2004 - ГОД ЖОРЖ САНД ВО ФРАНЦИИ Текст научной статьи по специальности «ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО»

Научная статья на тему '2004 - ГОД ЖОРЖ САНД ВО ФРАНЦИИ' по специальности 'ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО' Читать статью 2
Quote цитировать Review рецензии ВАК
0 1
Авторы
Коды
  • ГРНТИ: 17 — ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО
  • ВАК РФ: 10.01.00
  • УДK: 82

Аннотация
научной статьи
по литературе, литературоведению и устному народному творчеству, автор научной работы — КАФАНОВА ОЛЬА БОДОВНА

В статье дается информация о праздновании 200-летия со дня рождения Жорж Сайд во Франции. Перечисляются культурно-массовые мероприятия, посвященные этому событию, публичные лекции, выставки, фестивали, круглые столы. Особое внимание уделяется международным коллоквиумам, приуроченным к юбилейной дате: подробно рассказывается об одном из них, состоявшемся 4-7 февраля 2004 г в Университете Блеза Паскаля (Клермон Фсрран) на тему: «Цветы и сады в творчестве Жорж Сайд». В числе участников и докладчиков этого форума литературоведов была и автор данного сообщения.

Annotation
of scientific paper
2004 year, VAK speciality — 10.01.00, author — KAFANOVA OLA BODOVNA

The article gives information on the celerbration of bicentennial anniversary of George Sande's birthday in France. The cultural events, devoted to this date are listed public lectures, exhibitions, festivals and round tables Particular attention is concentrated on the international colloquiums, dated for the anniversary the colloquium on the topic «Flowers and gardens in George Sande's works», held on February, 4-7 th 2004 in Blaise Pascal University (Clairmont-Ferrand), is described in detail. The author of the present report was also among the participants and the speakers of this international forum.

Научная статья по специальности "ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО" из научного журнала "Вестник Томского государственного университета", КАФАНОВА ОЛЬА БОДОВНА

Рецензии [0]

Похожие темы
научных работ
по литературе, литературоведению и устному народному творчеству , автор научной работы — КАФАНОВА ОЛЬА БОДОВНА

Текст
научной работы
на тему "2004 - ГОД ЖОРЖ САНД ВО ФРАНЦИИ". Научная статья по специальности "ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ. УСТНОЕ НАРОДНОЕ ТВОРЧЕСТВО"

