Научная статья на тему 'Балтия как перекресток цивилизационных идентичностей: Восьмая конференция балтийских исследований в Европе, 11-14 июня 2009 г. , Каунас (Литва)'

Балтия как перекресток цивилизационных идентичностей: Восьмая конференция балтийских исследований в Европе, 11-14 июня 2009 г. , Каунас (Литва) Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
124
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Антропологический форум
Scopus
ВАК
Область наук
Ключевые слова
БАЛТИЙСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ / БАЛТИЙСКИЙ РЕГИОН / BALTIC REGION / ЭТНИЧЕСКИЕ КУЛЬТУРЫ / ETHNIC CULTURE / НАЦИОНАЛЬНАЯ ИДЕНТИЧНОСТЬ / NATIONAL IDENTITY / МИГРАЦИЯ / MIGRATION / ЛИТОВСКИЕ ДИАСПОРЫ / LITHUANIAN DIASPORA / ЛАТЫШСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК / LATVIAN LITERARY LANGUAGE / ИСТОРИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ / HISTORICAL MEMORY / СОВЕТСКАЯ ИСТОРИЯ И ПОВСЕДНЕВНОСТЬ / SOVIET HISTORY AND DAILY LIFE / BALTIC RESEARCH

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Рыжакова Светлана Игоревна

Сообщение посвящено состоявшейся 11-14 июня 2009 г. в Университете Витаутаса Великого (Vytautas Magnus University) в Каунасе Восьмой Международной конференции балтийских исследований в Европе «Балтия как перекресток цивилизационных идентичностей». Широкий формат события и участие ученых, занимающихся почти всеми странами циркумбалтийского региона, дали возможность посмотреть на балтийский регион в целом, на контекст обсуждавшихся отдельных лингвистических, историографических, социальных и культурных проблем.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Baltics as an Intersection of Civilizational Identities. 8th Conference on Baltic Studies in Europe, 11th-14th June 2009, Kaunas (Lithuania)

This report focuses on the 8th International Conference on Baltic Studies in Europe that took place on 11th-14th June 2009 at Vytautas Magnus University in Kaunas, titled The Baltics as an Intersection of Civilizational Identities. The broad format of events and the participation of scholars from almost all the countries in the Baltic region provided the opportunity to look at the Baltic area as a whole, and its separate linguistic, historiographical, social and cultural problems.

Текст научной работы на тему «Балтия как перекресток цивилизационных идентичностей: Восьмая конференция балтийских исследований в Европе, 11-14 июня 2009 г. , Каунас (Литва)»

Балтия как перекресток цивилизационных идентичностей: Восьмая конференция Балтийских исследований в Европе, 11-14 июня 2009 г., Каунас (Литва)

Светлана Игоревна Рыжакова

Институт этнологии и антропологии РАН, Москва lana@mega.ru

11—14 июня 2009 г. в Университете Витау-таса Великого (Vytautas Magnus University) в Каунасе прошла Восьмая международная конференция Балтийских исследований в Европе ("The Baltics as an Intersection of Civilizational Identities. 8th Conference on Baltic Studies in Europe"), раз в два года собирающая около полутора сотен докладчиков из многих стран мира, объединяющая специалистов по всем гуманитарным и социальным аспектам современной балтистики. Доклады были представлены в секциях по искусству, истории, этнологии, политологии, социологии, лингвистике, исследованиям средств массовой информации, литературе.

Столь широкий формат события и участие ученых, занимающихся почти всеми странами циркумбалтийского региона, дали возможность посмотреть на балтийский регион в целом, на контекст обсуждавшихся отдельных лингвистических, историографических, социальных и культурных проблем. Это крайне необходимо в наше время, когда в академической повседневности заметна определенная (хотя и не повсеместная), говоря словами Дипеша Чакраборти, «провинциализация Европы». Восточная, или Восточно-Центральная Европа, и в частности балтийский регион испытывают это

довольно остро, хотя, с другой стороны, возможность контактов теперь значительно выросла.

