Научная статья на тему 'Cмешанные браки россиян и граждан КНР в Приморском крае'

Cмешанные браки россиян и граждан КНР в Приморском крае Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
2609
169
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Владимирова Диана Альбертовна

Рассмотрены мотивация и наиболее общие тенденции смешанных браков между россиянами и гражданами КНР в Приморском крае. Приведены результаты опроса общественного мнения и (впервые) официальные данные по количеству смешанных браков.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по истории и археологии , автор научной работы — Владимирова Диана Альбертовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Mixed marriages between Russian and Chinese citizens in Primorskii krai

To our knowledge, this paper is the first attempt both in Russia and China to analyze the most common tendencies and motivations that underlie mixed marriages between Russian and Chinese people. The paper focuses on the problems that arise in relation to mixed marriages in Primorskii krai, includes the official data (for the first time), and presents results from a public opinion poll.

Текст научной работы на тему «Cмешанные браки россиян и граждан КНР в Приморском крае»

Вестник ДВО РАН. 2005. № 2

Д.А.ВЛАДИМИРОВА

Смешанные браки россиян и граждан КНР в Приморском крае

Рассмотрены мотивация и наиболее общие тенденции смешанных браков между россиянами и гражданами КНР в Приморском крае. Приведены результаты опроса общественного мнения и (впервые) официальные данные по количеству смешанных браков.

Mixed marriages between Russian and Chinese citizens in Primorskii krai. D.A.VLADIMIROVA (Institute of History, Archaeology, and Ethnography of the Far East People FEB RAS, Vladivostok).

To our knowledge, this paper is the first attempt both in Russia and China to analyze the most common tendencies and motivations that underlie mixed marriages between Russian and Chinese people. The paper focuses on the problems that arise in relation to mixed marriages in Primorskii krai, includes the official data (for the first time), and presents results from a public opinion poll.

Знание тенденций смешанных браков важно при решении практических социальных проблем, а также с точки зрения воспитания толерантности к другим культурам. Среди ранних работ по проблемам межнациональных браков необходимо отметить публикации А.А.Сусоколова, а также ряд статей конца 90-х годов ХХ в. об этническом аспекте межнациональных семей в республиках России и странах СНГ. К вопросу межэтнических браков с китайцами обращались такие ученые, как В.Л.Ларин, В.И.Дятлов и Е.В.Дятлова [2, 3, 8, 9]. Но эта актуальная проблема сегодня еще недостаточно разработана.

Вопросы смешанных браков китайцев с русскими часть СМИ рассматривает как особый способ «желтой» экспансии [10, 13]. Однако такие браки были нередким явлением и в XIX-начале XX в. В период активного освоения российского Дальнего Востока из Срединного государства сюда прибывали в основном мужчины. Так, Д.И.Шрейдер, путешествуя по Уссурийскому краю, отмечал: «женщин (китаянок. - Авт.) мне видеть здесь вовсе не доводилось, словно их совсем не существует на белом свете» [20, с. 213]. Действительно, например, в 1900 г. в Хабаровске числилось 2100 мужчин и только 7 женщин китайской национальности [5]. Подобная ситуация была характерна для многих населенных пунктов, разве что численность китайцев-мужчин колебалась. Возможно, недостаток соотечественниц стимулировал заключение браков с представителями других народов. Помимо вступления в брак с кореянками и тазками [14, с. 3], архивные документы свидетельствуют и о создании семей китайцами с православными русскими селянками

ВЛАДИМИРОВА Диана Альбертовна - аспирантка (Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН, Владивосток).