о строительстве Вавилонской башни. В «Котловане» звучат отголоски многочисленных космогонических, этнологических, антропогонических мифов, мифов о культурном герое.
Сопряженные с космической драмой и всемирной историей, социально-исторические коллизии эпохи коллективизации наполняются философским универсализмом. В результате конфликт крестьянства и советского государства прочитываются как всемирно-историческая борьба, в которой сталкиваются онтологические начала жизни в их сложной диалектике. А. Платонов дает образ национатьной истории как трагедии неизбывной и страшной, борьбы сил Бога и Дьявола, добра и зла, спасения и пагубы, истинного и ложного, вечного и временного, борьбы со Христом сил антихристианских, или языческих и стихийных В этой вселенской драме, проживаемой и переживаемой нацией, А. Платонов видит глубокий смысл Впадая в великий грех, нация не только заблуждается, но и напряженно ищет истину Даже оказавшись у котлованной «бездны на краю», сокровенные люди спорят о смысле жизни,
обращаясь к новоявленным активистам-пилатам: «А истина полагается пролетариату?» (С. 158). Неискоренимое русское правдоискате.1ГЬство свидетельствует о духовной стойкости народа, неистребимости в нем святого духа, который мистическим путем ведет к прозрению. Раскаиваются Вощев, Чиклин, Жачев [« ..Коммунизм - это детское дело» (С. 197)], плачет умирающая девочка Настя, рыдает и тоскует даже медведь. . И это покаяние способствует человеческому спасению, духовному очищению и открытию в яростном мире прекрасной сокровенной любви, «счастья своей жизни» (С. 195).
Таким образом, проза Е Замятина, М. Булгакова и
А. Платонова несла черты Откровения и являлась аналогом вечной Книги Бытия.
Анализ парадигмы апокалиптического мифа в произведениях этих авторов позволяет говорить о сходстве ценностных ориентаций писателей-современников, актуализировавших в XX в., в период экспансии атеизма, христианский идеал и христианскую философию истории.
ЛИТЕРАТУРА
1. Замятин К О синтетизме // Е Замятин. Сочинения М . 19X8 С 416
2. Замятин Е Сочинения М , 1988 С 540
3. Булгаков М А Собрание сочинский В 5 т. М . 1989 Т 2 С 189-194
4. Юркевич ПД Философские произведения М.. 1990 С.69.
5. Выщесласцсв Ь П Этика преображенного эроса М . 1994 С 271 ЬЛоан. I. 1-4,9,14, IV, 24
7. Зеиькоеский В В Основы христианской философии. М., 1997 С. 331.
8. Мифы народов мира энциклопедия В 2 т. 1982 Т 2 С 353
9. Закон божий. М,. 1998 С 629.
10. Ильин И А. Наши Задачи. Историческая судьба и будущее России Статьи 1948- 1954 годов В 2 г. М , 1992. Т 1 С 65
11. Платонов А Гос> дарственный житель М . 1988 С. 122
Статья представлена кафедрой общего литсратлровсдсния филологического факу льтета Томского государственного университета. посту пила
в научную редакцию 12 марта 2004 г
УДК 82(091 )(4/9)
О. П. Кафашша 2004 - ГОД ЖОРЖ САИД ВО ФРАНЦИИ
В статье дастся информация о праздновании 200-лстия со дня рождения Жорж Санд во Франции Перечисляются культурно-массовые мероприятия, посвященные этому событию, публичные лекции, выставки, фестивали, круглые столы Особое внимание уделяется международным коллоквиумам, (тричроченным к юбилейной дате: подробно рассказывается об одном из них, состоявшемся 4-7 февраля 2004 г в Университете Блеза Паскаля (Клермон Ферран) на тему: «Цветы и сады в творчестве Жорж Санд» В числе участников и докладчиков этого фор> ма литературоведов была и автор данного сообщения
1 июля 1804 г. в Париже родилась Амандин-Орор-Люсиль Дюпен, вошедшая впоследствии в историю мировой литературы под псевдонимом Жорж Санд. В нынешнем году, таким образом, исполняется 200 лет со дня рождения знаменитой французской писательницы. По этому случаю 2004 г. провозглашен «годом Жорж Санд» во Франции. Торжесгва открылись 3 февраля в Национальной Ассамблее спектаклем, состоящим из отрывков политических текстов, написанных Жорж Санд в разное время.
В рамках празднования этого юбилея были предусмотрены многочисленные культурно-просветительские, научные и туристические мероприятия. Поскольку Санд была художником богато одаренным, глубоко чувствующим и понимающим искусство (особенно музыку и живопись), проявившим себя в разных сферах общественной, литературной и театральной жизни, ее творчество и личность продолжают привлекать внима-
ние не только специалистов литературоведов, культурологов, искусствоведов, но и самую широкую публику'. 11оэтому и предлагаемые мероприятия, многие из которых поддерживаются Министерством Культуры и Коммуникации, имеют столь разнообразный харакгер.