Правда, одновременная работа шести секций в течение трех дней конференции не давала возможности прослушать все заинтересовавшие доклады и принять участие в их обсуждении. К чести организаторов нужно сказать, что заблаговременно были опубликованы довольно пространные тезисы всех докладов, все участники были снабжены полной информацией о ходе конференции и контактных данных организаторов и докладчиков. Кроме того, общение проходило и вне секционных заседаний, чему способствовала также богатая культурная программа конференции в Каунасе, Вильнюсе и Тракае (где участники могли познакомиться с интересными страницами истории еврейской и караимской культуры Литвы). Некоторыми сделанными наблюдениями я бы хотела поделиться здесь.

В целом конференция прошла под знаком мультикультурности балтийского пространства, что было заявлено во многих докладах. В пленарном докладе один из организаторов конференции, известный литовский культуролог Леонидас Донскис (Университет Витаутаса Великого) подчеркнул мультиэтнич-ность как важнейшую культурную черту Балтии, проявляющуюся и в местной художественной культуре, и в философии, и в науке. Приблизительно о том же можно было услышать и в докладе Анн Соммерлат (Университет Пикардии в Амьене), избравшей своей темой подробный анализ мультикультурно-сти города Митавы (Елгавы) в эпоху Просвещения.

Нужно выделить несколько общих тем, поднятых как на большинстве секций, так и в общих дискуссиях. Возможно, первой и наиболее непростой темой стало само определение балтийского региона как культурного, лингвистического, политического, социального, экономического пространства.

Приходится признать, что существование «Балтии» так и осталось вопросом без ответа, который разделяли бы если не все участники конференции, то хотя бы их большинство. Так, весьма показательной была общая дискуссия «Имеет ли балтийский регион будущее?», в которой участвовал министр внешних дел Литвы Вигаудас Ушацкас; он высказался по этому вопросу оптимистически, а вот Андрес Касекамп, профессор из Тартуского университета, считает иначе. По-другому поставили вопрос в своих выступлениях два других участника этой дискуссии, Валдис Муктупавелс (латвийский этномузыковед, говоривший об уникальности исторического опыта и наследия этнических культур титульных народов Латвии, Литвы и Эстонии как сущности Балтии) и Джон Хиден (политолог, профессор из университета Глазго, который методологически

и историографически разделил темы «Балтии культурной» и «Балтии политической», показав при этом крайнюю историческую нестабильность последней).

О том, какие варианты формирования государств на территории Остзейского края и примыкающих к нему землях существовали в конце XIX — начале ХХ в., рассказал в ценном и информативном докладе «Исторические преобразования в определении Балтийского региона» литовский историк Мантас Сирманавичюс (Университет Витаутаса Великого). Он выявил, охарактеризовал и сопоставил разные принципы формирования «Балтии» — лингвистический, политический, исторический, географический, отчетливо показав неоднозначность всех зарождавшихся проектов. Особенно интересным оказался вопрос о Балтийском море, становившемся то связующим, то разделяющим фактором в единстве самой идеи «Балтии». В докладе Витаутаса Петрониса (Университет Глазго) «Способы восприятия Отечества: литовская картография и национальное географическое образование до 1914 г.» были четко разведены «этнический» (как лингвистический) и «этнографический» (как культурный) принципы выделения групп и их картографирования.

