Научная статья на тему 'Акафист Муссолини'

Акафист Муссолини Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
630
140
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МУССОЛИНИ / МОСКОВСКИЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕАТР / ДЕФЕНДОВА

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Кейдан В. И.

Рассмотрен сюжет из истории русского зарубежья: на основе материалов итальянских спецслужб эпохи фашизма из Центрального архива Италии показана судьба советской беженки Н.С. Дефендовой.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Акафист Муссолини»

ЗАПАД-ВОСТОК

of the application form the meeting in Washington, plans of subseguent american investigations, which was not succeeded. Bibliography of scientific works of he history of national policy in Russia.

В.И. Кейдан

АКАФИСТ МУССОЛИНИ

Рассмотрен сюжет из истории русского зарубежья: на основе материалов итальянских спецслужб эпохи фашизма из Центрального архива Италии показана судьба советской беженки Н.С. Дефендовой.

Ключевые слова: Муссолини; Московский художественный театр; Дефен-дова.

Страницы биографии русской беженки Натальи Серафимовны Дефендовой (30.03.1887, Тамбов - 6.07.1965, Рим) по архивным материалам итальянских спецслужб эпохи фашизма

Жили в Москве три сестры-христианки: старшая, Ольга, посвятила себя служению преследуемым христианам; средняя сестра, Мария, учительница, после революционных потрясений провела остаток жизни в больнице; самая младшая, Наталья, посвятила себя уходу за больным мальчиком, оставленным родителями в Италии1.

Семья в конце XIX века переехала из Тамбова в Москву. Здесь отец, Дефен-дов Серафим Даниилович, был назначен помощником главного смотрителя Странноприимного дома гр. Шереметьева, на Сухаревской площади2 и к 1916 дослужился до чина статского советника. Со временем становится старостой соседней церкви Живоначальной Троицы. Здесь же и поселились всей семьёй в служебной квартире3. Чин статского советника соответствовал званию армейского полковника. Логично предположить, что Борис Пастернак, по крайней мере, слышал эту редкую фамилию, а возможно и был знаком с кем-то из этой семьи, потому что назвал одну из героинь повести «Детство Люверс» «Лиза Дефендова, дочка псаломщика».

В предреволюционные годы на отдыхе в Крыму Наталья подружилась с молодой актрисой Московского Художественного театра, Ольгой Владимировной Баклановой (1896-1974), получившей в 1925 г. одной из первых звание Заслуженной артистки РСФСР. В возрасте шестнадцати лет Ольга приняла участие в конкурсном наборе в Московский художественный театр. Несмотря на высокую конкуренцию — на три вакансии претендовало 400 девушек, — она была принята в труппу под руководством К. С. Станиславского и с успехом начала выступать на сцене театра, приняв участие в постановках по произведениям Пушкина, Чехова, Тургенева, Шекспира и Диккенса, однако ровное развитие её карьеры оборвала Октябрьская революция 1917 года. После переворота, во время которого

124

ПУБЛИКАЦИИ ДОКУМЕНТОВ И МАТЕРИАЛОВ

был убит её отец, всю большую семью Баклановых переселили в одну комнату в их бывшем особняке. После того, как в 1919 году по инициативе Немировича-Данченко была основана Музыкальная студия4, призванная подарить классическим пьесам новое авангардное звучание, Ольга начала брать уроки вокала и танца и между 1920 и 1925 годами с блеском приняла участие в пяти больших постановках. В 1922 г. Бакланова выходит замуж за московского юриста, а впоследствии актёра IV студии МХАТ, Владимира Эрнестовича Цоппи5, и в 1923 г. у неё рождается сын, также названный Владимиром6. Однако упорные театральные слухи называют этот брак фиктивным и приписывают отцовство мальчика Владимиру Ивановичу Немировичу-Данченко, который откровенно выделял краса-вицу-актрису своим вниманием. Ребёнок с рождения страдал детским церебральным параличом, эпилептическими припадками и отставал в развитии. Актриса приглашает Наталью Дефендову в няни и воспитательницы беспомощному Владимиру, в итоге та становится его второй матерью. В 1926 году Бакланова-Цоппи во время гастролей труппы в Европе и США принимает решение остаться на Западе. Вскоре она получает первую роль в Голливуде, а затем на несколько лет становится кинозвездой7. В 1927 г. няня с ребёнком уезжают на лечение в Германию, затем переезжают в Латвию. Получив в феврале развод от Цоппи, Бакланова 5 марта 1929 года вышла замуж за не слишком удачливого русского актёра Николая Сусанина, такого же эмигранта, как она сама.

В том же году по совету врачей Дефендова с мальчиком-инвалидом переезжает в Италию для лечения на термально-бальнеологических курортах: Сан-Ремо (1929), Виареджо (1929-1932), с 1932 в Монтекатини Терме. Спецслужбы сразу берут её под наблюдение:

КОРОЛЕВСКАЯ ПРЕФЕКТУРА г. ИМПЕРИЯ

В день 13 марта 1929 VI год фашистской эры8

Объект: Дефендова Наталия дочь Серафима и Аничковой Ольги

Рожденная в Тамбове 30 марта 1887

Гражданство: советская русская

Уважаемому МВД

Генеральной Дирекции Общественной безопасности В Отдел общих и секретных дел

Имею честь довести до сведения уважаемого Министерства, что 5 числа сего месяца в Сан-Ремо прибыла из Латвии указанная выше подданная СССР, обладательница паспорта N°127354, выданного в Москве 3 мая 1927 г. с визой итальянского консула в Риге от 17.2.1929 согласно разрешению министерства № 1569. По её словам она приехала в Италию с целью лечения вверенного её заботам больного ребёнка, Цоппи Владимира 7 лет, сына Владимира Цоппи и киноактрисы Ольги Баклановой-Сусаниной, сопровождающей их и имеющей вид на жительство в Америке. Вышеуказанная Дефендова запросила вид на жительство для себя и ребёнка сроком на полгода. Я установил над ней соответствующее наблюдение и буду своевременно докладывать о результатах.

Префект {Подпись нрзб. > 9.

