Научная статья на тему '«Архивы без границ»: архивные фонды личного происхождения,переданные из Российской федерации в Украину'

«Архивы без границ»: архивные фонды личного происхождения,переданные из Российской федерации в Украину Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
563
80
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
АРХИВНАЯ УКРАИНИКА / АРХИВНЫЙ ФОНД ЛИЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ / КУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ / АРХИВНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО / ПЕРЕДАННЫЕ АРХИВНЫЕ ФОНДЫ / ARCHIVAL UCRAINICA / ARCHIVAL FONDS OF PERSONAL ORIGIN / CULTURAL TIES / ARCHIVAL COOPERATION TRANSFERRED TO ARCHIVAL FUNDS

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Кулинич Мария Юрьевна

Статья посвящена проблеме культурного сотрудничества России и Украины в сфере архивного дела, а также краткой характеристике архивных фондов личного происхождения, переданных на хранение из Российской Федерации в Украину. В статье описаны архивные фонды режиссера и писателя Александра Довженко, писателя, переводчика и журналиста Арсентия Струка, а также писателя, публицистаи журналиста Виталия Коротича. Охарактеризованы тематика,состав и хронологические рамки хранящихся документов

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Archives without borders": the archive funds of personal origin,transferred from the Russian Federation to Ukraine

The article is devoted to the problem of cultural cooperation of Russia and Ukraine in the sphere of archival Affairs and brief descri ption of the archival funds of personal origin, transferred to the custody of the Russian Federation in Ukraine. The article describes the archive funds of the Director and writer Oleksandr Dovzhenko, writer, translator and journalist Absentia Struk and writer, publicist and journalist Vitaly Korotych. Characterized by subject, composition and chronological framework of the stored documents

Текст научной работы на тему ««Архивы без границ»: архивные фонды личного происхождения,переданные из Российской федерации в Украину»

УДК 9; 93 0.2 53

М . Ю. Кул и н и ч

«Архивы без границ»: архивные фонды личного происхождения переданные из 'Российской (федерации в Украину

Статья посвящена, проблеме культурного сотрудничества Voccuu и Украины в сфере архивного дела, а также краткой характеристике архивных фондов личного происхождения, переданных на хранение из Российской (федерации в Украину. § статье описаны архивные фонды режиссера и писателя Александра Довженко, писателя, переводчика и журналиста Арсентия Струка, а также писателя, публицистаи журналиста Виталия Коротича. Охарактеризованы тематика,состав и хронологические рамки хранящихся документов

Ключевые слова: архивная украиника, архивный фонд личного происхождения,

культурные связи, архивное сотрудничество, переданные архивные фонды

М. lu. Kulinich

"^èckives w-Lthout boZdeZs” : tke archive fcunds ofc peZsonatë. oZLgLn,tZansfceZZed feom tke 'Russian JedeZation to Ык^ате

Уhe aZticCe is devoted to the pZobCem ofc cuêtuëaê coopération ofc "Russia and Ukëaine in the spheZe ofc aëchivaê ^.fôaiës and bëiefc description ofc the aëchivaê fcunds ofc peësonaê oëigin, tëansfceëëed to the custody ofc the Russian Jedeëation in Ukraine. Xhe aZticCe descëibes the archive fcunds ofc the Diëectoë and wëiteë Oêeksandë ~Dovzhenko, w-ZiteZ, tëansêatoë and jouënaêist ^bsentia Stëuk and wëiteë, pubêicist and jouënaêist 'VitaCy Koëotych. Chaëacteëi2ed by subject, composition and chëonoêogicaê fcëamewoëk ofc the stoëed documents

Keyw-ozds: aëchivaê ucëainica,aëchivaê Jonds ofc peësonaê oëigin,cuêtuëaê ties,aëchivaê coopération tëansfceëëed to aëchivaê fcunds

бщее историческое прошлое Украины и России, а также совместное социально-культурное наследие двух государств способствовало образованию тесных культурных связей, которые особо проявились в сфере искусства, культуры и науки. Между обеими странами, долгое время существовавшими как республики в составе Советского Союза, были фактически нивелированы границы, что позволяло беспрепятственно путешествовать внутри страны представителям творческих профессий в силу их стремления реализовать свои творческие амбиции. Таким образом, документальное наследие деятелей искусства, параллельно накапливалось в российских и украинских архивах, а в результате распада Советского Союза, оказалось разрозненным в архивных хранилищах обоих, уже независимых, государств.