(РГИА ДВ. Ф. 530, оп. 1, д. 2, л. 130; ф. 702, оп. 1, д. 148, 158, 1170; Государственный архив Амурской области. Ф. 29-И, оп. 3, д. 1180). Китайцами браки с русскими женщинами рассматривались как возможность получения российского подданства, одним из условий которого было не только принятие православия, но и определенный семейный статус (русская жена). Необходимо отметить, что по законам Российской империи женщины, выходящие замуж за китайца, автоматически лишались российского подданства и рассматривались как подданные Цинской империи [16, с. 213, 214]. Русские же женщины, выходя замуж за китайцев, зачастую даже не подозревали, что они и их дети теряли российское подданство. В качестве примера можно привести ходатайство Зинаиды Лю Зун-ю в декабре 1915 г. на имя командующего войсками Приамурского военного округа о приеме мужа в русское подданство. Для себя же Зинаида Лю Зун-ю просила о выдаче ей и её детям «заграничного паспорта... для проживания в Китае, без чего я не имею свободного права» (РГИА ДВ. Ф. 702, оп. 1, д. 1170, л. 13). В справке, подготовленной для Приамурского генерал-губернатора Н.Л.Гондатти, указывалось, что просительница, выйдя замуж за китайца, приобрела китайское подданство, а стало быть, «выдать ей русский заграничный паспорт не представляется возможным». Н.Л.Гондатти мотивировку поддержал одной пометой: «Безусловно» (там же). В архивных документах достаточно примеров, когда русские женщины страдали от подобного отношения чиновников. Китайские чиновники со своей стороны требовали от русских жен китайцев строгого подчинения китайским законам, обещая «в противном случае выселить их в русские владения» [15, с. 659].

Не располагая четкими статистическими данными, нельзя с определенностью утверждать, что число смешанных браков в 20-е и 50-е годы прошлого столетия (т. е. в периоды наибольшего смешения народов, в 50-е годы инициированного политическими мотивами) увеличилось. В 1923 г. на юге Приморской губернии находилось 37 608 китайцев, 7,2 % от общей численности населения [22, с. 79]. Е.Н.Чернолуцкая отмечает, что часть поданных Китая отказалась возвращаться на родину в период депортации китайцев в 1938-1939 гг. В 1939 г. в Казахстан были отправлены оставшиеся в Приморье смешанные семьи (181 чел.) и русские женщины - жены арестованных китайцев с детьми (1030 чел.) [18, с. 80]. В Архиве Приморского края имеются документы, свидетельствующие, что в 1938 г. в Китай из Уссурийской области вместе с китайскими гражданами выехали граждане СССР (194 чел.). Это были русские женщины в возрасте 20 лет и старше, по всей вероятности, жены китайцев. В то же время из Уссурийской области в Амурскую были выселены китайцы, имевшие советское гражданство, со своими семьями (554 чел.) (Государственный архив Приморского края. Ф. 163, оп. 1, д. 4, 11, л. 1-26).

Со страниц печатных изданий звучат опасения по поводу «этнического вырождения дальневосточников вследствие межрасовых браков с китайцами», которые используют брак для того, чтобы закрепиться в России [13]. Нередко появляются сообщения о том, что китайское правительство чуть ли не выдает специальные субсидии тем, кто женится на русских [6]. Ни в китайских СМИ, ни в личных беседах с китайцами автору не удалось подтвердить эти предположения (возможно, это всего лишь слухи).

Отношение к смешанным бракам необходимо рассматривать с позиций представителей официальных органов и рядовых россиян. Так, администрация Хабаровского края не поощряет такие браки и не считает их поводом для предоставления китайцам гражданства России. За последние 10 лет ни один китаец, женившийся на жительнице Хабаровского края, не получил даже вида на жительство [4].

Некоторые работники миграционных служб и ОВИРов склонны рассматривать подобные браки как средство для китайцев обосноваться в пределах Российской Федерации, а потому большая часть подобных браков, по их мнению, носит фиктивный характер. Бывает, что русские жены даже не помнят имен своих «мужей». «За скромную сумму денег (иногда цена доходила до 2 тыс. долл. - Авт.) китайский гражданин уговаривает хабаровчанку заключить с ним фиктивный брак. Это позволяет ему самому свободно проживать на территории края и массе его родственников. Случаи были повсеместными», - таково мнение губернатора Хабаровского края В.И.Ишаева. Для подобных мужей был введен «испытательный» срок, т. е. выдавали разрешение на пребывание в крае на год с последующим продлением еще на год и, если понадобится, ещё. Как отмечает губернатор Хабаровского края, такие браки скоротечны, мужья через полгода, прихватив с собой многочисленную родню, возвращаются в Китай, при этом «особого желания привести русскую “жену” к себе домой китайцы не испытывают» [12].