В Музее Романтической Жизни (Musée de la Vie Romantique) в Париже с 29 июня по 14 ноября 2004 г откроется специальная экспозиция «Жорж Санд, природа артиста».
В столичных театрах Франции будут показаны сисктакли по произведениям писательницы. Так, в театре* кафе «Чертово болото» (это название самой популярной повести Санд «La Mare au diable») уже с декабря 2003 г. идет инсценировка Ф. Лазарини по жоржеан-довскому роману «Прекрасные господа из Буа-Доре» («Les Beaux Messieurs de Bois-Doré)». A 21 марта этот же театр предлагает чтение «Луны и сабо», биографии Жорж Санд, написанной Бушардо (Bouchardeau).
Французская почта приняла решение о выпуске новой марки с изображением Жорж Санд, которая поступит в продажу 22 марта 2004 г.
19 декабря 2003 г. состоялась продажа с аукциона тетрадей рисунков и собственноручных рукописей Жорж Санд, в основном относящихся к театральным пьесам.
Конечно, книжные издательства постарались выпустить к юбилейной дате переиздания произведений писательницы, а также новые научные исследования ее жизни и творчества. Особо нужно отметить издание десятитомной «Истории моей жизни» («Histoire de та vie», éd. Christian Pirot), а также выпуск прекрасно иллюстрированных альбомов «Мир Жорж Санд» («Le Monde de George Sand») и «По следам Жорж Санд» («Sur les pas de George Sand»), Из монографий историко-литературоведческого характера следует назвать:
— Кристоф Поль. Жорж Санд и Иисус, неутомимый духовный поиск (Christophe Р. George Sand et Jésus, une inlassable recherche spirituelle / Éd. du Cerf Р., 2003. 214 р.);
— Перро Жан. Секрет Пиноккио, Жорж Санд и Карло Коллоди (Perrot J. Le secret de Pinocchio, George Sand et Cario Collodi. Р., 2003. 242 р.);
—Деяэгъ-Муэл Сшьви. Вы читали Жорж Санд? (De-laigue-Moins S. Avez-vous lu George Sand? P. / Éd. Láñeosme Multimedia, 2004. 300 р.);
— Бернар Даниэль. Берри, территория Жорж Санд. Антология. (Bemard D. Le Berry, pays de George Sand / Éd. Alan Sutton. 160 р.).
Для демонстрации внимания соотечественников к юбилею Жорж Санд достаточно привести перечень мероприя-гий, проведение которых в Париже Министерство культуры и коммуникации спланировало в марте 2004 г.
Понедельник 8 марта в 10 ч. Жорж Санд: речь по поводу двухсотлетия. Заседание по случаю открытия коллоквиума Женщины и власть, организованного в Сенате Комитетом парламентской истории. Сенат.
Пятница 19 марта в 12 ч. Торжественный вечер памяти Жорж Санд. Слезы свободы: представление фрагмента хореографического спектакля Карин Сапор-та. Показ фильма Мишель Розье: «Жорж кто?» (1973). Фес гиваль женских фильмов.
Воскресенье 21 марта с 10 до 12 ч. Жорж Санд: вопрос языка. Круглый стол, организованный французскими профессорами-лингвистами и писателями. Салон книги.
Воскресенье 21 марта с 15 ч 30 мин до 17 ч 30 мин. Жорж Санд, профессор естественной истории? Круглый стол, организованный профессорами истории во главе с Анри Бонне, генеральным инспектором национального образования. Музыкальное заключение в исполнении мастеров волынки. В рамках недели французского языка. Центр наук.
Пятница 20 и воскресенье 21 марта с 10 до 18 ч. Выпуск марки с изображением Жорж Санд. Почта организует предварительную продажу марки с изображением Жорж Санд в исторической библиотеке Парижа и в имении Жорж Санд Ноан. Марка будет продаваться во всех почтовых отделениях начиная с 22 марта 2004 г. Почта.
Среда 24 марта с 11 до 13 ч. Танец слов: приятное развлечение вокруг Жорж Санд. Анриет Вальтер, лингвист, предлагает игровое и лингвистическое путешествие на материале двух отрывков из «Маленькой Фадетты» в ис-
полнении Дельфин Бюрези: смысл слов, игра слов. В рамках недели французского языка. Салон книги.
Франция попыталась воздать Жорж Санд почести, в которых ей было отказано при жизни. Современники писательницы, в том числе и в России, немало рассуждали о том, что ей не удалось получить ни одной из двух главных наград своей родины. Ее не наградили Орденом Почетного легиона и не провели во Французскую академию. При баллотировке Жорж Санд в пантеон «бессмертных» только два академика подали голоса в ее пользу: П. Мериме и Ш.О. Сент-Бев. В середине XIX в. стереотипное сознание не могло официально уравнять женщину в правах на литературное и общественное признание с мужчинами. Но время расставило свои акценты: многие признанные при жизни «бессмертными» (как, например, Жюль Сандо) перешли в разряд писателей «второго ряда», в то время как Жорж Санд прочно вошла в пантеон лучших авторов, составляющих гордость и славу французской литературы.