События начала 90-х гг. XX в. стали причиной первых совместных шагов Украины и Российской Федерации для решения возник-

ших проблем, касающихся культурного наследия двух стран. Вследствие чего, для упрощения возможности поиска, использования и обмена культурными ценностями, а также развития и укрепления дружественных связей и сотрудничества в сфере культуры в 1994 г. было заключено Соглашение о культурном сотрудничестве между Министерством культуры Украины и Министерством культуры Российской Федерации [6, С. 818]. Этот документ регламентировал создание взаимоблагоприятных условий для культурного обмена и сотрудничества, а также обнаружение и охрану объектов историко-культурного наследия, предотвращение незаконного вывоза культурных ценностей и их взаимного возвращения.

Следующим шагом в этом направлении стало заключение в 1995 г. Соглашения между Правительством Украины и Правительством Российской Федерации в сфере культуры, науки и образования, которое засвидетельствовало пар-

тнерские отношения двух стран не только в области культуры, но и в сфере науки и образования. В 19-й статье Соглашения было закреплено положение о сотрудничестве в сфере архивного дела — проведение общих профессиональных мероприятий, обмен архивными материалами и научно-методической литературой [5, С. 382].

Позднее, в 1998 году, было заключено Соглашение о сотрудничестве между Федеральной архивной службой России и Главным архивным управлением при Кабинете Министров Украины [7, С. 336]. Данный документ очерчивает рамки совместной деятельности архивных учреждений обеих государств, проблемы доступа и обмена информацией, а также касается вопросов перемещенных архивных материалов.

В виду тесного сотрудничества в рамках этих Соглашений, в архивные учреждения Украины из Российской Федерации передавались документы личного происхождения известных деятелей культуры и искусства. Наиболее знаковые архивные коллекции поступили на хранение в Центральный государственный архив-музей литературы и искусства Украины: архивные материалы из личного архива режиссера и писателя Александра Довженко, документы писателя, переводчика и журналиста Арсентия Струка, а также материалы писателя, публициста и журналиста Виталия Коротича.

Довженко Александр Петрович, украинский и советский кинорежиссер, писатель, кинодраматург. Его дебютом в качестве киносценариста стал фильм «Вася-реформатор», а известность ему принесли работа над лентами «Арсенал», «Земля», «Иван», «Украина в огне», «Зачарованная Десна». За свою деятельность А. Довженко удостоился звания Заслуженного деятеля Украинской ССР, народного артиста РСФСР, Ленинской премии и первой премии Всесоюзного кинофестиваля, двух Сталинских премий. Величину таланта А. Довженко признали и международные кинофорумы: Венецианский международный кинофестиваль, МКФ в г. Готвальде и МКФ в Марианских Лазнях, а Брюссельский кинофестиваль признал фильм «Земля» одним из двенадцати лучших фильмов всех времен и народов. Таким образом, имя и творчество основателя украинского поэтического кино А. Довженко было навсегда вписано не только в историю советского и украинского киноискусства, но и мирового кинематографа.

Архивный фонд выдающегося украинского советского деятеля искусства Александра Петровича Довженко под номером № 690 был создан в Центральном государственном архив-музее литературы и искусства Украины (дальше

— ЦГАМЛИ Украины) в 1979 году. На сегодняшний день фонд А. Довженко состоит из 4 описей.

Документы первой описи содержат творческие и изобразительные материалы, и были

переданы в архив в 1979—1983 гг. С.И. Нырков-ским и Т.Т. Деревьянко. Архивные документы описи датированы 1913—1983 гг. Документы второй описи— творческие и изобразительные материалы, которые поступили в архив в 1993 году от И. Петровой сформированы в 32 единицы хранения, которые датируются 1914—1959 гг. В 1994 году в архив было приняло на хранение 13 единиц хранения корреспонденции А. Довженко за 1928—1956 годы и составлена третья опись [3, С. 120-121].