На наш взгляд, наряду с фиктивными браками все же существуют и более прочные: в том же Хабаровске за период 1992-1997 гг. зарегистрировано 27 смешанных браков, от которых родилось 20 детей [9], а в 1998 г. было зарегистрировано уже 100 браков [6]. По некоторым данным, китайцы в Благовещенске составляют 10 % от общей численности населения, по всей Амурской области за 1998 г. заключено 28 браков с китайцами. Исследовательница из Амурского государственного университета М.Г. Афонина отмечает, что за последние 6 лет в Амурской области зарегистрировано 42 брака между россиянками и гражданами КНР.

В сентябре 2003 г. в газете «Восточный мост» (выходит на китайском языке) было опубликовано интервью с министром внутренних дел Российской Федерации Б. Грызловым (перепечатка из газеты «Аргументы и факты»), где затрагивался вопрос и об упрощении условий принятия российского гражданства. Некоторые выдержки из этого интервью должны были подбодрить китайских граждан. Например: «Правительство РФ упрощает формальности принятия российского гражданства. это касается семей, в которых один из супругов является русским» [21]. Однако есть строго определенная схема получения как вида на жительство, так и гражданства, вступление в брак облегчает процедуру, но не дает никаких льгот или преимуществ в оформлении документов.

В Приморском крае такой вопрос, как смешанные браки, не вызывает особой тревоги, возможно из-за небольшого их количества. По данным краевого отдела ЗАГС, за последние 5 лет зарегистрировано лишь 132 брака (см. таблицу).

Число браков граждан России и КНР, Южной Кореи, Японии

Национальность 1998 г. 1999 г. 2000 г. 2001 г. 2002 г. 2003 г. Всего

Корейцы (Южная Корея) Китайцы Японцы 2 - 6 10 25 38 81 10 15 21 31 24 31 132 - - 13 12 8 10 43

Примечание. Прочерк - нет данных.

Как видим, за последние 2 года увеличивается количество браков и с представителями Южной Кореи.

Мы проанализировали 132 брака и сделали выборку по городам Уссурийск, Находка и по Пограничному району. Картина следующая.

Пограничный район (районный центр пос. Пограничный). В 1998-2003 гг. -

2 брака, причем последние 2 года ни заявлений, ни регистрации подобных браков

не было. Однако принимая во внимание то, что здесь есть китайский базар и мелкие китайские лавки по сельским населенным пунктам, можно предположить наличие брачных связей китайцев с русскими женщинами. Такие связи, как правило, официально не оформлены. К сожалению, какой-либо статистики по данному вопросу нет. Косвенным подтверждением может служить статья в газете «Владивосток» [7, с. 13]. В ней рассказывается о судьбе двух сельских женщин Октябрьского района, намеревающихся связать свою судьбу с китайцами, с которыми до того жили гражданским браком. Уссурийск. На него приходится, пожалуй, наибольшее количество браков за тот же период (36), 3 брака зарегистрированы в первом полугодии 2004 г. По годам распределяются следующим образом: 1998 г. -

3 брака, 1999 г. - 5, 2000 г. - 9, 2001 г. - 3, 2002 г. - 11, 2003 г. - 5 браков. Находка. Здесь зарегистрировано 8 браков за аналогичный период. К большому сожалению, каких-либо показателей по Владивостоку получить не удалось: создается впечатление, что такой статистики не ведется.

Судя по этим данным, трудно говорить о тенденциях увеличения числа браков с гражданами КНР, на наш взгляд, можно лишь констатировать всплески роста в определенные годы.

Небольшое количество смешанных браков объясняется и сложностью для китайцев сбора необходимых для регистрации документов. Процедура оформления брака непосредственно в КНР гораздо проще, вероятно, поэтому в последнее время наблюдается тенденция вывоза невест.

Институт истории, археологии и этнографии народов Дальнего Востока ДВО РАН провел выборочный опрос населения Приморья в связи с китайской миграцией, в который был включен вопрос об отношении россиян к вступлению в брак с гражданами КНР. Опрошено: 1994 г. - 869 чел., 1998 г. - 522 чел. Доля респондентов, не одобряющих возможное вступление в брак своих родственников с гражданами КНР, увеличилась на 13 %, на 22 % уменьшилось число респондентов, считающих подобный вопрос личным делом вступающих в брак [1, с. 48].