Самым интересным в программе юбилейных мероприятий для филолога является чтение публичных лекций и проведение международных коллоквиумов. Назовем самые значительные из них.
Три публичные лекции прочитала Мишель Эке (Нес-quet), профессор Университета Лилля и автор одной из самых значительных монографий о Жорж Санд, появившихся в последнее время («Poétique de la parabole. Les romans socialistes de George Sand. 1840-1845. P., 1992). Тематика: 10 января 2004 г.: История моей жиз-пи\ 7 февраля: Переписка; 13 марта: Консуэло.
Мишель Перро (Perrot), выпустившая уже приведенное выше исследование о Жорж Санд, организовала две публичные лекции: 12 января 2004 г.: «Жорж Санд и идея прогресса»; 30 января: «Жорж Санд и женская эмансипация».
Две лекции подготовила и прочитала Бернадст Шов-лон (Chovelon): 15 января 2004 г.: «Жорж Санд, женщина нашего времени»; 22 января: «Путешествие Жорж Санд в Венецию».
Франсуаз Женеврэ (Genevray) 8 марта 2004 г. выступила с докладом «Жорж Санд, женщина своего века» в Центре Жорж Санд в Баку (Азербайджан).
Перечисление тем публичных лекций и докладов дает представление о многообразии импульсов, исходящих от творчества и самой личности писательницы. Жорж Сацд дает богатую пищу как для чисто литературоведческих исследований, так и для очень актуальной в настоящее время гендерной и феминистской проблематики
Еще более широкий спектр интересов концентрируют намеченные на 2004 г. международные коллоквиумы, собирающие, как правило, ученых из разных стран Европы и США:
- 4-7 февраля в Клермон-Ферране: «Цветы и сады в творчестве Жорж Санд». Организатор: профессор университета Блеза Паскаля Симон Бернар-Грифите (Вег-nard-Griffiths);
— 16 и 17 июня в Г ренобле: «Жоржсандовский и романтический трактат по поэтике: прочитать заново Письма путешественника». Ответственные: профессора Университета Стендаля (Гренобль III) Дамьен Занон и Кристин Планте;
- 1-8 июля в Серизи-ля-Саль: Письмо Жорж Санд: осуществление на практике и в воображении;
- 5-11 сентября в Париже, Ноане и Арсе: «Жорж Санд, музыка и театр»;
- 9-10 декабря в Париже: «Жорж Санд и политика».
Коллоквиумы, посвященные изучению разных аспектов творчества Жорж Санд, пройду г и в других странах мира: Японии, Канаде, США, Германии В России предполагается проведение международной конференции по поводу юбилея французской писательницы в Институте мировой литературы РАН (Москва)
Полагаю, что российским ученым и деятелям культуры можно было бы поучиться у французов умению чествовать своих великих писателей. Размах празднования юбилея Жорж Санд напомнил мне 1999-й «год Пушкина» в России Но ведь у нас есть Достоевский, Л. Толстой, Тургенев, Гончаров, Чехов. Наверное, следовало бы отмечать юбилейные даты наших великих соотечественников как национальный праздник.
Во Франции мне удалось принять учааие в международном коллоквиу ме «Цветы и сады в творчестве Жорж Санд», прошедшем в Клермон-Ферране в начале февраля. Решиться на этот шаг было непрост по ряду причин. Во-первых, я оказалась единственной предегавигельницей России из 35 докладчиков в числе 10 иностранных участников. По регламенту доклад должен читаться на французском языке и рассчитан на 30 минут Вполне понятно мое волнение, связанное с подготовкой высту пления на столь представительном форуме (где у меня, к тому же. не было ни одного знакомого) Пу гало также и преодоление расстояния в 6,5 тыс. км: авиалерелеты Томск-Москва, Моск-ва-Париж, а потом путешествие на поезде до неизвестного мне Клермон-Феррана (который, как оказалось, находится в 320 км к югу от столицы Франции).
Но самое весомое препятствие отсутствие финансирования згой поездки. Пришлось пожертвовать, по крайней мере, тремя месячными зарплатами профессора, чтобы позволить себе удовольствие познакомиться с ведущими специалистами Европы и США по творчеству Жорж Саня а также и себя показать как представительницу России и Томского университета. Решиться на поездку заставил, поводимому, профессионализм: очень грустно почти 20 лет заниматься русской рецепцией Жорж Санд и не принимать никакого участия в международных научных контактах, открывающих совершенно новые подходы к изучению личности и творчества этой писательницы Хотя надо заметить, что французские профессора так и не смогли понять моего альтруизма зарабатывая в среднем 4000 евро в месяц, они считают безумием потратить 600 евро ради участия в престижной российской конференции и пользуются заранее предусмотренными и полностью оплаченными стажировками в России. Меня скорее поймут отечественные (и особенно сибирские) ученые, которые в системе финансирования науки по остаточному' принципу, утвердившемуся в течение последних 15 лет» уже привыкли ездить в Петербург, Москву и дру гие города России за свой, весьма скудный счет. Не может быть плодотворного научного развития без научного обмена, знакомства с новыми исследованиями, апробирующими иногда неожиданные методологические принципы и приемы.