На протяжении 1994—1997 гг. в архив-музей при содействии Национальной комиссии по вопросам возращения в Украину культурных ценностей при Кабинете Министров Украины в лице ее главы А.К. Федорука, президента Украинского фонда культуры В.А. Савельева, старшего научного сотрудника Института истории Украины НАН С.И. Кота передавались личные документы А. Довженко. В 1998 году из них была сформирована опись № 4, состоящая из 153 единиц хранения, которая охватывает период за 1911—1986 гг. Документы систематизировались по хронологическому и алфавитному принципах [8, С. 3]. Большинство документов — копии, оригиналы которых хранятся в РГАЛИ г. Москвы, в фонде № 2081, в котором сформировано три описи и насчитывается 2619 единиц хранения [4].

Опись № 4 состоит из десяти разделов. Первый раздел «Творческие материалы» представлен документами, которые отображают деятельность Довженко—режиссера: киносценарии к фильмам «Арсенал», «Земля», «Украина в огне», «Ягодка любви», режиссерские разработки, фотографии кадров из фильмов, а также подготовительные материалы к съемочному процессу. В состав следующего раздела описи входят рукописи рассказов, очерков и пьес А. Довженко, а также его статей и лекций. Стоит отметить, что среди документов в отдельный блок можно выделить доклады и выступления А. Довженко, в количестве более ста, в которых читается его гражданская позиция, личные рассуждения и анализируются происходившие события, поэтому эти материалы являются богатым источником для изучения творческой мысли режиссера. Кроме того, большой интерес представляют автобиография и дневниковые записи А. Довженко времен Великой Отечественной войны, которые характеризуют А. Довженко как творческую личность. Следующая группа документов — это эпистолярии фондообразо-вателя. Режиссер вел переписку с известными деятелями литературы и искусства, такими как: Н. Бажан, С. Козловский, Я. Осис, М. Рыль-ский, А. Сердюк, П. Звенигора, С. Стефаник,

А. Твардовский, А. Фадеев, Д. Шостакович и другие. Отдельно собраны «Материалы к биографии А. Довженко» — документы про образование и работу в Представительствах УССР

в Польше и Германии, а открытки времен Великой Отечественно войны, разнообразные выписки содержит раздел «Материалы, собрание фондообразователем» [9, С. 126—128]. Вышеперечисленные архивные материалы, раскрывают личные качества А. Довженко, его интересы, жизненные и творческие планы.

Большой массив информации составляет раздел «Материалы про А. Довженко» — биографические справки, летописи жизни и творчества, воспоминания, статьи. Важными визуальными источниками для изучения жизни и творчества режиссера являются фотодокументы, представленные в фонде А. Довженко индивидуальными фотографиями режиссера и групповыми фото с деятелями культуры и искусства, такими как: Н. Бажан, О. Вишня, Р. Глиэр, С. Ейзенштейн, Ю. Яновский. Последний раздел содержит также статьи и рецензии [10].

В рамках сотрудничества между Российским государственным архивом литературы и искусства и Центральным государственным архивом-музеем литературы и искусства Украины в начале 2013 г. вышла первая полная публикация дневниковых записей Александра Довженко за период с 1939 по 1956 гг. [2, 879 с.]. Это ценное научное издание представляет собой ранее не обнародованные дневники А. Довженко, которые находились на закрытом хранении.

Таким образом, переданные архивные документы значительно обогатили Национальный архивный фонд Украины, а их изучение дает представление о режиссерской и сценарной работе А. Довженко, его гражданской позиции, интересе к драматургии и киноискусству. Кроме того, материалы фонда стали одним из недостающих звеньев в осмыслении жизни и деятельности А. Довженко — личности мирового масштаба.