В то же время, по данным анонимного обследования 1999 г. (участвовали 767 представителей китайского землячества в Москве, Хабаровске и Владивостоке и 620 россиян в тех же городах), на вопрос «Согласились бы вы вступить в брак с гражданином (гражданкой) Китая/России?» отрицательно ответили 50,6 и 68,1 % опрошенных соответственно, а отрицательно отнеслись к вступлению в смешанный брак их детей 20,3 и 54,8 % [11, с. 195].

Опрос населения юга Дальнего Востока (Приморский край, Хабаровск, Амурская область, Биробиджан) летом 2003 г. выявил проевропейскую ориентацию жителей в данном вопросе. За браки с американцами и европейцами высказались 31 и 36 % опрошенных соответственно. К возможному браку своих родственников с китайцами отрицательно отнеслись 48 %, положительно - лишь 5 %. Более категоричны жители Владивостока: 61 % участников обследования против брака и

4 % - за [8, с. 74].

Отношение приморской администрации к бракам с китайцами достаточно ровное, каких-то негативных высказываний или комментариев мы не встречали. Судя по опросам общественного мнения, жителей Приморья эта проблема не особенно беспокоит. Однако необходимо отметить, что люди старше 40-45 лет советуют воздержаться от подобных браков либо категорично возражают против них, мотивируя это разными культурными традициями. А молодежь считает, это дело тех, кто вступает в брак. Автором в 2003-2004 гг. было проведено анкетирование среди молодежи, обучающейся в Восточном институте ДВГТУ. Общее число респондентов 120 чел., в основном студенты старших курсов. Более 80 % на вопрос «Как Вы

относитесь к бракам русский-китаянка, русская-китаец» ответили, что это личное дело тех, кто вступает в брак. Из 120 опрошенных лишь четверо отрицательно ответили на этот вопрос (все мужчины). Однако мы не думаем, что те 80 % можно рассматривать как положительные ответы, и согласны с В. Л. Лариным, что «для многих вопрос кажется чересчур абстрактным, чтобы серьезно задумываться над ним» [8, с. 74].

В основном вступают в брак китайские мужчины и россиянки, реже китаянки выходят замуж за русских. Семья в России освобождена от административного вмешательства в ее жизнь и сама решает, сколько и каких детей она может иметь, и это очень важно для китаянок. Беседы с представителями смешанных семей в 2002-2004 гг. (10 мужчин и женщин), а также анализ статей СМИ позволили выделить некоторые типичные тенденции. Во-первых, мотивацией для вступления в брак с гражданами КНР у русских женщин является пьянство русских мужчин, их несостоятельность в материальном отношении, леность и безответственность по отношению к семье. Китайские же мужчины рассматриваются как любящие, добрые, мастеровые. Жительница сельской местности так охарактеризовала китайского мужа: «Он ласковый, заботливый», китайцы тоже пьют, но «не до поросячьего визга. А потом спать ложатся. Утром же чуть свет за работу принимаются» [7, с. 13]. Однако смешанные браки жителей Средней полосы России и Дальнего Востока имеют различие. Судя по сюжетам, показанным по телевидению в конце апреля-середине ноября 2004 г., смешанные семьи в средней полосе страны скорее относятся к разряду среднего достатка, браки же на Дальнем Востоке заключаются в основном с обеспеченными китайцами. Общее мнение российских женщин сводится к следующему: китайцы-мужья готовы работать, содержать жену и детей, не пьют и не дерутся с женами. Такое понятие, как «любовь не знает границ», имеет место в смешанных браках, но нередко браки заключаются и по расчету. Россиянки придерживаются и такого мнения: русская жена - это своеобразное украшение для китайца, которое он холит и лелеет для того, чтобы затем показать своим друзьям, соседям, а потому на русскую жену, особенно блондинку, денег не жалеет. Что происходит по истечении времени, нам судить трудно, так как информацией не располагаем. Нам думается, что ситуация здесь повторяется та же, что и на рубеже Х1Х-ХХ вв., когда русские девушки выходили замуж за богатых китайцев, которые не заставляли их работать.