125

ЗАПАД-ВОСТОК

Вид на жительство был выдан и позже в течение многократно продлевался. Бакланова уехала в Америку на съёмки с обещанием регулярно переводить деньги на счёт воспитательницы.

Интересно отметить случайное (?) смысловое сочетание, заметное в первую очередь итальянцам, фамилий калеки и его заботливой воспитательницы, которые произведены от латинско-итальянских основ: zoppo - ит. ‘хромой’; defendere - лат. ‘охранять, защищать’. Вдумчивого итальянца это этимологическое наблюдение должно было умилять и вызывать симпатию.

Средства к существованию в первые годы итальянской жизни регулярно поступают от матери из США, которую здесь прозвали «русской тигрицей» после нескольких фильмов, где она создала яркие образы женщин-вамп. В 1932 году она снялась в фильме ужасов «Freacs» (Уродцы)10, в роли цирковой красавицы-гимнастки Клеопатры, в которую влюблен простодушный лилипут Ганс. Он разбогател, получив наследство, а жестокая красавица решает женить его на себе, чтобы потом убить. Однако актёры-калеки с врождёнными уродствами, выступающие в бродячем цирке на потеху грубым вкусам, отвергнутые и презираемые обществом, отомстят за своего брата так же жестоко, как Клеопатра и ее любовник Геркулес насмехались над ними. Этот фильм вскоре после выхода был запрещён к показу в США по причине его обличительной жесткости и социальной провокационности. Однако помимо этого, соотнеся сюжет с мало кому известным фактом биографии актрисы, даже непрофессионал отметит, что она «отыгрывает» здесь свою жестокость и чувство вины по отношению к своему брошенному ребёнку-калеке. Только через 30 лет фильм был заново открыт и оказал большое влияние на нонконформистские культурные течения 1960-х годов. В 1994 году фильм был внесён в «Национальный кино-реестр США»11. После 1936 года, когда карьера Баклановой в кино стремительно идёт на убыль, она уже не в состоянии обеспечить сына и няню-воспитательницу, а со вступлением Италии в войну против СССР, США и союзников денежные переводы вовсе прекращаются, а сбережения быстро тают. Это подтверждается в секретной переписке наблюдателей спецслужб:

<.. .> Дефендова является воспитательницей и няней юного Владимира Владимировича Цоппи, рождённого 28.9.1922 (1923?), больного детским параличом и эпилепсией. Эти иностранцы находятся на содержании матери несовершеннолетнего Цоппи, киноактрисы, проживающей в Нью-Йорке (США). На их текущем счету в сберегательной кассе в Монтакатини-Терме на имя Цоппи и его воспитательницы хранится вклад в 23 000 лир, сумма, по словам вышеназванной, накопленная из денег, ежемесячно посылаемых на их содержание матерью Цоппи.

Префект Оливьери12

С началом 1938 г. МВД Итальянского королевства издаёт циркуляр, согласно которому полиция перестаёт продлевать вид на жительство лицам без гражданства или с неясным гражданством и не имеющим регулярного источника доходов. Советским гражданам с давно просроченными паспортами, Наталье Дефендовой и Владимиру Цоппи, грозит высылка в СССР. Беспомощная женщина, почувствовав опасность для своей и своего воспитанника жизни, обра-

126

ПУБЛИКАЦИИ ДОКУМЕНТОВ И МАТЕРИАЛОВ

щается с письмами лично к главе итальянского правительства Бенито Муссолини:

«Я, нижеподписавшаяся Дефендова Наталья, дочь покойного Серафима и покойной Ольги Аничковой, обращаюсь к Вам за справедливостью - позволить мне далее проживать в Вашей прекрасной Италии, где уже девять лет я с благодарностью живу и которая стала моей второй Родиной, без моего кровавого советского паспорта.

Я убежала из России, моей Родины, 3 мая 1927 года и прибыла в Ригу, сопровождая парализованного ребёнка, страдающего эпилепсией, где я ожидала мать ребёнка Ольгу Бакланову-Цоппи, ныне проживающую в Америке. Я по профессии медицинская сестра Красного Креста, приняла этого мальчика навсегда.

21 февраля 1929 года я прибыла в Вашу прекрасную страну в Сан-Ремо. Потом по совету профессоров я перебралась в Монтекатини Терме, где чувствую себя очень хорошо.

Теперь согласно новому декрету я больше не могу жить здесь, что повергает меня в отчаяние. Я дочь царского генерала13, моя мать дочь министра из большой семьи, имевшей исторические заслуги перед императорской Россией. Вся семья погибла от голода, вызванного революцией14. В данный момент две мои сестры и брат15 находятся в заключении. В Москве я видела все ужасы революции и до сих пор нахожусь под их впечатлением. Будьте милосердны, я люблю только вашу страну, прекрасную Италию, это моя вторая Родина. От Вашего ответа зависит моя жизнь или смерть. Если я не могу проживать здесь без паспорта, выдайте мне, пожалуйста, специальное разрешение, потому что мне и моему ребёнку необходимо жить в тишине и покое, чтобы жить и умереть здесь, я уже старая, у меня больное сердце. Я предпочла бы умереть, чем брать красный (советский) паспорт! Я ужасно боюсь этих красных дьяволов, врагов всего мира, врагов Христа. Мой мальчик и я чувствуем себя полными фашистами, влюблёнными в прекрасную Италию.

Исполненная веры быть услышанной и понятой Вами.

Благодарная и с благоговением преданная Вам Дефендова Наталия 25 февраля 1938 XVI16

7 августа 1941 года вся Италия была повержена в траур - в возрасте 23 лет погиб второй сын Бенито и Ракеле Муссолини Бруно. При испытании нового экспериментального четырёхмоторного итальянского бомбардировщика Piaggio P108 самолёт врезался в землю. В 1935 году, в возрасте 17 лет, Бруно стал самым молодым пилотом Королевских ВВС Италии; с 1940 генеральным директором авиакомпании «Лати». Принимал участие в бомбардировках Абиссинии, в гражданской войне в Испании и во II Мировой войне.