Интерес для исследователей представляют архивные материалы личного фонда известного писателя и журналиста А. Струка также хранятся в ЦГАМЛИ Украины. Арсентий Данилович Струк — калужский писатель, член Союза писателей России и Украины, член Союза журналистов России, автор книг на русском и украинском языках, переводчик и активный популяризатор украинской литературы.

Творческое наследие Арсентия Стука насчитывает около 40 книг поэзии и прозы («Неутихающее эхо» (1987), «Пламя у порога» (1991), «Рукопожатие» (2010), а также переводы на русский язык произведений современных латиноамериканских писателей. Кроме этого А. Струк переводил с украинского языка на русский язык стихи В. Крикуненка «Молния корней» (1982), прозу Ю. Ячейкина «Груз для горилл» (1983), трилогию П. Поплавского и Ю. Ячейкина «Под кодовым названием «Эдельвейс» (1987).

Личные документы Арсентия Даниловича Струка поступили на хранение в ЦГАМЛИ

Украины в 1987—1988 гг. по инициативе фондо-образрователя. Эти материалы вошли в состав коллекции под названием «Документы украинских писателей, литературоведов и литературных критиков». В результате научно-технической обработки была сформирована опись № 91 на 28 единиц хранения, хронологические рамки которой охватывают 1961—1988 гг.

Опись № 91 состоит из пяти разделов. Первоя группа архивных документов — это творческие материалы А.Д. Струка, которые содержат: вырезку из газеты «Советская Буковина» (1986) со стихом «Все то же, как в первый приезд...», машинописный дневник, датированный 1961-1987 гг., а также список книг и публикаций писателя. Второй раздел описи включает в себя 97 писем, адресованные А. Струку. Среди корреспондентов были: Н. Винграновский, С. Крыжановский, М. Матиос, Ю. Саенко, О. Лупий, и другие. Статьи, в которых вспоминается творчество А. Струка, вырезки из газет формируют четвертый раздел описи под названием «Материалы о А.Д. Струке». Комплекс изобразительных материалов представлен индивидуальными, групповыми фотографиями А.Д. [11].

Архивный фонд пополнялся дважды в 2006 и 2010 году. В 2006 году новые документы были присланы в ЦГАМЛИ Украины из Калуги по почте — 24 документа, относительно творческой деятельности А. Струка, его биографии, а также фотодокументы. Поступившие материалы охватывали период с 1965 г. по 1990 г. В июле 2010 года А. Струк прислал статью Ж. Ореховой «К юбилею писателя Струка Арсения Даниловича»

(2009) и собственную книгу «Вечерний невод»

(2010) [1, С. 102].

Стоит отметить, что документы архивного фонда делают акцент на деятельность А. Струка как писателя и переводчика, а также отображают не менее важную информацию относительно его биографии. Коллекция документов А. Струка непосредственно открывает для изучения жизнь и творчество человека, любящего свою профессию, свое призвание, а также с глубоким уважением относящегося к стране из которой он родом и в которой жил и работал.

Большой интерес для изучения современной истории и журналистики представляет собой фонд известного советского поэта, прозаика, публициста, сценариста, журналиста — Виталия Алексеевича Коротича.

Творческая деятельность В. Коротича началась в 1961 г., когда вышел его первый сборник стихов «Золотые руки». Вскоре он занял пост ответственного редактора журнала «Ранок» (1966—1968), главного редактора журнала «Всесвт> (1979—1986) и журнала «Огонек» (1986—1991). Свою литературную деятельность объединяет с гражданско-политической, избирался в правление Союза писателей СССР и секретарем Союза писателей УССР, депутатом

Верховного Совета УРСР, народным депутатом СССР. Помимо этого, В. Коротич был членом движения писателей «Апрель», вице-президентом международного движения «Деятели искусства за ядерное разоружения», а также членом редколлегии газеты «Русский курьер», журнала «Обозреватель», украинской газеты «Бульвар Гордона».

Кроме журналистской работы В. Коротич является автором сборников стихов, романов, повестей, публицистических сочинений, посвященных проблемам, как внутренней жизни СССР, так и международной политике.