Итак, что же представлял собой коллоквиум в Клермон-Ферране? Стоил ли он моральных и матери-
альных жертв? Я думаю, что стоил В его организации и проведении активное участие принимал Центр романтических и революционных исследований (Centre de Recherches Révolutionnaires et Romantiques) во главе с его директором - очаровательной молодой и талантливой женщиной Паскаль Орэкс-Жонсьер (Auraix-Jon-cière) На мой взгляд, получился серьезный представительный съезд ученых разных стран, объединенных как интересом к личности и творчеству Жорж Санд, гак и к самому процессу развития литератур о вед ческо-10 анализа, обогащающемуся за счег комплексного использования широкого культурологического конге к* cia. мифопоэтического и семиотического способов прочтения текста Тема коллоквиума отвечает мегодоло-гаи изучения садовых стилей как проявления художественного сознания той или иной эпохи, той или иной с ¡раны и конкретной авторской индивидуальное ги. Во многих докпадах фактически речь шла о соотношении искусств на почве общих стилевых тенденций стиля в широком искусствоведческом понимании этого слова Такой широкий культуроло! ический подход к изучению садово-паркового искусства одним из первых предложи:! академик Д.С. Лихачев в своей книге, переведенной на многие языки. «Поэзия садов К семантике садово-парковых стилей. Сад как текст».
В программе были предусмотрены отдельные заседания, носящие не строго научные, а скорее поэтические названия, соответствующие темагике изучения «садов и цветов»: «Прогулки». «Языки», «От ботаники к символике», «Символика», «Вокруг растения политика, поэтика», «Мифологии сада», «Проселочные дороги вместо заключения». Каждое из заседаний включало 5-6 докладов 11редседатель представлял докладчиков. При этом все присутствующие слушали всех выступающих: заседания выстраивались не параллельно, а последовательно одно за друтм (по два в день), начинаясь, как правило, в 8 ч 30 мин yipa и заканчиваясь только к 6 ч вечера Таким образом, участие в этом форуме оказалось напряженным, но интересным делом.
С информацией о «годе Жорж Санд» от Министерства культуры и коммуникации выступила мадам Рэн Прат, которая рассказала о много*тислениых центрах изучения наследия писательницы. Как выя с шит ось, общества «Друзей Жорж Санд» существуют в США (его президент Анабель Реа приехала на коллоквиум), Канаде, Японии, Азербайджане. Но самой серьезной культурно-просветительской организацией такого рода является французская ассоциация «Друзья Жорж Санд». сосанная в 1975 г. и издающая при поддержке Национального филологического центра ежегодный одноимешгый журнат. в котором публик^тотся фратщузские и зару бежные исследования, а также дается исчерпывающая информация о новых изданиях, диссертациях, научно-культурных мероприятиях, посвященных Жорж Санд и романтизму. На коллоквиуме присутствовал Мишель Баумгартнер (Baumgartner), член административного совега. а также его супруга, Мари-Терез Баумгартнер, секретарь общества. Я, как и многие учаептики коллоквиума, не устояла перед иску шением получать регулярные сведения по интересующей меня проблеме и вступила в ряды «друзей», хотя мне и пришлось заплатить непомерно большой ятя российского профессора членский взнос за год - 20 евро.
Высокий статус форума ог^ределил и широкий интернациональный состав участников: из 35 докладчиков 6 приехали из США, 1 - из Испании, I - из Швеции, 1 - из Гол-ландии, и я единственная представляла Россию. Коллоквиум собрал и маститых литературоведов Франции, таких, например, как заслуженный профессор Университета Руана Жозеф Марк Байбе (Baibé) или заслуженный профессор Университета Гренобля III Симон Вьерн (Vienie).
Ж.М. Байбе, сочетающий в своих исследованиях профессионализм музыковеда и филолога, автор книг о Берлиозе, Ж. Жанене, Ж. де Нервале, а также докторской диссертации «Роман и музыка во Франции в эпоху Июльской монархии» («Le Roman et la musique en France sous la Monarchie de Juillet». P., 1970. 446 p.), сделал доклад на тему: «От садов Италии к берришон-ским садам в воображении Жорж Санд».
А Симон Вьерн, известная во Франции и за ее пределами изучением творчества Жюля Верна и Жорж Санд, рассказала о «Поэзии ботаники». Исследовательница выпустила к началу работы коллоквиума свою новую монографию: «Жорж Санд, женщина, писавшая по ночам» («George Sand, la femme qui écrivait la nuit». Clermond-Ferrand, 2004. 325 p.).