В следующем письме по случаю этой трагической утраты Дефендова пишет:

Его Высокопревосходительству

Бенито

Муссолини

Рим

127

ЗАПАД-ВОСТОК

8/8 41 XIX

Ваше Высокопревосходительство

Бенито Муссолини,

Скорби фашизма - наши скорби, а скорби главы - Отца фашизма - это неописуемая и наша скорбь! Примите, Ваше Высокопревосходительство к Вашей б<ольшой>, мировой, объединенной горем семье и наши две скорбящие души, молящиеся за Вашего драгоценного, незабвенного сына-гения, погибшего за правду, свет - воистину со святыми упокоится его Светлая Душа, где нет болезни и печалей и воздыханий, но жизнь бесконечная!17 Помоги Вам в скорбях Ваших -крепитесь, чтобы поддержать Вашу глубокочтимую и глубокоуважаемую Супругу, Семью и Его Семью!18 - Велик крест, но Господь с Вами и да утешит Он Сам Вас, Вашу Семью и Его Семью! Без креста и Христос не воскрес бы и не дал бы нам Св. Пасхи. Эта жизнь временная - испытание Вам, так много скорбей, горя приносит она - что делать - молимся усердно за Ваше здоровье и бодрость и умоляю Вас - берегите Свое драгоценное здоровье Отца Вселенной, Нового Мира - мужайтесь и носите на своей груди 90-ый псалом. Пусть кто-нибудь спишет его для всех Ваших родных и носите все, ибо ночь еще не окончилась, враг силен, но свет уже восходит, и день настает! Я давала такие листочки (вкладываю этот 90 псалом) с этим великим псалмом многим Вашим солдатам, и это очень ободряло их и помогает и спасает!19 Знаю, что не смею писать Вам, но мы чувствуем в Вас воистину Отца Мирового, а отцу можно писать, что есть на душе, и знаю и чувствую не только Вашу Мощь, величие, всемогущество, храбрость, но и Ваше доброе отеческое сердце и знаю, что Вы поймете нас и не осудите, и не рассердитесь! Христос с Вами и со всеми Вашими Родными и Вашей Идеей - Он посреди Вас и Ваш Щит и опора, поэтому грядет скорая вторая Пасха20 и надо терпеть страстную неделю - что делать - Бог Вам и всем, кто с Вами и за Вас - в помощь. Всей душой и всем сердцем с Вами и мы, страждущие и скорбящие, Ваши русские-белые Наталия Дефендова и Владимир Цоппи.

Natalia Defendoff. Viale Francesco Crispi № 1. Montecatini Terme.

Дух вашего усопшего сына не умер, и Он с Вами со всеми и свыше будет благословлять вторую Пасху! 21

Муссолини с одной стороны был безбожником и считал религию одним из видов психических заболеваний22. Поэтому Дефендова рисковала вызвать грубые насмешки со стороны дуче. С другой стороны он не призывал к уничтожению религии. В своей речи о Католической церкви он сказал: «Фашизм уважает Бога, аскетов, святых, героев и веру, которая наполняет молитвой сердца простых людей из народа. В отличие от большевизма, фашизм не пытается изгнать Бога из

23

человеческих душ» .

Вероятно, прочитав дословный перевод столь религиозно-эмоционального послания, он был искренне растроган и взволнован, и поблагодарил русскую беженку за сочувствие в его горе через Ринальди, префекта провинции Пистоя. Смерть Бруно побудила отца написать брошюру под названием «Я разговариваю с Бруно», которая раскрывает близкие отношения между сыном и отцом, а также содержит мысли о фашизме, православии, католичестве и семейном благочестии. Видимо, из этого чиновник сделал вывод, что в данном случае в отношении без-

128

ПУБЛИКАЦИИ ДОКУМЕНТОВ И МАТЕРИАЛОВ

работной и беспаспортной советской гражданки и её подопечного надо сделать исключение из жёсткого требования циркуляра о депортации.

Но на этом письме, написанном в пафосно-мистическом стиле византийского цезарепоклонства, послания Дефендовой к итальянскому дуче не закончились. Проявив поразительные способности в области православной церковной гимнографии, в очередном экстатически идеологическом порыве она посылает текст, обращенный к фашистскому дуче и его германскому коллеге, написанный в форме акафиста24, с которым православные верующие обращаются только к Богу и Его угодникам:

12/12 - 41. ХХ.

Радуйтесь, радостью от Бога Вам данною,

Радуйтесь, просветители и победители зла мирового!

Радуйтесь, учители всей Вселенной!

Радуйтесь, исполнители Воли Божией!

Радуйтесь, страх врагам дающие и радость всей Вселенной!

Радуйтесь, бесстрашно идущие на подвиг!

Радуйтесь, герои страдающие!

Радуйтесь, Новый Мир созидающие и диавольские сети разрушающие, тайны и тьмы их открывающие!

Радуйтесь глас Божий услыхавшие И награду от Него заслуженную получающие!

Радуйтесь, неслыханной от сотворения мира победе,

Чуду явному, благословению Божию.

Радуйтесь, ибо Вы даете свет, истину, источник правды,

И побеждаете тьму, ложь безбожников-кровопийцев!

Радуйтесь, христианство верующим возвращающие!

Радуйтесь, всех томящихся под игом разбойников освобождающие! Радуйтесь, голодных кормящие и бедняков одевающие!

Радуйтесь, похвалу, благодарность и любовь получающие!

Радуйтесь, явно и тайно добрые дела делающие!

Радуйтесь, добрым примером и других заставляющие следовать за Вами! Радуйтесь радостью, от Бога Вам данною,

И награду заслуженную от Него получающие!

Так всегда поет мой Владимир и, благодаря, восхваляет Бенито Муссолини и Гитлера25 и говорит: Кто не любит Муссолини, тот значит, не любит и Бога и не знает, где правда, где тьма - тот, значит, безбожник и наш враг, ибо фашизм - это голос Божий и Его благословение!

Муссолини - Солнце наше, светящее даже ночью, пусть Он осветит весь

. 26

мир и научит всех и вся!