Среди причин, подвигнувших выйти замуж за русского, китайские женщины называют не только мечты юности выйти замуж за иностранца, но умение русских мужчин красиво ухаживать, что, однако, расценивается затем, лишь как игра хорошего актера. В целом русские мужчины характеризуются пониженной ответственностью по отношению к семье (китаец никогда не позволит себе уйти из семьи, в которой есть совместные дети), как это ни парадоксально, русские мужчины уповают на заработки своих жен-китаянок. Лучший вариант - русский муж-помощник, худший - муж, живущий за счет деловых качеств своей жены.

Интересное замечание нами было услышано от китаянки: нынешние китайские мужчины все делают по дому (это удивительно, ведь в этой культуре муж - «император», домашние дела должны быть ему чужды). Многие китаянки утверждают, что это веяние последних 15-20 лет, ведь их отцы не стояли у кухонных плит. Есть мнение, что данный тип поведения характерен лишь для мужчин северо-востока Китая, но это мнение лишь нескольких женщин-китаянок. Приверженность к разным кухням в смешанных семьях дает возможность комбинировать стол, однако в некоторых случаях может служить и источником противоречий, так как зачастую китайцам трудно привыкнуть к блюдам русской кухни, а русским быстро приедается

кухня китайская. Китаянки отмечают, что китайцы не склонны каждый день менять рубашку, нижнее белье, принимать душ.

Брак с русскими мужчинами китаянки рассматривают как возможность изменить свою жизнь к лучшему и иметь красивых детей. Они готовы содержать в порядке дом, стоять у плиты и со всей ответственностью заботиться о муже. Китайские жены говорят, что их подруги в Китае порой обращаются за помощью в поисках русского мужа. Уже состоявшиеся жены определяют шансы своих подруг. Шансы уменьшаются, если китаянка слишком смуглая (ей не выдержать конкуренции: светлая кожа, в отличие от того, как считалось в стародавние времена, не признак вырождения, а показатель «породы»). Те же китаянки предполагают, что у русских жен китайцев возможны сексуальные проблемы, которые, впрочем, легко решаемы.

Женщины-китаянки, проживающие в России, интерес своих соотечественников к россиянкам объясняют, исходя и из исторически сложившегося стереотипа об уехавших на чужбину (достаточно вспомнить популярный сюжет лубочных картин «Разбогатевший возвращается домой»). Уехавший обязан добиться большего, чем оставшиеся соотечественники (к успехам относится не только материальный достаток, но и красивая жена, которую можно продемонстрировать своим соседям).

Немаловажной проблемой межэтнических браков является генетическая. Есть разные точки зрения в отношении потомства смешанных семей - от положительных оценок (внешняя привлекательность, более высокий интеллектуальный потенциал детей) до отрицательных (психическая неуравновешенность, слабый иммунитет и т. д.) [10]. Мы не будем их рассматривать, так как, на наш взгляд, в настоящее время нет каких-либо точных научных данных, статистики, фактов, говорящих в пользу той или иной точки зрения. Но необходимо отметить, что об улучшении своего генофонда за счет браков с русскими женщинами говорят и китайские мужчины. Дети, рожденные в смешанных браках, походят на иностранцев, а не на китайцев - таково расхожее мнение многих китайцев. Дети красивы, как русские, и умны, как китайцы: «.дети от смешанных браков наследуют русскую кровь и китайский характер» [19, с. 229].

Предполагаем, что под русской кровью понимается внешняя привлекательность, а под китайским характером - твердость и решительность. В Китае становится все больше молодых мужчин, успешно делающих карьеру. По всей вероятности, наличие русской жены - один из показателей успешной жизни. Нам известны случаи, когда китайские женихи за две туристические поездки во Владивосток умудрялись решить вопросы бракосочетания и увозили новоявленных невест. Столь скоротечные браки замешаны на обоюдном интересе: с одной стороны -деньги, с другой - престиж.

