Научная статья на тему 'Детское чтение в традициях турецкой культуры (1299-1923 гг. )'

Детское чтение в традициях турецкой культуры (1299-1923 гг. ) Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
280
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ВОСПИТАНИЕ / СЕМЬЯ / ИСЛАМСКИЕ ТРАДИЦИИ / СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЕ ФАКТОРЫ / ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА / EDUCATION / FAMILY / ISLAMIC TRADITIONS / SOCIAL AND CULTURAL FACTORS / CHILDREN'S LITERATURE

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Алтыкат Бюшра

В статье дается информация о воспитании в семье во времена Османской Империи; рассматривается роль женщины в османском обществе; анализируется период модернизации (Танзимат), который начался в Османской Империи в 1839 году; раскрывается влияние реформ Танзимата на развитие детской литературы; подчеркивается важность использования детской литературы для воспитания детей.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Children’s reading in the tradition of turkish culture (1299-1923)

This article gives information about family education during the Ottoman Empire, examines the role of women in Ottoman society; analyzes the Tanzimat period of modernization that began in the Ottoman Empire in 1839 and reveals the influence of the Tanzimat reforms on the development of children’s literature; emphasizes the importance of children’s literature for the education of children.

Текст научной работы на тему «Детское чтение в традициях турецкой культуры (1299-1923 гг. )»

ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ НАУКИ

УДК 371.018:9(56) ББК 74.9:63.3(5Ту)-7

Б. Алтыкат

ДЕТСКОЕ ЧТЕНИЕ В ТРАДИЦИЯХ ТУРЕЦКОЙ КУЛЬТУРЫ (1299-1923 гг.)

В статье дается информация о воспитании в семье во времена Османской Империи; рассматривается роль женщины в османском обществе; анализируется период модернизации (Тан-зимат), который начался в Османской Империи в 1839 году; раскрывается влияние реформ Танзимата на развитие детской литературы; подчеркивается важность использования детской литературы для воспитания детей.

Ключевые слова: воспитание, семья, исламские традиции, социально-культурные факторы, детская литература.

B. Altykat

CHILDREN'S READING IN THE TRADITION OF TURKISH CULTURE (1299-1923)

This article gives information about family education during the Ottoman Empire, examines the role of women in Ottoman society; analyzes the Tanzimat period of modernization that began in the Ottoman Empire in 1839 and reveals the influence of the Tanzimat reforms on the development of children's literature; emphasizes the importance of children's literature for the education of children.

Key words: education, family, Islamic traditions, social and cultural factors, children's literature.

Воспитание молодого поколения в турецкой семье всегда было и остается одной из важнейших функций общества. Его эволюция способствовала переменам в условиях жизни, адаптации социокультурных ценностей к потребностям развития, меняла вектор образования молодого поколения. Государственные и религиозные институты общества также не оставались в стороне от задач воспитания и образования молодежи в духе господствующих мировоззренческих представлений.

Сказанное выше можно проиллюстрировать на примере генезиса турецко-османского общества с 1299 г. до 1923 г. Обе даты приведены не случайно. Первая относится к возникновению турецкого государства, а вторая связана с фундаментальными реформами турецкого обще-

ства М. Кемаля (Ататюрка) и становлением Турецкой республики.

Эпоху существования Османской империи принято разделять на два периода: «классический» и период модернизации (Танзимат). Первый длился до конца XVIII века, второй продолжался с 1790 г. (начало общественного движения «Низами Джедит» - «новый порядок») и до провозглашения в 1923 году Турецкой республики [3, с. 84].

В османской семье религия занимала самое важное место в воспитании детей. Исходя из принципов исламской морали и шариата, человек с раннего возраста должен уметь различать добро и зло [4, с. 302]. По этой причине первоначальное обучение, дававшееся ребенку, содержало во многом знания религиозного характера. В целях адаптации

.0

.0

о ^

Ф

н

X к

го ^

н

X

ф

I-

т

ф

о

О

н ф

d

н го

.0

н

ш

к культурным ценностям общества детей приучали к послушанию, а в процессе обучения использовались литературные источники исламской эпохи [5, с. 137], содержавшие соответствующие наставления и образцы поведения персонажей. В качестве примера можно привести названия некоторых религиозных этико-нравственных хадисов (слова, действия и поведение пророка Мухаммада), использовавшихся в целях подобного образования: «Угощайте ваших детей и хорошо их воспитывайте», «Лучший подарок отца ребенку - это уроки приличия», «Одно из прав отца по отношению к ребенку - дать ему имя и обучить правилам приличного поведения» [6, с. 22].