В ответ на излитый лично на него поток религиозно-мистических и квазилитургических высказываний и пожеланий, дуче не проявил ни гнева, ни раздражения. Подобная стилистика в обращении к нему была уже подготовлена «Школой фашистской мистики» основанной 10 апреля 1930 г. Её основателем был Никколо Джани, до поступления в университет - редактор ежедневной газеты

129

ЗАПАД-ВОСТОК

«Cronaca prealpina», основал Школу фашистской мистики Первыми сотрудниками Школы стали представители миланской университетской молодежи. Школа была названа именем Сандро Италико Муссолини - рано умершего племянника Дуче. Президентом школы стал брат Дуче Арнальдо Муссолини; в 1940 г. его сменил Вито Муссолини - один из сыновей Дуче: в определенном смысле Школа фашистской мистики стала общим делом семьи Муссолини. Среди сотрудников Школы можно было видеть иерархов фашистской партии (таких, как Джузеппе Боттаи и Роберто Фариначчи), идеологов фашистского расизма (Джованни Пре-циози, Телесио Интерланди), писателей и философов, в том числе основателя футуризма Филиппе Томмазо Маринетти и философа-традиционалиста Юлиуса Эволу. К этому времени в Италии широко распространялась вера в Муссолини как человека, который сможет вернуть Италии ее былое величие. Муссолини стал воплощать тип Героя - Вождя фашизма и Италии, римского Цезаря27 «Его выдающаяся фигура, уже монолитная и для настоящего времени, и для истории, и в проекции на грядущее, господствующая над людьми и вещами, как образ первого среди людей Государства, как Гения Рода, как спасителя Италии, как римлянина - и в реальности, и в мифе, римлянина Императорского Рима, как воплощение и синтез идеи Римского Народа, как великого основоположника... Муссолини - это герой в солнечном сиянии, Гений - создатель и творец, одухотворяющий, увлекающий, завоевывающий... Революция - это Он, Он - это Революция», - в 1934 г. писал о Муссолини Оттавио Динале в журнале «Фашистская 28

молодежь» .

«Всякая истинная мировая революция имеет свою мистику, которая является ее алтарем, то есть таким комплексом основных идей, которые должны распространяться и действовать через подсознание людей. Школа предназначена для того, чтобы выявить суть этой основной идеи через мысль и деятельность Дуче. Источником, единственным и уникальным источником мистики является только Муссолини, исключительно Муссолини. Можно ли, игнорируя или не зная досконально мысль Дуче, утверждать, что ты являешься фашистом? Мы говорим -нет. Потому что фашизм - это не инстинкт, а образование, и поэтому понимание его мистики есть понимание Муссолини», - писал в 1937 г. в журнале «Время Муссолини» Никколо Джани. Называя Муссолини «евангелистом Фашизма», Джани подчеркивал: «Только Его слово может дать точный и исчерпывающий ответ нашим сомнениям, может успокоить наше волнение, может развеять туман в наших головах. Только через Его речи и Его деяния мы сможем получить наше ежедневное причастие, наш молитвенник на каждый день, отпущение наших грехов. Именно потому мы, молодые, должны всегда быть близко, должны с любовью учиться, постигать без пробелов, углубляться неустанно. ... Сомнения и пессимизм, неуверенность и нерешительность исчезают, когда действительно открыта страница, и мы постигаем истинную мысль руководителя. Эта радость и эта судьба должны быть общими: мы этого хотим и для этого мы должны придти к органичному восприятию Его Мысли и Его Действий» 29.

Затем последовало не менее восторженное письмо с благословением на битву с мировым злом - советским большевизмом и мировой плутократией:

Его Высокопревосходительству

130

ПУБЛИКАЦИИ ДОКУМЕНТОВ И МАТЕРИАЛОВ

Бенито Муссолини.

Рим

<15/12 1941 >30

Беру на себя смелость послать Вам это наше приветствие и восторг на новую войну - верную победу - через его Превосходительство Префекта, потому что у Вас наводнение писем, телеграмм и всех дел - что вряд ли передадут Вам наше ничтожное письмо. Это моё 5-ое к Вам письмо. Первое было наше приветствие к войне с С С С Р. - наш восторг, преклонение, 2-е - мой испуг на приезд фальшивого, красноречивого мин<инстра> Попова31. 3-е - на героическую кончину Вашего незабвенного сына Бруно. Вечная память Ему и Его брату32 и со святыми их, Г осподи, упокой - земной поклон им - их светлым, сияющим образам. Четвёртое письмо - это благодарность на Ваши 2 слова через Его Превосходительство префекта, и эта благодарность живет в наших сердцах и бессмертна, эти 2 слова нам, и Вы сделали наш праздник, и зародились у нас мысль и вел<икое> желание - прежде чем умереть, или уехать в Москву, мы обязаны поблагодарить Вас лично. Вряд ли это осуществимо, вряд ли наша мечта сбудется, но мечтаем и утешаемся - увидеть лично мирового Отца Освободителя всей Вселенной. А получили ли Вы все четыре наших письма? Больше не посмеем Вас беспокоить и поэтому заранее шлем привет и поздравление! Простите нас ради Бога по Вашей доброте - что смеем беспокоить Вас - больше не будем, но в душах и в сердцах наших Вы живете неизгладимо.

Всей душой и всем сердцем преданная и благодарная

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Н.Д. - русская белая - Ваша пропагандистка и душою воистину фашистка.

Однако, несмотря на личную благорасположенность дуче к бедствующей гражданке враждебного государства, местные власти оказались не готовы к даровой благотворительности и потребовали финансовых гарантий:

Префектура г. Пистои

15.07.1942 В МВД

Главное Управление Национальной Безопасности

Общий и секретный отдел

Рим

Объект: Дефендова Наталья Серафимовна и её племянник Цоппи Владимир, лица без гражданства.33

Вышеуказанная бывшая русская без гражданства, проживающая в Монте-катини-Терме с 1932 года, обнаружившая признаки психического расстройства 1 июля была принята вместе с племянником, Владимиром Владимировичем Цоппи, также умственно неполноценным, в Приют для одиноких престарелых, нуждающихся в уходе, в г. Монтекатини-Терме.