Другим важнейшим вопросом конференции стала проблема власти, которую можно сформулировать примерно таким образом: кому «Балтия» принадлежала ранее и принадлежит ныне в политическом, экономическом смысле слова. Звучала мысль о том, что социальный престиж региона определяет и культурный — в частности, в формулировке изучаемых гуманитариями тем. Обсуждались процессы, в рамках которых местные титульные народы, прошедшие период «национальных пробуждений», формировали свои молодые государства после Первой мировой войны. Если историк религии Себастьян Римештад (Университет Эрфурта) обратился к влиянию православной церкви на развитие балтийской историографии, то историк Рейн Таагепера (Тартуский университет, Калифорнийский университет) в крайне интересном докладе «Роль Мартина Лютера и Петра Первого в создании эстонской нации» связал проблему власти с вопросом о причинах существования титульных («малых», балтских и прибалтийско-финских) народов, указав на то, что во многом они сформировались не «вопреки», а «благодаря» внешним и, на первый взгляд, неблагоприятным о бстоятельствам.

Еще одной важнейшей и активно обсуждавшейся проблемой стала тема исторической памяти, с которой так или иначе оказалось связано большинство докладов. Об этом свидетельствовали и названия подсекций: «Меняющиеся места: идеологические

трансформации в балтийском искусстве», «Места культурной памяти: зоны конфликтов и примирений», «"Исключение" и "включение": меньшинства, национальности и поиск безопасности», «(Пере)сотворение региона», «Возвращение истории: коллективная память, национальная гордость и безопасность», «Ландшафт, история и национальные проекты», «Советская история и постколониальная травма». Их участники стремились ответить на вопросы о том, как помнятся и конструируются разные исторические эпохи и места Балтии, в чем именно «кроется» «балтийскость» (на этот вопрос в докладах Ииви Заедовой и Валдиса Муктупавелса был дан ответ: в фольклоре и разных способах обращения к нему). О воссоздании истории в постсоветских автобиографиях в латышской художественной литературе говорила литературовед Сандра Мешкова (Университет Даугавпилса). Мари-Элис Л'Оре (Университет Канзаса) в докладе «Музей под открытым небом в Эстонии: скандинавское влияние, советские деньги и эстонские идеалы» обратилась к сложным процессам формирования идеи показа традиционной культуры, истории и фольклора музейными средствами.

Оживленное обсуждение вызвали доклады Карстена Брюгге-манна (Университет Таллинна) «Некоторые вещи никогда не меняются: о русском восприятии национальных движений в балтийских провинциях», Джастина Петрона (Тартуский университет) «Как Эстония помнит свое имперское шведское и имперское российское прошлое» (об отношении современных жителей Эстонии к шведским и российским памятникам), Николаса Винклера (Университет Грейфсвальда) «Идея национальной преемственности в литовской истории», Светланы Рыжаковой (Институт этнологии и антропологии РАН, Москва) «Homo Letticus: о локальности и этничности как двух формах латышской идентичности», Кирсти Йоесалу (Тартуский университет) «Мы были детьми романтической эпохи (о постсоветской культуре памяти поколений)», Мартыньша Капранса (Латвийский университет) «Тогда и сейчас: временные сдвиги в повествованиях о жизни в постсоветской Латвии»; к сходной проблематике обратился и Эммон Ческин (Университет Глазго), рассказавший о формировании идентичности русскоязычных жителей Латвии.

Большой интерес был проявлен к теме сохранения исторической и культурной памяти в литовской и латышской ссылке и эмиграции, что отразилось в художественной литературе (об этом шла речь в докладе Эвы Бирзниеце, Латвийский университет), в рассказах о жизни и повседневности. Милена Вико (Университет Нотр Дам, Австралия) рассказала о литовских диаспорах в Австралии и Сибири, выявила разные стратегии:

быстрого растворения, особенно в ситуации невозможности вернуться (в первом случае), и сохранения и поддержания своей этничности (во втором).

Исторической памяти и советскому периоду были посвящены доклады Расы Балочкайте (Университет Витаутаса Великого) «Habitations: феноменология повседневности в советское время», Томаса Каваляускаса (Университет Витаутаса Великого) «Неудобные страницы истории балтийского региона», Эне Ку-ресаар (Тартуский университет) о пространстве памяти и политизации опыта в Эстонии, а также вызвавший особенно острую дискуссию доклад Кати Вецель (Университет Гейдельберга) «"Советская история" Латвии — дискурсы о воспоминании советских преступлений против человечности».