В османский период детей отдавали в школу в возрасте четырех-пяти лет. Их называли тогда «бед-бесмеля» или «аминь». Обычай требовал, чтобы ребенок начинал свое образование в «школе», когда ему исполнялось четыре года, четыре месяца и четыре дня, что не исключало нередких отступлений от этого обычая: порой детей отдавали в школу, когда им было и пять, и шесть лет. Торжества по поводу начала учебы были обязательными: ребенок вступал в новый для себя этап жизни. Этот праздник отмечался соразмерно с имущественным положением семьи. Детей из бедных семей подготавливали к первому учебному дню со словами «мясо твое, кости мои». Семьи со средним достатком одевали мальчику на голову феску, девочке вешали на шею недорогие украшения. Потом самые близкие родственники провожали ребенка в «школу». В сам торжественный день детишки собирались у школы, их встречали и приветствовали муалимы с помощниками. Прибывшие молились за муалима - учителя. После этого давали детям одну - две лиры, учителю же или его помощнику было принято дарить платок или делать несколько традиционных подарков. В вилайете Анадолу детям деньги не давали, они получали симиты (бублики) и традиционные сладости. После завершения торжественной церемонии выкрикивали «аминь». Затем событие могло развиваться по следующим сценариям. Те, чей дом позволял

провести широкое торжество, остальную часть дня проводили среди близких и соседей. Те, у кого такой возможности не было, остаток дня проводили в школе. Им учитель давал первый в жизни школьный урок. Названная церемония для детишек из состоятельных семей и детей из семьи падишаха проводилась столь же торжественно, как и турецкая свадьба. При этом угощения выставлялись не только для близких родственников и соседей. В Стамбуле в этот торжественный для семьи день было принято устраивать праздник в самых лучших и красивых местах города, а на церемонию приглашали самого падишаха и государственных чиновников. Начало учебы детей в школе было важным событием не только для семьи, но и для всего квартала, где проживала семья. К этой церемонии готовились заранее. Ребенку следовало купить новую одежду. Малоимущим оказывалась необходимая поддержка. В первый день учебы следовало также надеть на ребенка амулет от сглаза и даже провести особое сакральное действо, чтобы защитить малыша от недобрых духов [7, с. 18-19].

Эти церемонии и похожие на ритуалы процедуры способствовали возникновению у ребенка положительных эмоций по поводу его вступления в новый жизненный этап и, как считают детские психологи, избавляли малышей от страха и переживаний перед чем-то новым и еще непонятным. Некоторые же считают, что таким образом подчеркивали исламские ценности, связанные с почитанием муалима и образования в целом [7].

В период модернизации (Танзимат) в стране произошли крупные реформы в жизни общества. Одними из важных явлений периода реформ Танзимата стали изменения в области детского образования и воспитания. Не претендуя на полный анализ этой темы, мы хотим осветить лишь одну ее важную составляющую - появление и быстрое развитие детской литературы в Турции. В течение этого периода, выходит в свет большое количество детских журналов и газет. Этот процесс стал частью мирового литературного процесса. Исследователи даже называют дату этого события в Турции - 1839 год.

До этого «Преобладало устное народное творчество <...>, были сказки, загадки, детские стишки, народные пословицы, поучительные рассказы о похождениях Ходжи Насреддина, а также «Карагез» и «Меддах» (персонаж турецкого теневого театра; турецкий народный сказитель). Именно эти литературные формы были представлены в программах детского образования и досуга» [8]. То есть до Танзимата ребенок продолжал свое образование по традиционным словесным шаблонам, которые ему давали семья (особенно мама и бабушка) и община [5, с. 141]. Несмотря на то, что примеров этого очень мало, однако были также исследования, связанные с изучением феномена «дивана». «Диван» - собрание лирических стихотворений одного поэта или группы, объединяемой по какому-либо признаку, существовавшее в начале XIII века в литературе Ближнего и Среднего Востока. В «Месневе», написанном Наби для своего сына, присутствует обращение к детям и молодежи в форме лирических стихов с поучительными мыслями и наставлениями. Примеры стихов: «Сохраняй свое сердце и ум щедрыми. Не будь, пожалуйста, жадным и ненасытным. Помогай людям и будь радушным». «В делах не спеши, будь терпеливым. Терпение - ключ к радости после трудностей». «Терпение развяжет узлы в любом деле. Даже темнота перетерпит ночь и увидит утро» [9].

Период Танзимата способствовал подлинному всплеску активности в области детской литературы. В последние десятилетия XIX века в Турции появились литературные произведения для детей, а также работы, посвященные проблемам ребенка и его места а обществе. Среди них отметим исследования Ахмета Митхата Эфенди, который написал несколько книг для родителей в целях повышения успеваемости и здоровья их детей [10, с. 190]. Приведем здесь знаковое высказывание А. Митхата: «Наилучшее наследство, которое могут родители оставить детям - привести их в этот мир здоровыми и в здоровый мир. С этим напрямую связано как хорошее

образование для детей, так и хорошо организованный процесс их обучения» [11, с. 442-443].