Можно было бы долго рассказывать об интересных докладах, идеях, новом прочтении сюжетов, мотивов, образов жоржсандовских произведений. Но главную мысль, по моему мнению, выразила американский литературовед Эв Суриан (Sourian): в художественном мире Жорж Санд сады и цветы выполняют ту же функцию, какую в творчестве Бальзака играют описания улиц, кварталов, домов и всего Бешного мира. Два писателя-современника нашли разные средства характеристики человека, его внутреннего мира, темперамента, духовного развития. Если для Бальзака был важен интерьер, то для Жорж Сацд — природа, предпочитаемая или преобразованная согласно вкусу и эстетическим потребностям героя. Отсюда ее внимание к описанию садов, парков, павильонов, беседок, а также сознательное или бессознательное использование символики деревьев, растений, цветов.
Что касается моего доклада, то я оттолкнулась от сюжета, предложенного в свое время еще Б.В. Тома-шевским, который назвал свою статью «“Дубровский” и социальный роман Жорж Санд» [ 1 ]. Отмеченное авторитетным ученым сходство отдельных сцен, мотивов, деталей в произведениях Пушкина и Санд могло показаться случайным и не очень убедительным, если бы не наметившееся в последнее время в нашем литературоведении внимание к усадебному роману, куль-туре русской усадьбы [2]. Свой расцвет этот жанр получил в творчестве Тургенева, Гончарова, а у истоков его, по-видимому, была Жорж Санд. В ее романе «Валентина» («Valentine», 1832), к анализу которого и прибегнул Томашевский, уже содержатся все главные признаки усадебного хронотопа, предопределяющего основные структурные элементы усадебного романа. Поэтому я и назвала свой доклад «Романтический сад в творчестве Жорж Санд и русская усадебная культура». Встречен он был с интересом, который был обращен и к русской литературе, и к российской литературоведческой компаративистике, устанавливающей тесные связи и контакты между художниками Франции и России.
Сам университет Блеза Паскаля представляет собой крупный научный цетр, в котором есть отделение славянских исследований, а следовательно, и студенты, изучающие русский язык и русскую литературу. Есть в нем и замечательный профессорско-преподавательский состав, заинтересованный в культурных связях с Россией. Ежегодно для повышения результативности преподавания в Клермон-Ферран приглашаются для чтения лекций профессора из российских инстттгутов, а французские студенты отправляются на обязательную месячную стажировку в наши вузы. Я могу только надеяться, что когда-нибудь в будущем и Томский университет получит возможность финансировать своих профессоров для участия в крупных научных международных форумах, а студентов-фило-логов, изучающих французский язык и литературу Франции, оправлять для прохождения стажировки на родину Жорж Сапд.
ЛИТЕРАТУРА
1. Томашевский Б.В. Пушкин и Франция. Л.? 1960. С. 404-422.
2. Мир русской усадьбы: Очерки. М., 1995.
3. Щукин В. Г. Поэзия усадьбы и проза трущобы // Из истории русской культуры (XIX). М., 1996. Т. 5.
4. Каждая Т.П. Художественный мир русской усадьбы. М., 1997.
5. Домаиский В.Л. Литература и культура: Культурологический подход к изучению словесности в школе: Учебное пособие. М., 2002. С. 200—217. (Хронотоп усадьбы. Литература и садово-парковое искусство.)
Статья поступила в научную редакцию «Филология» 5 апреля 2004 г.
УДК 82.09
B.C. Киселев
МЕТАТЕКСТ КАК ТИП ХУДОЖЕСТВЕННОГО ЦЕЛОГО (К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ)
Статья посвящена проблеме единства ансамблевых образований (метатекстов) Рассматриваются основные признаки текста в его лингвистическом, семиотическом и литературном плане и выявляется специфика составных -текстов. Мстатскст интерпретируется как художественное целое с диалогическими отношениями между произведениями.
В рамках современной парадигмы гуманитарного знания, характеризующейся повышенным вниманием к феномену текстуальности, исследование составных текстовых образований (метатекстов) - от ансамблевых структур древнерусской словесности до произведений постмодернизма - становится одним из акту ал ь-184
ных направлений литературоведения. Между тем понятие «метатекст», несмотря на частотность употребления, до сих пор остается недостаточно разработанным. Во многом это предопределено сложностью самого феномена текста, который может интерпретироваться и предельно узко - как явление лингвистическое,

в избранное
цитировать
читать
наверх