Поскольку это учреждение, состоящее под управлением Фонда общественного попечения г. Монтекатини-Терме, находится отнюдь не в процветающем финансовом состоянии, комиссар префектуры муниципалитета Монтекатини-Терме послал в настоящую инстанцию следующее отношение: «Администрация уже приняла меры для госпитализации указанных лиц в Дом престарелых. Позвольте

131

ЗАПАД-ВОСТОК

мне, однако, заявить, что необходимо обеспечить материальные условия для благотворительных организаций, которые не могут позволить себе свободный приём иностранных лиц, содержание которых, должно по-прежнему обеспечивать указанное выше министерство. Поэтому я позволю себе просить данное министерство ассигновать в пользу муниципальных властей (которые управляют "Домом престарелых") на содержание двух указанных лиц, не имеющих доходов, из фондов, созданных для неимущих подопечных, которые будут переданы вышеупомянутым учреждениям.

Префект (подпись нрзб. >

(Резолюция чиновника министерства внизу от руки>:

«Содержание не может быть выдано, поскольку они не были формально интернированы и являются советскими гражданами, которые подлежат проверке представителями службы безопасности, курирующими

34

интернированных советских лиц» .

Здесь следует пояснить, что сразу после объявления Италией войны Советскому Союзу в июне 1941 г. все советские граждане, в том числе военнопленные и добровольно ушедшие с отступающей итальянской армией в Италию, а также большинство эмигрантов и беженцев, бывших подданных Российской империи, не получивших итальянского гражданства, были интернированы в концентрационные лагеря на территории Италии (не путать с нацистскими лагерями уничтожения), где жили наряду с перемещенными лицами других национальностей под наблюдением войск МВД, имели возможность работать и получать жалованье, или получали пособие на питание, одежду и медицинское обслуживание как внутри лагеря, так и с выездом за его пределы по спецпропускам. Число таких лагерей достигало 51. Представители итальянских служб национальной безопасности и контрразведки проводили среди них проверку на предмет шпионажа и антифашистской деятельности. Дефендова и Цоппи случайным образом избежали интернирования и проверки. После отставки Муссолини эти лагеря начали ликвидировать. Однако на территории Итальянской социальной республики (Сало) они продолжали существовать до 1945 года. Около 30000 евреев, находившихся в итальянских концлагерях, независимо от гражданства, были переданы в немецкие лагеря уничтожения.

И снова бесправная беженка пишет на «высочайшее имя», тактично не выражая напрямую просьбу о помощи, а лишь желая заранее поздравить дуче с 20-ой годовщиной захвата власти в Италии Национальной фашистской партией и пожелать дальнейших побед:

20.10.1942

Ваше Высокопревосходительство, наш глубокоуважаемый и чтимый Бенито Муссолини, сердце наше, мое и моего Владимира рвалось к 28/10 ХХ на Ваш великий праздник35 послать Вам поздравительную телеграмму. Не посмели, ибо очень уж мы ничтожны, чтобы сметь писать Вам, да и что наши слова - мертвы!

Но... вот не выдерживаем, и хочется именно теперь заранее написать Вам несколько строк, чтобы выразить Вам, чем полна наша душа и наше сердце к Вам, нашему Мировому Спасителю! Заранее поздравить Вас с грядущею победою мировою, давно жданною и обещанною, ибо мы уверенны в ней и знаем, что

132

ПУБЛИКАЦИИ ДОКУМЕНТОВ И МАТЕРИАЛОВ

правда победит вражью силу, черную, злую, диавольскую. Победа приближается, и мы заранее приветствуем и поздравляем Вас и Ваше доблестное, христолюбивое, бесстрашное воинство. Ура! Многая, многая лета! Америка получит то, что заслужила! Довольно поцарствовала и поспала на своем золоте! А то, что потеряли временно, возвратится Вам все без боя как победителям, терпение нужно, и для испытания это сделано! Усердно молимся за Ваше здравие, дорогое для всех нас, и за всю Вашу семью, особенно молились 4-го декабря в день св. Великомученицы Варвары (S. Barbara) на горе Монтекатине. Верим в скорую Вашу радость, в великий праздник из праздников и торжество из торжеств36, в Вашу мировую победу и Новый Мир. Да здравствует Новый Мир Справедливости!

Только помоги, Господи, нам всем, всем пережить это время, и ускорь победу! Мы спешно ищем какого-нибудь дела, потому что теперь рассчитывать на помощь матери <Владимира> из Америки37 нельзя, 23 месяца от нее ни звука. А теперь и подавно - надо терпеть, ждать и искать работу.

Если бы мой Владимир был бы здоров, мы оба были бы на войне - я как сестра милосердия. Но его болезнь - наш крест - трудно найти работу, имея на руках такого больного паралитика-эпилептика, но душою и сердцем дивного, ищущего и стремящегося лишь к одному. Итак, желаем Вам мы оба и всей Вашей семье всех благ и душевного покоя и скорого великого праздника и заранее приветствуем и поздравляем с великим праздником Рождества Христова и наступающим Новым Годом, который конечно принесет радость всему миру и свободу, избавление от зла, благодаря Вам, Вашему приходу в Рим. Приклоняемся пред Вашей доблестью, героизмом.

Искренно уважающие Вас, преданные и благодарные Мировому Отцу

Наталия Дефендова и Владимир Цоппи.

Natalia Defendoff. Viale Francesco Crispi № 1. Montecatini Terme.

P.S. Радуйтесь, ибо Вы идете на войну, как на парад, ибо с нами Бог, а в Америке - паника! 38

В отличие от декларативной готовности немощных русских беженцев пойти на фронт за мистические идеалы фашизма, война потребовала от итальянской молодежи, обучавшейся в Школе фашистской мистики, реализации своей веры на практике. «Революция продолжается и требует от нас прославить в огне войны идею, ради которой мы живем и будем сражаться», писал Ф. Меццасома28. Большинство молодежи из учеников и сотрудников Школы, во главе с Никколо Джа-ни, отправились на греческий фронт (Джани стал лейтенантом полка Итальянских альпийских стрелков). К 1943 г. 16 из них включая Джани погибли.