В современной Турции существует проблема приобщения детей к чтению. В наши дни тексты, написанные для детей, являются самой слабой частью турецкой литературы. Причиной этому является непонимание языка детей. И в переводах детских произведений имеются те же проблемы, языковые и стилистические. Детское образование и литература не воспринимаются всерьез. Это было отчасти и в прошлом, и продолжает существовать в данный момент. Кажется, что причиной отсутствия привычки к чтению у предыдущего поколения может служить факт наличия малого количества работ в детской литературе, недостаточное внимание к образованию детей [5, с. 142]. Турецкие авторы освещают этот вопрос так: «На самом деле, детское образование и детская литература являются результатом определенного времени и сознания общества. Разговоры и мнения на тему детского образования являются общим моментом для каждого общества. Но человек эпохи Ренессанса - это исторический тип, который видел возможности изменений, видел необходимость изменений в детской литературе и детском образовании. В Турции же на детскую литературу и детское образование стали обращать внимание только в последние пятьдесят лет», то есть начиная с 1950 г. [5, с. 142-143].

«В прошлом веке дети и другие читатели детской литературы чаше всего читали рассказы или поэмы. В прошлом веке наши сказки не попали в сборники обязательной литературы. Возможно, единственным исключением в словесной культуре является венгерский тюрколог Игнас Кунос, являющийся составителем сказок» [5, с. 143].

Без сомнения, детское образование и культура перегружены словесным творчеством. Сказки, мифы, религиозные тексты, рассказы пересказываются устно. Однако переход устной детской литературы в печатный вид хоть и произошел, но с большими сложностями [5, с. 143]. Из этого мы видим, что

со сч

СП

7

о о сч

о ф

>

IX к

го

I-

X

ф

I-

т

О)

о

о

I-

ф

отсутствие привычки к чтению в турецком обществе напрямую связано с отсутствием достаточного количества работ в детской литературе.

Приобщение детей к чтению является актуальной мировой проблемой. Доктор педагогических наук, профессор Т.Г. Галактионова пишет: «При проектировании и использовании методов приобщения подрастающего к чтению необходимо научиться не только соответствовать вызовам современных образовательных и социокультурных процессов, но и понимать, что разрыв между «желаемым» и действительностью будет стремительно увеличиваться» [1, с. 92]. Она же добавляет: «Важно понять, что отсутствие повода и необходимости обращения к чтению приводит к тому, что книга вытесняется из круга актуальных потребностей, уступая место другим,

более легким коммуникативным практикам. Следствием этого становятся все более явные признаки культурной деградации в целом» [2, с. 66].

И все же, несмотря на малое количество источников детской литературы, любовь к чтению прививается детям матерью и другими членами семьи индивидуально, и в большой степени зависит от отношения к чтению в каждой конкретной семье.

Семья и роли членов семьи в Турции претерпевали изменения в ходе своего развития. Тем не менее семья являлась и является основной ячейкой общества. Отметим, что первое, с чем сталкивается ребенок - это его родная семья и существующий в ней порядок. Именно семья прививает ребенку любовь к чтению книг, которые в дальнейшем способствуют его развитию и воспитанию.

Библиографический список

1. Галактионова, Т.Г. Педагогика чтения. Актуальные проблемы исследования [Текст] / Т.Г. Галактионова // Чтение и грамотность в образовании и культуре. По итогам Десятилетия грамотности ООН «Грамотность для всех»: Вторая международная научно-практическая конференция / под общ. ред. М.В. Белоконенко. - М.: Канон, 2012. - С. 91-94.

2. Галактионова, Т.Г. Чтение как способ удовлетворения актуальных культурных потребностей [Текст] / Т.Г. Галактионова // На путях к новой школе. - 2012. - № 2. - С. 65-69.

3. Tabakoglu, A. Osmanli tolumunda aile, sosyo kültürel degiçme sürecinde türk ailesi [текст] / A. Tabakoglu // Aile ve toplum. - Aralik, 1992. - S. 84-88; пер. на рус. яз.: Табакоглу, А. Семья в Османском обществе, турецкая семья в процессе социально-культурных изменений [Текст] / A. Табакоглу // Семья и общество. - Дек. 1992. -C. 84-88.

4. Özbilgen, E. Bütün yönleriyle Osmanli [Текст]: монография / E. Özbilgen. istanbul, iz yayincilik, 2007. 488 s.; пер. на рус. яз.: Озбилген Э. Все аспекты Османской хронологии. - Стамбул, 2007. - 488 с.

5. Ortayli, i. Osmanli toplumunda aile [Текст]: монография / i. Ortayli. istanbul: Timaç yayinlari, 2013. 240 s. (Ортайлы, И. Семья в Османском обществе. Стамбул, 2013. 240 с.)

