

7 Словарь говоров Русского Севера / под ред. А.К. Матвеева. Екатеринбург, 2005. Т. 3. С. 143.

8 Там же.

9 Словарь русских народных говоров. Вып. 7.

10 Архангельский областной словарь / под ред. О.Г. Гецовой. М., 1980.

11 Словарь областного олонецкого наречия. С. 49.

12 Там же. С. 2; Словарь областного архангельского наречия. С. 8; Словарь говоров Русского Севера. Т. 1. С. 132; Словарь русских народных говоров. Вып. 3. С. 61.

13 Архангельский областной словарь. Вып. 1. С. 106; Словарь говоров Русского Севера. Т. 1. С. 55.

14 Словарь русских народных говоров. Вып. 29. С. 108.

15 Словарь областного архангельского наречия, 66; Словарь областного олонецкого наречия. С. 37.

16 Словарь областного архангельского наречия. С. 124.

17 Словарь русских народных говоров. Вып. 13. С. 314.

18 Там же. Вып. 15. С. 282.

19 Архангельский областной словарь. Вып. 3. С. 77; Словарь говоров Русского Севера. Т. 2. С. 40.

20 Мызников С.А. Лексика финно-угорского происхождения в русских говорах северо-запада: этимологический и лингвогеографический анализ. СПб., 2004.

Utkina Anastasiya

DIALECT VOCABULARY IN SPEECH OF VILLAGE SHOOLCHILDREN

AGED 10-16: GENDER ASPECT

The article describes dialect vocabulary taking place in the speech of the schoolchildren (aged 10-16) living in Kozmino village, Lensky district of the Arkhangelsk region. The study results are shown as graphs of dialect vocabulary comparative usage by speakers of different sexual identity presented in ten thematic groups.

Контактная информация: e-ma/7:utkrna@pomorsu.ra

Рецензент - Сидорова Т.А., доктор филологических наук, доцент кафедры русского языка Поморского государственного университета имени М.В. Ломоносова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.