К письму Дефендовой приложен сделанный в личном секретариате дуче его сокращённое изложение по-итальянски. В нём с явным сарказмом излагается выраженный натужный героический порыв. Приводим это изложение в русском переводе:

«Госпожа Дефендова, во-первых, приводит различные славословия и псалмы о всемирном ликовании. Потом она заявляет, что эти славословия ежедневно поёт её парализованный эпилептик Владимир во славу Бенито Муссолини и Гитлера. Обращаясь лично к Его превосходительству Бенито Муссолини, она доводит до его сведения, что собиралась послать ему поздравительную телеграмму 28

133

ЗАПАД-ВОСТОК

октября, но будучи застенчивой, не решилась. Настоящим письмом она всё же позволяет себе выразить «Спасителю мира» пожелание победы, дабы Америка получила урок, который она заслужила. Затем она сообщает, что уже 23 месяца не получает никакого пособия от матери вышеуказанного калеки, которая проживает как раз в Америке. Находясь без средств существованию, г-жа Д. срочно ищет какую-нибудь работу. Если бы её Владимир был здоров, они оба пошли бы на фронт - она в качестве санитарки Красного Креста - но, увы! - он паралитик и эпилептик, из чего следует, что это не представляется возможным.

Она пользуется случаем поздравить Дуче с Рождеством и Новым годом. Настоящее письмо она посылает через префекта, заявляя при этом, что это её пятое письмо. <...> Спрашивает, дошли ли до Получателя предыдущие четыре. В заключение г-жа Д. приветствует Дуче с глубоким уважением и почтением»39.

Однако, как видно из ссылки в следующем письме, уже в конце 1938 года было дано негласное распоряжение в виде исключения оставить просительницу и юношу-инвалида в Италии:

КОРОЛЕВСКАЯ ПРЕФЕКТУРА Г. ПИСТОЯ

В МВД

Главное Управление Национальной безопасности

6 октября 1942

Ссылаясь на министерский циркуляр № 443/145854

от 4 августа с.г., сообщается, что указанные иностранцы являются советскими гражданами.

Дефендова Наталья имеет советский паспорт № 127354/22831 выданный в Москве 3/5/1927 действительный до 1929 года и впоследствии продленный до 05/02/1931.

С этого времени вышеуказанная иностранка, не озаботилось обновлением этого документа, потому что, как сообщалось в письме из префектуры за N ° 00260 от 03/02/1938, боялась обратиться к консульским властям Советского Союза.

Несмотря на это министерство письмом № 443/5619 от 4.12.1938 разрешило этим иностранцам дальнейшее пребывание в Итальянском Королевстве.

Префект40.

Не прошло и месяца, как вопрос содержания двух русских инвалидов был решен:

ПРЕФЕКТУРА Г. ПИСТОЯ

В МВД

Главное Управление Национальной Безопасности

Рим

18.11.1942

Ссылаясь на министерское письмо за № 443/14585 от 30 октября с.г. просим дать знать о начале проживания и о поступлении ежедневного пособия с этой даты на содержание русских лиц без гражданства Дефен-довой Наталии и ее племянника Цоппи Владимира. Эти лица помещены с 1 июля с. г. в Дом престарелых г. Монтекатини Терме.

Префект

134

ПУБЛИКАЦИИ ДОКУМЕНТОВ И МАТЕРИАЛОВ

<Из резолюции министерского чиновника, написанной внизу письма очень неразборчивым почерком):

41

<...> приняты на государственное содержание <...>

На этом служебном письме, уладившем судьбу советской беженки и беспомощного инвалида в тяжелейший для Италии период Второй мировой войны, заканчивается их досье в Архиве Генеральной дирекции национальной безопасности фашистского государства. Это досье остаётся единственным источником сведений о них. По устному свидетельству одного русского римлянина В. Цоппи умер в конце 1950-х годов. Воспитательница пережила его почти на 10 лет (f 1965) и упокоилась в общей могиле (костнице) на русском участке некатолического кладбища Тестаччо в Риме42.

Культ Муссолини в послевоенной Италии, преодолевшей фашизм и оставшейся в целом католической страной, был вытеснен на периферию политического пространства и отчасти сохранился до нашего времени в среде неофашистов-экстремистов как проявление универсального для всех тоталитарных идеологий культа земного бога.

Ольга Бакланова, ставшая к этому времени безработной стареющей актрисой, после развода со своим вторым мужем, артистом Николаем Сусаниным, перешла в театр. Карьера Ольги продолжалась с переменным успехом до начала 1940-х годов — она посещала с гастролями Лондон, ездила в тур по Америке, пела в ночных клубах и знаменитом нью-йоркском ресторане “Russian Tea Room” (Русская чайная). В 1940 актриса в последний раз ощутила вкус славы, блестяще исполнив роль оперной примы мадам Дарушки в постановке «Клаудия» по роману Роуз Франкен. После невероятного успеха на Бродвее спектакль было решено экранизировать, и таким образом Бакланова получила возможность в последний раз появиться на киноэкране. В начале 1940-х годов Ольга вышла замуж за Ричарда Дэвиса, владельца нью-йоркского театра “Fine Arts Theatre”, и ушла со сцены только в 1947. Скончалась в швейцарском городе Веве в 1974 году и там же похоронена.

Напоследок интересно отметить, что родной брат Ольги, Глеб Владимирович Бакланов (1910-1976), советский военачальник, в описываемый период прошёл путь от командира стрелкового взвода в 1932 г. до командира Северной группы войск в 1967 г. в звании генерал-полковника; в 1945 г. за взятие Дрездена ему было присвоено звание героя Советского Союза. По непроверенным данным во время войны в одной из своих командировок в США для стратегических переговоров с союзниками он случайно встретился с сестрой на официальном правительственном приёме.

Приложение. Рассказ г-жи Наталии Дефендовой, проживающей в Италии Via Francesco Crispi, 1 Montecatini Terme. Тоскана.