6. Canan, i. Hz Muhammed'e göre aile ve okulda egitim [текст]: монография / i. Canan. istanbul, Cihan yayinlari, 1983. 216 s.; пер. на рус. яз.: Джанан И. Воспитание в семье и школе согласно пророку Мухаммеду. -Стамбул, 1983. - 216 с.

7. Ürgüplü, A. Osmanli'da Bir Tören: Âmin Alayi [Текст] / A. Ürgüplü // Sizinti, Eylül 2011. - S.18-20; пер. на рус. яз.: Ургюплю А. Османский праздник шествие аминь // Сызынты. Сентябрь 2011. - С. 18-20.

8. Çocuk edebiyati [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.turkceciler.com/cocuk_edebiyati. html (дата обращения: 05.10.2014).

9. Çocuk Edebiyati ve Egitimi Açisindan Hayriyye [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dergipark. ulakbim.gov.tr/gefad/article/view/5000078421/5000072642 (дата обращения: 05.01.2015).

10. Meriç, N. Osmanli imparatorlugu'nda günlük yaçamin degiçimi (1894-1927) [Текст] : монография / N. Me-riç. istanbul, Kapi yayinlan, 2007. 543 s.; пер. на рус. яз.: Мерич, H. Изменение в повседневной жизни в Османской Империи (1894-1927). - Стамбул, 2007. - 543 с.

11. Akyüz, Y. Tanzimat döneminde aile egitimi üzerine düijünceler [Текст]: энцикл., Türk ailesi ansiklopedisi / Y. Akyüz. Ankara, 1991, 2. cilt.; пер. на рус. яз.: Акюз Я. Мнения относительно обязанностей семейного воспитания в период Танзимата: энцикл. турецкой семьи. - Анкара, 1991. - 2 т.

References

1. Galaktionova T.G. Pedagogy of reading. Actual problems of research. Chtenie i gramotnost v obrazovaniiil culture. Po itogam desiatiletiagramotnosi v OON. M.: 2012. Kanon, 2012. P. 91-94. [in Russian].

2. Galaktionova T.G. Reading as a way to meet actual cultural needs. Na putiakh k novoi shkole. 2012. № 2. P. 65-69. [in Russian].

3. Tabakoglu A. Family in the Ottoman society, a Turkish family in the process of socio-cultural change Aile ve toplum. Aralik, 1992. P. 84-88. [in Turkish].

4. Ozbilgen E. All aspects of Ottoman history. Istanbul: Trail Puplications, 2007. [in Turkish].

5. Ortayli I. Family in Ottoman society. istanbul, iz yayincilik, 2013. [in Turkish].

6. Canan I. Education in the family and school, according to the prophet Muhammad. istanbul, Cihan yayinlari, 1983. [in Turkish].

7. Urguplu, Ahmed. A ceremony in the Ottoman Empire: Amen Regiment. Sizinti, Eylul 2011. P. 18-20. [in Turkish].

8. Children's Literature. [electronic resource]: http://www.turkceciler.com/cocuk_edebiyati.html [in Turkish].

9. Literature and Education of Children in terms 'Hayriyye'. [electronic resource]: http://dergipark.ulakbim.gov. tr/gefad/article/view/5000078421/5000072642. [in Turkish].

10. Merich N. Change in daily life in the Ottoman Empire (1894-1927). Merig. istanbul, Kapi yayinlari, 2007. [in Turkish].

11. Akyuz Yahya. Opinions regarding the responsibilities of family education in the Tanzimatperiod: Encyclopedia of Turkish family. Ankara, 1991. V. 2. [in Turkish].

Сведения об авторе: Алтыкат Бюшра,

аспирант, кафедра непрерывного филологического образования и образовательного менеджмента филологического факультета, Санкт-Петербургский государственный университет, Санкт-Петербург Ктай: altikatbusra@gmail.com

Information about the author: Altikat Busra,

Post graduate student Faculty of Philology, Department of philological continuous education and educational management,

Saint Petersburg State University, Saint-Petersburg, Russia. E-mail: altikatbusra@gmail.com

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

.0

о

О Ф T

УДК 378 ББК 74.48

З.М. Багаутдинов

РАЗВИТИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ УЧИТЕЛЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ

В статье рассматривают индивидуально-личностные качества учителя физической культуры в управленческой сфере, в основе которых лежат проектно-прогностическая, мотивационно-познавательная, организационная и коммуникативно-информационная функции. В статье анализируются профессионально важные личностные качества учителя физической культуры, среди которых: способность к рефлексии, проблемному мышлению, предвидению ближайших и отдаленных последствий принимаемых решений, способность к оперативной их корректировке.

Ключевые слова: учитель, компетентность, физическая культура, профессиональная компетентность, профессионализм, деятельность.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.