Многие доклады, представленные на лингвистической секции, как и посвященные театру в секции по истории искусства, были связаны с проблемой идентичности. О латышском литературном языке и его развитии под влиянием русского и английского шла речь в докладе Майи Бреде (Латвийский университет), о литовском языке и национальной идентичности говорила Мейлуте Рамонене (Вильнюсский университет). Связи современного литовского театра с реальностью и этнической идентичностью был посвящен доклад Эдгараса Кливиса (Университет Витаутаса Великого) «Создание локуса: размышления о месте и идентичности в литовском театре»; о диалектической связи иностранного влияния и местной традиции в литовском театральном искусстве рассказала Рута Мажейкене (Университет Витаутаса Великого).

Несколько докладов — Аин Хаас (Университет Индианы, Инди-анаполис) «Возвращающиеся мигранты как новая этническая группа», Йоланты Кузнецовене (Университет Витаутаса Великого) «Литовские мигранты в Норвегии, Англии, Ирландии и Испании», Витаутаса Чубринскаса (Университет Витаутаса Великого) «Преобразование европейского наследия трансатлантической миграции: политика идентичности восточноевропейской (балтийской) иммиграции в США» — были посвящены одной из самых актуальных социальных тем, миграции.

Нужно отметить несколько сообщений, связанных с необычайно «миниатюрными» темами. В лингвистической секции таких докладов было два, оба представлены филологами из Университета Адама Мицкевича в Познани: Иоханна Чойниц-ка говорила о латышском союзе "it ka" («словно бы»), Николь Нау — о латышской частице "neba". Кроме того, Ульрик Плат (Эстонская АН, Таллинн) рассказывал о потерянных традициях огородничества, а именно о традиции выращивания спаржи и ананасов в Лифляндии XVIII—XIX вв. Моника Баар (Берлин)

'I сделала сообщение об экзотической идее литовской колониза-

| ции в Анголе, разрабатывавшейся в межвоенный период Кази-

| сом Пакштасом и включавшей даже создании особого культур-

5 ного ландшафта, альтернативной «Литвы».

X

i В рамках конференции состоялась презентация следующих

| книг, вышедших в 2000-е гг. и посвященных различным аспек-

| там балтистики, особенно ее политическим, культурологиче-

1 ским и социологическим темам:

С Baltic Postcolonialism / Ed. by Kelertas V. Amsterdam; N.Y.: Rodopi, 2006.

I 464 p.

£ Donskis L. Loyalty, Dissent, and Betrayal Modern Lithuania and East-Cen-

| tral European Moral Imagination. Amsterdam; N.Y.: Rodopi, 2005.

I 164 p.

J Estonia: Identity and Independence / Ed. by J.-J. Subrenat. Amsterdam;

N.Y.: Rodopi, 2004. 310 p. Rislakki J. The Case for Latvia: Disinformation Campaigns against a Small

Nation. Amsterdam; N.Y.: Rodopi, 2008. 295 p. Staliunas D. Making Russians. Amsterdam; N.Y.: Rodopi, 2007. 465 p. The Baltic States and their Region: New Europe or Old? / Ed. by D. J. Smith.

Amsterdam; N.Y.: Rodopi, 2005. 322 p. The Vanished World of Lithuanian Jews / Ed. by A. Nikzentaitis, S. Schreiner, D. Staliunas. Amsterdam; N.Y.: Rodopi, 2004. 323 p. Voren R van. On Dissidents and Madness. From the Soviet Union of Leonid Brezhnev to the "Soviet Union" of Vladimir Putin. Amsterdam; N.Y.: Rodopi, 2009. 296 p., 109 ill.

Было решено, что следующая, Девятая конференция Балтийских исследований пройдет в 2011 г. в Стокгольме (Швеция).

Светлана Рыжакова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.