Живя с моим духовным сыном Владимиром Цоппи в глуши Италии на курорте целебного источника, ради лечения от паралича и эпилепсии, я получила от знакомых книгу «Отец Иоанн Кронштадтский» I том, что для меня было великим счастьем, так как я знала батюшку хорошо, чту его много и молюсь ему постоянно. А в бытность мою в Москве, была даже обладательницей его пояса, в котором

135

ЗАПАД-ВОСТОК

он служил. Ввиду этого не могу умолчать о чудесном исцелении моего духовного сына Владимира.

Надо сказать, что Владимир был передан мне на воспитание и лечение его матерью (артисткой Русск. Художеств. Московск. театра), уехавшей в Америку. Сын ее страдал параличом (до 12 лет не говорил, нога и рука парализованы) и припадками эпилепсии, в виду чего доктора назначили ему жить здесь на курорте и лечиться, хотя и заявили, что состояние его здоровья безнадежно. Некоторое время тому назад у него образовались полипы-аденоиды и гланды, которые, опухая все больше, закрывали ему горло, и воздух еле-еле проходил. Гланды все больше соединялись и были готовы уже срастись, прекратив доступ воздуха. Доктора советовали мне сделать ему операцию, но я не решалась, так как паралитикам и эпилептикам операция почти всегда кончается плохо. Припадки удушья продолжались целую ночь. И вот он вдруг заснул и чувствует во сне, что задыхается и умирает. В это же время он видит, что о. Иоанн Кронштадтский, которого он хорошо знал по фотографии, и которому часто молился, быстро подходит к нему и говорит: «Что с тобой, что?» и, вложив свою руку в его горло, как бы что-то вырывает из него. Утром он мне рассказал сон, я же испугалась, а сказала, что снам верить нельзя.

2 января Владимир читал акафист св. преподобному Серафиму, после чего говорит мне: «Посмотри мне горло!» Я «осмотрела и, о чудо — от гланд и полипов не осталось и следа и горло совсем чисто. Когда на другой день осмотрел его доктор, то сказал, что горло совершенно здорово, и полипов пет; все прошло без операции — «Это только чудо могло быть» — сказал он. Другие доктора сказали то же. Нашей радости не было границ. Припадки эпилепсии тоже прекратились, и до сего времени их не было, остался только паралич руки и ноги. Владимир безропотно несет бремя своей болезни, считая, что она дана ему Богом как испытание для дальнейшей жизни и спасения. Он молится постоянно Богу и един-

43

ственная его заветная мечта — сделаться монахом и поступить в монастырь .

—И---------------------------- Примечания

1 По материалам публикации Зои Александровны Крахмальниковой (1929—2008), репрсированной в советское время за христианскую проповедь в издаваемом ею журнале Надежда. .Христианское чтение. №9. 1983. Посев. Франкфурт на Майне. С. 80.

2 Ныне институт им. Склифосовского, Сухаревская пл., 3. Построен в 1794-1807 гг., архитекторы Е. С. Назаров, Дж. Кваренги и др.

3 Вся Москва. 1916.

4 Будущий Московский академический Музыкальный театр им. К. С. Станиславского и Вл.И. Немировича-Данченко.

5 Цоппи Владимир Эрнестович (1889-1970), советский актёр театра и кино. Закончил юридический факультет Московского университета. Сценическую деятельность начал в 1923 году. В 1925-1927 годы играл в Четвертой студии МХАТа, затем был актером различных театров. В кино играл небольшие роли острохарактерного рисунка.

6 По материалам Википедии.

7 Приведём перечень фильмов, в которых она снялась, по материалам русской Википедии.

В России с 1914 по 1917 год Бакланова снялась в паре десятков фильмов. Ни один из них не сохранился, известны только названия — «Симфония любви и смерти», «Когда звучат струны сердца», «Великий Магараж», «Загробная скиталица», «Женщина-вампир», «Любовь под маской», «Петля смерти», «Жизнь есть шутка», «Нана и ее дочь», «По трупам к счастью», «Третий пол», «Домик на Волге», «Я помню вечера», «Тот, кто получает пощечины», «Когда умирает любовь», «Цветы запоз-

136

ПУБЛИКАЦИИ ДОКУМЕНТОВ И МАТЕРИАЛОВ

далые», «Желтый паспорт», «Лунный свет». Большинство этих картин режиссировал Виктор Тур-жанский, который после революции эмигрировал во Францию, основал собственную кинокомпанию и стал широко известен в Европе.

Фильмы и роли, сыгранные в Голливуде, звёздочкой отмечены утраченные фильмы:

1933 Скандал на миллиард долларов (Billion Dollar Scandal) Анна Г оу-Гоу

1932 Вниз по лестнице (Downstairs) Софья Кословская

1932 Уродцы (Freaks) Клеопатра

1931 Великий любовник (The Great Lover) Саварова

1930 Ты там? (Are You There?) Графиня Хеленка

1930 Не грусти и улыбайся (Cheer Up and Smile) Ивонна

1929 Любимый мужчина (The Man I Love) Соня Барондова

1929 Опасная женщина (A Dangerous Woman) Таня Грегори

1929 Волк с Уолл-стрит* (The Wolf of Wall Street) Волчица

1928 Лавина* (Avalanche) Грейс Стиллвелл

1928 Спорная женщина (The Woman Disputed) В эпизоде

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

1928 Доки Нью-Йорка (The Docks of New York) Луи

1928 Забытые лица (Forgotten Faces) Лилли Харлоу

1928 Улица греха* (Street of Sin) Анни

1928 Человек, который смеётся (The Man Who Laughs) Герцогиня Джозиана

1928 Три грешника* (Three Sinners) Баронесса Хильда Брингс

1928 Секрет царицы*The Czarina’s Secret Царица

1927 Голубка (The Dove) В эпизоде

1918 Хлеб* — неизвестно

8 29 октября 1922 года завершается «поход на Рим» военизированных фашистских отрядов Муссолини, 31 октября король Италии Виктор-Эммануил III назначил Бенито Муссолини премьер-министром. От этой даты в Италии отсчитывалось начало «фашистской эры».

9 Archivio Centrale dello Stato. Ministero dell’Interno Direzione Generale della Pubblica Sicurezza, Categoria A4bis, Internati, fascicoli personali, busta 88, Defendoff Natalia, Zoppie Vladimir.