В 1975 году фонды ЦГАМЛИ Украины пополнили личные документы Виталия Коротича, которые он передал на хранение в архив. Следующее поступление материалов было в 2006 году. Таким образом, переданные архивные документы образовали фонд № 599 «Коротич Виталий Алексеевич, украинский поет» и архивную опись № 1 на 41 единицу хранения. Хронология документов весьма обширная — 1941, 1946, 1963-2004 гг. [12, С. 3-4].

Опись архивного фонда В. Коротича насчитывает пять разделов. В раздел творческих материалов были включены собрания стихов «Течение», «Поэзии», «Отзвуки» и очерков «О, Канада», «Кубатура яйца», повести («Мы врачи...», «Такая плохая память»), рассказы («Пятидесятая параллель»), киносценарий документального фильма «Возвращение по следу», с авторскими правками и автографом.

Корреспонденция фондообразрователя не столь многочислена, всего 7 писем, а среди адресантов — журналист, основатель художественной галереи «Мы и мир» в Канаде — Н. Колянковский, а также американский поэт, член Американской академии и Института искусств и литературы — У. Дж. Смит.

Раздел «Материалы к биографии В. Коротича» содержат материалы о общественной деятельности фондообразрователя, а также документы мероприятий, в которых участвовал

В. Коротич (афиши, приглашения). Архивный фонд В. Коротича представлен материалами, самостоятельно собранными фондообразова-телем: выписка из истории болезни В.А. Симоненко, пьеса неустановленного автора «Поэтическая дилогия», афиша выставки скульптур художника А. Архипенко.

Изобразительные материалы состоят из портрета и шаржа В. Коротича, а также из более

ста фотодокументов — индивидуальных, в кругу родных, а также известных деятелей культуры (И. Драч, А. Малышко, Н. Бажан, Д. Павлич-ко, М. Растропович, Е. Евтушенко, Й. Кобзон), науки, спорта и политики (М. Тэтчер, Р. Рейган, В. Ющенко, и другие). Помимо архивный материалов, В. Коротич передал 79 экземпляров опубликованных литературных произведений его авторства.

Из документальных материалов архивного фонда можно выделить два самых обширных блока — это материалы относительно творческой деятельности фондообразователя (рукописи и машинопись стихов, рассказов и очерков), которые открывают В. Коротича в большей степени как поэта и писателя, и фотодокументы, являющиеся источником журналистской и гражданско-политической деятельности. Архивный фонд В. Коротича, несомненно будет еще пополняться новыми материалами, которые дополнят уже существующие представление о этой незаурядной личности и его творчестве.

В целом, вышеупомянутые три архивных фонда — олицетворяют жизнь и деятельность известных и талантливых: режиссера и сценариста, писателя и переводчика, поэта, публициста и журналиста. Наиболее распространенными среди документов трех фондов являются рукописи произведений авторов, их дневники, автобиографические справки, а также большое количество фотографий фондобразователей как портретных, так и в кругу семьи, друзей, коллег и соратников. Как документальное наследие

— это ценные документы личного происхождения, которые раскрывают интересные факты из частной жизни деятелей культуры и искусства, дают возможность понять и проанализировать исторические и политические события, непосредственными участниками которых были А.Довженко, А. Струк и В.Коротич, сквозь призму творческого наследия, размышлений и воспоминаний этих уважаемых деятелей культуры.

Также стоить отметить, что несомненным является и сегодняшний интерес к исследованию личностной истории путем использования архивных источников. Для этого необходимо развивать и углублять профессиональное сотрудничество между украинскими и российскими архивистами и исследователями не только на уровне личных связей, но и на государственном уровне.

ЛИТЕРАТУРА

1. Берковський В. Г. Поповнення Національного архівного фонду документами архівної україніки (2010-2011 pp.) II Архіви України. 2011. Вип. 1 (272). С. 102.

2. Довженко О.П. Щоденникові записи, 1939-1956 = Дневниковые записи, 1939-1956 / О.П. Довженко. Харків: Фоліо, 2013. 879 с.