Итак, на сегодняшний день смешанные браки используются нашими дальневосточными соседями как способ приобретения статуса и адаптации [2, с. 121]. Однако не следует забывать и о тех, кто создал семьи по любви и воспитывает совместных детей в любви и уважении как к русской, так и к китайской культуре. На наш взгляд, дети из таких семей обладают рядом преимуществ: они знают два языка, воспитываются на стыке двух культур, т. е. соотносят себя как с русскими, так и с китайцами. Несомненно, в будущем - это те, кто сможет решить проблемы разделения на «своих» и «чужих», а толерантное отношение к другой культуре им будет присуще наверняка. Необходимо учитывать и китайские семьи, которые предпочитают воспитывать своих детей в России (в ходе опроса 1999 г. 22,9 % китайцев в Хабаровске, 10 % во Владивостоке и 8 % в Уссурийске выразили желание, чтобы

их дети жили в России) [9, с. 4], такие дети потенциально пополнят число смешанных браков. Вопросы потомства таких браков волнуют и китайцев, поскольку русско-китайские семьи существуют не только на нашей территории, но и в КНР [17].

В заключение нам хотелось бы отметить, что межэтнические браки - это прежде всего путь вхождения в иную культуру, путь, способствующий этнокультурному сближению народов.

ЛИТЕРАТУРА

1. Алексеев М. Угрожает ли России китайская миграция? // Мировая экономика и международные отношения. 2000. № 12. С. 42-50.

2. Дятлов В.И. Современные торговые меньшинства: фактор стабильности или конфликта? М.: На-талис, 2000. 190 с.

3. Дятлова Е.В. Численность и структура брачных связей китайцев современного Иркутска (1989-1995 гг.) // Восток и Россия: Взгляд из Сибири. Иркутск, 1996. С. 340-342.

4. Желтым по белому. - http: //www. izvestia.ru/community/31210

5. Жуков А. Китайцы в Хабаровске // Дальневост. ученый. 2001. 5 дек.

6. Известия науки - анализ и гипотезы. - http://www.inauka.ru/analysis/article30914. html

7. Кушнарева Г. Это любовь? // Владивосток. 2004. 18 июня.

8. Ларин В.Л. Китайский фактор в общественном сознании российского приграничья: срез 2003 года // Проблемы Дальнего Востока. 2004. № 4. С. 67-81.

9. Ларин В.Л. Посланцы Поднебесной на Дальнем Востоке: ответ алармистам // Дальневост. ученый. 2002. 16 окт.

10. Межэтнические браки: благо или опасная тенденция // Правда. Ру. 2003.09.10.

11. Национальная безопасность России: вызов китайской миграции. - http://www. pubs.carnegie. ru/books/2000/10gv/0010gv-chp5.pdf

12. Национальная служба новостей. Интервью недели. - http://www.int599.html. 19.05.2004.

13. Об освоении русского Дальнего Востока. - http://www.rodnoevry.ru

14. Палладий. Исторический очерк Уссурийского края. СПб., 1888. 8 с.

15. Петров А.И. История китайцев в России. 1856-1917 годы. СПб.: Береста, 2003. 960 с.

16. Свод законов Российской империи. Т. 9. СПб., 1876.

17. Тан Гэ. Хуа-Э хоуи бяньюань вэньхуа цуньти = Потомки русских и китайцев - на рубеже культур // Хэйлунцзян жибао. 1999. 7 сент. (Кит. яз.).

18. Чернолуцкая Е.Н. Департация китайцев из Приморья (1938 г.) // Исторический опыт открытия, заселения и освоения Приамурья и Приморья в XVII-XX вв. (К 350-летию начала похода В.Д.Пояркова на Амур). Материалы международной научной конференции. Ч. 2. Владивосток, 1993. С. 78-81.

19. Ши Гохуа. Русские в Китае // Проблемы Дальнего Востока. 1990. № 2. С. 229-230.

20. Шрейдер Д.И. Наш Дальний Восток. (Три года в Уссурийском крае). СПб., 1897. 468 с.

21. Элосы нэйбу бучжан тан иминь - иминьды дамэнь вэй шуй дакай? = Глава Министерства внутренних дел Российской Федерации рассказывает об иммигрантах - для кого открыты двери иммиграции? // Дунфан цяо. 2003. 5 сент. (Кит. яз.).

22. Этномиграционные процессы в Приморье в XX веке / Сост. Ващук А.С., Чернолуцкая Е.Н., Королева В. А. и др. Владивосток: ДВО РАН, 2002. 228 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.