10 Фильм поставлен по рассказу Тода Робинса. Авторы сценария: Эл Боусберг, Уиллис Голдбек, Леон Гордон, Эдгар Алан Вульф. Режиссер и продюсер Тод Браунинг. Оператор Меррит В. Герстад. В ролях: Ольга Бакланова, Гарри Эрлс, Уоллес Форд, Лейла Хайемс и др.

11 По материалам Википедии.

12 ACS DGPS A4bis, fascicoli personali, b.88, Defendoff Natalia, Zoppie Vladimir. Перевод с ит.

13 На самом деле, дочь полковника; впрочем, чин действительного статского советника, соответствующий генеральскому он мог успеть получить до февральской революции.

14 Это утверждение противоречит последующей фразе.

15 Брат - Дефендов Серафим Серафимович, надворный советник, в канцелярии Совета Странноприимного дома гр. Шереметева (Вся Москва 1916), дальнейшая судьба не выяснена.Старшая сестра -Дефендова Ольга Серафимовна (1880-1960), одна из сестёр Марфо-Мариинской обители в Москве, известная благотворительница в среде гонимых большевиками христиан.

16 ACS DGPS A4bis, fascicoli personali, Defendoff Natalia, Zoppie Vladimir. Пер. с ит.

17 Цитата из православного заупокойного канона.

18 7 ноября 1938 года Бруно женился в Риме на Джине Руберти, дочери руководителя Бюро современного искусства Министерства образования. 18 марта 1940 года у Бруно и его жены родился первый ребенок: дочь, которую назвали Мариной.

19 Текст 90-го псалма в русской народной традиции называется «Живые помощи» (от искаженного начала первого стиха на церковно-славянском языке: «Живый в помощи Вышняго...); считается оберегом от всяких смертельных опасностей. Его вешали на шею или зашивали в пояс солдатам, уходящим на войну и отправляющимся в далёкие странствия.

20 Первая Пасха - празднование исхода евреев из Египта, Вторая Пасха, предваряемая Страстной неделей, - праздник Воскресения Иисуса Христа.

21 Там же

22 Henry Louis Mencken A new dictionary of quotations: on historical principles from ancient and modern sources. — 1942.

23 Popolo d’Italia, 1929, 12 marzo, p.2.

137

ЗАПАД-ВОСТОК

24 Акафист - (от греч. акафистос гимнос - буквально, гимн, который поётся стоя). Форма церковного песнопения, ведущая своё начало от Великого Акафиста, хвалебного песнопения в честь Богородицы.

25 Дефендова транслитерирует итальянское произношение фамилии Hitler.

26 Там же. Оригинал по-русски, прилагается копия сокращённого перевода на итальянский.

27 Т. П. Нестерова. Фашистская мистика: религиозный аспект фашистской идеологии //Религия и политика в ХХ веке. Материалы второго Коллоквиума российских и итальянских историков. Москва, 11-12 апреля 2005 г. - М., 2005, с. 17-29.

28 Gentile E. Il culto dell'littorio. La sacralizzazione della politica nell'Italia fascista. Roma, 1994. P. 266267. Русский перевод приводится по: Т. П. Нестерова. Фашистская мистика: религиозный аспект фашистской идеологии //Религия и политика в ХХ веке. См. предыдущее примечание.

29 Цит. по: Patrizi A. La Scuola di Mistica Fascista. P. 60.

30 Датируется по почтовому штемпелю на конверте.

31 Это письмо в деле отсутствует. Министр иностранных дел Болгарии Иван Владимирович Попов 26 ноября 1940 г. прибыл в Рим для ведения переговоров с Г. Чано кажется, традиционно его пишут Чиано и Б. Муссолини. На переговорах в частности шла речь о присоединении Болгарии к Антико-минтерновскому пакту. Однако официальное присоединение произошло только 25 ноября 1941.

32 Не понятно, о каком брате идёт речь, к моменту гибели Бруно и написания этого письма все остальные его братья от двух браков Б. Муссолини были живы.

33 Перевод с ит. Неясно как формально произошло лишение указанных лиц советского гражданства, и каким образом В.Цоппи был признан племянником Н.Дефендовой (или внуком?, эти степени родства по-итальянски обозначаются одним словом - nipote).

34 Campi per l'internamento civile nell'Italia fascista. Wikipedia it.

35 Канун празднования годовщины прихода фашистов к власти в Италии, начала «фашистской эры».

36 В православном пасхальном каноне этими словами называется сама Пасха, праздник Воскресения Иисуса Христа.

37 Ольга Бакланова в это время уже находилась на закате своей театральной карьеры.

38 ACS DGPS A4bis, fascicoli personali, Defendoff Natalia, Zoppie Vladimir. Пер. с ит.

39 Там же. Датируется по почтовому штемпелю на конверте.

40 Там же. Пер. с ит.

41 Там же.

42 Тестаччо. Некатолическое кладбище для иностранцев в Риме. Алфавитный список захоронений. В. Гасперович, М. Катин-Ярцев, М. Талалай, А. Шумаков. ВИРД СПб, 2000. С. 54.

43 И.К. Сурский. Отец Иоанн Кронштадтский. Том 2. Глава 59, цит. по: http://www.omolenko.com/zhitiya/surskii2.htm? =59#book10. Текст не датирован, страницы не нумерованы. Составил двухтомный сборник свидетельств о чудесных исцелениях по молитвам о. Иоанна русский эмигрант в Югославии Я. Б. Ильяшевич, который был председателем белградского «Общества памяти отца Иоанна Кронштадтского». Первый том вышел в Белграде в 1938 году. Издание второго тома книги, появившегося в Белграде уже во время второй мировой войны в 1941 году, финансировали супруги Сикорские, семейство которых о. Иоанн посещал, бывая в Киеве.

V. Keydan

THE MUSSOLINI'S ACATHISTUS

Key words: Mussolini; Moscow Art Theatre; N. S. Defendova.

The moment of the history of the abroad Russian communty was considered: on the basis of materials of the Italian intelligence services of an era offascism from the Central archive of Italy the destiny of the Soviet refugee N. S. Defendova is shown.

138

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.