3. О.Безручко Умовний архів Олександра Довженка II Студії з архівної справи та документознавства. К., 2008. Т. 16. С. 120-121.

4. Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ). Ф. 2081. On. 1, 2, 3. [Электронный ресурс]. URL: http://www.rgali.ru/object/11013272?lc=ru

5. Про співробітництво в галузі культури, науки і освіти: Угода між Урядом України і Урядом Російської Федерації від 28.08.1995р. II Офіційний вісник України від 19.11.2004. № 44, с. 382, ст. 2946.

6. Про культурне співробітництво: Угода між Міністерством культури Російської Федерації та Міністерством культури України від 25.03.1994р. II Офіційний вісник України від 11.01.2006. № 52, с. 818, ст. 3396.

7. Про співробітництво: Угода між Федеральною архівною службою Росії та Головним архівним управлінням при Кабінеті Міністрів України від 24.12.1998р. II Офіційний вісник України офіційне видання від 27.06.2013. № 46, с. 336, ст. 1681.

8. Центральный государственный архив-музей литературы и искусства Украины (ЦГАМЛИ Украины). Ф. 690. Оп. 4. С. 3.

9. Центральный государственный архив-музей литературы и искусства Украины. Путеводитель. К., 2003. Вып.2. С. 126—

128.

10. Центральный государственный архив-музей литературы и искусства Украины (ЦГАМЛИ Украины). Ф.690. Оп.4.

11. Центральный государственный архив-музей литературы и искусства Украины (ЦГАМЛИ Украины). Ф. 526. Оп. 91.

12. Центральный государственный архив-музей литературы и искусства Украины (ЦГАМЛИ Украины). Ф. 599. Оп. 1. С. 3-4.

REFERENCES

1. Berkovs'kii V. G. tte Replenishment of the National archival Fund documents of archival ucrainica (2010-2011) II Archives of Ukraine. 2011. Vol. 1 (272). P. 102.

2. Dovzhenko A.P. Diary entries, 1939-1956 = Diary entries, 1939-1956 / A.P. Dovzhenko. Kharkiv: Folio, 2013. 879 p.

3. O.Bezruchko. Conditional archive of Alexander Dovzhenko II Studio archival Affairs and record keeping. K., 2008. p. 120-121.

4. Russian state archive of literature and art (RGALI). F. 2081. Op. 1, 2, 3. [Electronic resource]. Available at: http://www.rgali.ru/ object/11013272?lc=ru (accessed 15 April 2014).

5. On cooperation in the field of culture, science and education: the agreement between the Government of Ukraine and Government of Russian Federation from R. II tte official Herald of Ukraine from 19.11.2004. № 44, S. 382, senior 2946.

6. On cultural cooperation: agreement between the Ministry of culture of the Russian Federation and the Ministry of culture of Ukraine from g. II tte official Herald of Ukraine from 11.01.2006. № 52, S. 818, senior 3396.

7. On cooperation: Agreement between the Federal archival service of Russia and the Chief archival Department under the Cabinet of Ministers of Ukraine from R. II tte official Herald of Ukraine official edition from 27.06.2013. № 46, p. 336, senior 1681.

8. Central state archive-Museum of literature and art of Ukraine (CSAMLA of Ukraine). F. 690. Op. 4. C. 3.

9. Central state archive-Museum of literature and art of Ukraine, tte guide. K., 2003. V.2. C. 126-128.

10. Central state archive-Museum of literature and art of Ukraine (CSAMLA of Ukraine). F. Op.

11. Central state archive-Museum of literature and art of Ukraine (CSAMLA of Ukraine). F. 526. Op. 91.

12. Central state archive-Museum of literature and art of Ukraine (CSAMLA of Ukraine). F. 599. Op. 1. C. 3-4.

Информация об авторе Кулинич Мария Юрьевна

(Украина, Киев)

Аспирант III года обучения Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко E-mail: cool-mary@mail.ru

Information about the author

Kulinich Mariia Iur'evna

(Ukraine, Kiev)

Postgraduate Student of the third year of study Taras Shevchenko National University of Kyiv E-mail: cool-mary@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.